Lincoln Electric FX450 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric FX450. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric FX450 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric FX450 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric FX450, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric FX450 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric FX450
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric FX450
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric FX450
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric FX450 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric FX450 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric FX450, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric FX450, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric FX450. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RED-D-ARC FX450 IM10094 February, 2011 Red-D-Arc Spec-Built W elding Equipment This RED-D-ARC welder is built to RED-D-ARCExtreme Duty design specifications by Lincoln Electric. Safety Depends on Y ou This welder is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operat[...]

  • Página 2

    $'## @?G5B545AE9@=5>D 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________[...]

  • Página 3

    99 (). 99 ARC R A Y S can b urn. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect[...]

  • Página 4

    999 (). 999 FOR ELECTRIC ALL Y pow ered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 .b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U[...]

  • Página 5

    9F (). 9F %'K*)$#((W')K Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: (MB5DL%?EB(?E4175!YB3 1. Protegez-vous contre la se[...]

  • Página 6

    F F Thank Y ou for selecting one of our &*!). products. We want you to take pride in operating this product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! '514D89C$@5B1D?BC "1>E1<3?=@<5D5<I before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference[...]

  • Página 7

    F9 F9 ) !$$#)#)( Page >CD1<<1D9?> ?[...]

  • Página 8

    -''  #() !! )$#  )#! (% )$#( - ' ) $*)%*) %$,'($*'#%*)+$! )  #*''#) "?45< K3073-1 EDII3<5 6[...]

  • Página 9

     #() !! )$# -''  %.(!"#($#( )"%' )*''#( ) 18.80in (478mm) "$! K3073-1 ,) 14.14in (359mm) %) 26.66in (677mm) ,) 125lbs (56.6kg) [...]

  • Página 10

     #() !! )$#  (!)(*) !!$ )$# !$)$##+#)!)$#$'$$!# Place the welder where clean cooling air can freely circulate in through the rear louvers and out through the case sides. Dirt, dust, or any foreign material that can be d[...]

  • Página 11

     #() !! )$#  #%*) *( # (*%%! . ,' $#(' )$#( Refer to Specification in this Installation Section for recommended fuse, wire sizes and type of the copper wires. Fuse the input circuit with the recommended super lag fuse or delay type breakers (also cal[...]

  • Página 12

     #() !! )$#  -'' %9> A B C D E F ,9B9>7 77 Remote potentiometer, 5K 76 Remote potentiometer, wiper 75 Remote potentiometer, common Trigger, common Trigger, input Ground !$##)$#( See *'  for locatin[...]

  • Página 13

     #() !! )$# -''  '$""# !)'$ # ,$' !(/($' ',!# 5>5B1<E945<9>5C Connect the electrode and work cables betw[...]

  • Página 14

     $%' )$# -''  (). %'*)$#( '514 D89C 5>D9B5 C53D9?> ?6 ?@5B1D9>7 9>CDBE3D9?>C 256?B5?@5B1D9>7D85=1389>5 !)'($ 31>;9<< O*><5CC?[...]

  • Página 15

     $%' )$#  -'' %'$*)('%)$# The FX450 is a multi-process CC/CV DC inverter and is rated for 450 amps, 38 volts at a 60% duty cycle. This machine is intended for both factory and field operation. It comes in a compact, rugged case that[...]

  • Página 16

     $%' )$#  '$""#%'$((( # &*%"#) '$""#%'$((( The FX450 is designed for CC-SMAW, CC-GTAW (lift tig), CV-GMAW, CV-FCAW-SS and CV-FCAW-GS welding processes. CAG (arc gouging) is also supported. %&[...]

  • Página 17

     $%' )$#  ('$#)$#)'$!('%)$#( (See Figure B.1) %?G5B(G9D38 +?<D1759C@<1I"5D5B =@5B1759C@<1I"5D5B )85B=1<! $ED@ED?>DB?<91< ,5<4%B?[...]

  • Página 18

     $%' )$#  -'' ( $#)'$! (See Figure B.2) >@ED%?G5B?B4335CC?<5 1 1 *' $""$#,!#%'$*'( " #,[...]

  • Página 19

     $%' )$#  =@5B1759C@<1I"5D5B • Prior to STICK or TIG operation (current flow), the meter displays preset current value. • Prior to CV operation, the meter displays four dash- es indicating non-presettable AMPS. • During welding, this meter displays actual average amps. • After welding, the[...]

  • Página 20

     $%' )$#  )  , This weld mode is a constant current (CC) mode featuring con- tinuous control from 10 – 500 amps. It is intended for the GTAW TIG welding processes. ?D (D1BD  The Hot Start control regulates the starting current at arc initiation. Hot Start can be set to U$66V and no additional c[...]

  • Página 21

     $%' )$#  + ##'(! This weld mode is a constant voltage (CV) mode fea- turing continuous control from 10 to 45 volts. It is intended for the FCAW-SS welding process and arc gouging. ?D (D1BD T Toggle to U$#V position to provide more energy during the start of a weld. B3 ?[...]

  • Página 22

     (($'(  $%)$#( (($'( 5>5B1<$@D9?>C  Work Lead Package.  10ft. Weld Power Cable (Lug to Lug). >F5BD5B 1>4 ,9B5 5545B 1BD Rear-wheeled cart includes front casters and no-lift gas bottle platform.[...]

  • Página 23

     "#)##  %'$X"#)## )85B=1<%B?D53D9?> Thermostats protect the machine from excessive operating temperatures. Excessive temperatures may be caused by a lack of cooling air or operating the machine beyond the duty cycle and output rating. If excessive operating[...]

  • Página 24

     )'$*!($$)#  -'' If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshooting assistance before you proc[...]

  • Página 25

     )'$*!($$)#  -'' Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual %'$!"( (."%)$"( %$((! *( '$""# $*'($ )$# Major physical or electri[...]

  • Página 26

     )'$*!($$)#  -'' Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual *(#)()  )*(!)$)'$*!($$)(.()"%'$!"( Errors are displayed on the user interface. In addition, there are[...]

  • Página 27

     '"(  -'' #$) This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, wr[...]

  • Página 28

     "#($#%'#)  -'' L15698 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06 L1 56 98 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06[...]

  • Página 29

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INS TRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES T O BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INS TRUCCIONES DEL F ABRICA[...]

  • Página 30

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TRUÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ESTE EQ UIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPREG ADOR. • Kee p y our he ad out of fu mes . • Use ve nti lat ion or ex hau [...]

  • Página 31

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]