Lincoln Electric DC-400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric DC-400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric DC-400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric DC-400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric DC-400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric DC-400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric DC-400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric DC-400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric DC-400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric DC-400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric DC-400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric DC-400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric DC-400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric DC-400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products • IDEALARC O DC-400 $%' ) $'X(W"#*! " February, 2011 (165DI[...]

  • Página 2

    $'## @?G5B545AE9@=5>D 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________[...]

  • Página 3

    99 (). 99 ARC R A Y S can b ur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to prote[...]

  • Página 4

    999 (). 999 FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Página 5

    %'K*)$#((V')K Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: (MB5DL%?EB(?E4175!XB3 1. Protegez-vous contre la secousse électrique:[...]

  • Página 6

    F F T h a n k Y o u for selecting a &*!). product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! '514D89C$@5B1D?BC "1>E1<3?=@<5D5<I before attempting to use this equipment. Save this manu[...]

  • Página 7

    F9 F9 ) !$$#)#)( Page >CD1<<1D9?> ?[...]

  • Página 8

     #() !! )$# !'O  )#! (% )$#(S #%*) )'%($#! . ' )$*)%*) ) ,) %) ,) 27.50 in. 22.25 in. 32.0 in. 473[...]

  • Página 9

     #() !! )$# !'O  ().%'*)$#( $'')$%')$#!*( The machine should be lo cated in a clean dry place where there is free circulation of clean air such that air movement in through the front and out th[...]

  • Página 10

     #() !! )$# !'O    19<EB5 D? 6?<<?G D85C5 9>CDBE3D9?>C 31> 31EC5 9==5491D5 619<EB5 ?6 3?= @?>5>DCG9D89>D85=1389>5 N,85> @?G5B9>7 G5<45B 6B?= 1 75>5B?[...]

  • Página 11

     #() !! )$#  K843 AMPTROL™ ADAPTER INSTALLATION INSTRUCTIONS For use with: DC-250, DC-400, R3R or Weldanpower 250 (D-10 and Pro) with remote control power sources. WARNING: TURN THE POWER SOURCE OFF BEFORE INSTALLATION This K843 adapter is used to connect AMPTROL™ (K963*, K813* or K870), remote control (K7[...]

  • Página 12

     #() !! )$# !'O  #() !! )$# $ &*%"#) '&*' $' '$""# %'$((( ,''$#)'$!!$##?[...]

  • Página 13

     #() !! )$# !'O  The operation of the switch is as follows: A semiautomatic or automatic wire feed unit electrode and work cables are connected to the terminals on the left side of the box. Stick or air carbon arc electrode and work leads are connected to the termina[...]

  • Página 14

     $%' )$# !'O  (). %'*)$#( When using a DC-400 power source with wire feeders which do not have an electrical trigger interlock (or with wire feeders with the electrical trigger interlock in the OFF position), there will be a small spark if the e[...]

  • Página 15

     $%' )$#  !'O $ED@ED+?<D175 $*)%*))'"#!((,) $> '5=?D5$>$66 (895<454 "5D1< B3 ,5<49>7 '$'$#)'$!! 1C )E>7CD5> B3 ,5[...]

  • Página 16

     $%' )$#  !'O ')#%!) (Continued) ?>CD1>DEBB5>D81B13D5B9CD93 (E2=5B754B3,5<49>7 5C97>1D5C G5<45B 3?=@<95C G9D8 #1D9?>1< <53DB931< "1>E613DEB5BC CC?3[...]

  • Página 17

     $%' )$#  !'O #'! "#('%)$# Th e DC -4 00 i s a n S CR c on tro ll ed t hr ee p ha se DC power source. It is designed with a single range potentiometer control. '$""#%'$?[...]

  • Página 18

     $%' )$#  !'O %$,'($*'$%' )$# # $#)'$!( EDII3<51>4)9=5%5B9?4 The DC-400 is rated at the following duty cycles: * Based upon 10 minute time period (i.e., for 60% duty cycle, it is 6 minutes on an[...]

  • Página 19

     $%' )$#  !'O In this position, the dynamic characteristics of the machine under welding conditions provide optimum welding characteristics for Innershield ® welding, other open arc processes including short arc MIG welding, and air carbon arc. Most submerged arc welding c[...]

  • Página 20

     $%' )$#  !'O ) 5B=9>1<(DB9@?>>53D9?>C Terminal strip TS2 located behind the hinged control panel on the front of the power source supplies 110-115V AC. A 10 amp circuit breaker protects this circuit. Note that this 110-115V AC is also available in t[...]

  • Página 21

     $%' )$#  !'O *-!'.%$,'$##)$#( Th e p ow er s ou rce is eq ui pp ed t o f ur nis h n om in all y 110-115 volt AC and 40-42 volt AC auxiliary power for operating wire feeding equipment, etc. The auxiliary power is available at the 1[...]

  • Página 22

     $%' )$#  !'O The case rear, top section, is equipped with a remov- able access panel. This provides easy access to the input contactor, easy connection and reconnection of input leads, and easy access for service or inspection. The total construction of the machine permits[...]

  • Página 23

     (($'(  )$%)$#( )"$*!  Docking Kit Control Cable Extension-45’ Water valve Kit "%)'$!%)'$' '&*#. ) '&*'( ?[...]

  • Página 24

     (($'(  "%)'$!Q%)'W!  A five wire cable, 12” (.30m) long, is available for easy connection of standard K963 Hand Amptrol or K870 Foot Amptrol. The cable has a 6-pin MS-style connec- tor which connects to the Amptrol and terminals which co nn ec[...]

  • Página 25

     "#)##  !'O (). %'*)$#( ?[...]

  • Página 26

     )'$*!($$)#  !'O If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshooting assistance b[...]

  • Página 27

     )'$*!($$)#  !'O $2C5BF51<<(165DIE945<9>5C45D19<54D8B?E78?EDD89C=1>E1< If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<&g[...]

  • Página 28

     )'$*!($$)#  !'O Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF[...]

  • Página 29

     )'$*!($$)#  !'O Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF[...]

  • Página 30

     )'$*!($$)#  !'O Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF[...]

  • Página 31

     )'$*!($$)#  !'O If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshooting assistance b[...]

  • Página 32

     )'$*!($$)#  !'O If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your !?31<!9>3?<>ED8?B9J5495<4(5BF935139<9DI for technical troubleshooting assistance b[...]

  • Página 33

     '"(  !'O[...]

  • Página 34

     '"(  !'O #$) This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to t[...]

  • Página 35

     '"(  !'O #$) This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to t[...]

  • Página 36

     '"(  !'O #$) This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to t[...]

  • Página 37

     '"(  !'O #$) This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to t[...]

  • Página 38

    #$)( !'O[...]

  • Página 39

    #$)( !'O[...]

  • Página 40

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INS TRUCCIONES DEL F ABRI[...]

  • Página 41

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇ Ã O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIGA AS PR Á TIC A S DE SEGUR ANÇ A DO EMPREGADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or ex[...]

  • Página 42

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]