LG VK7320NRT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG VK7320NRT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG VK7320NRT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG VK7320NRT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG VK7320NRT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG VK7320NRT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG VK7320NRT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG VK7320NRT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG VK7320NRT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG VK7320NRT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG VK7320NRT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG VK7320NRT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG VK7320NRT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG VK7320NRT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VK7 318***** VK7 320***** www .lg.c om O WNER’ S MANU AL MANUEL D’UTILISA TION MANU AL DE PROPIET ARIO BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Página 2

    2 NEW TYPE CY CL ONE V A CUUM CLEANER This inf ormation contains important instructions f or the saf e use and maintenance of the vacuum cleaner . Especially , please read all of the information on page 4, 5, 6 f or your safe t y . Pleas e k eep this manual in an easily accessible place and r ef er t o it any time. A SPIRA TEUR K OMPRESSOR MUL TI-C[...]

  • Página 3

    3 3 T able of contents T able des matières Índice Inhaltsver zeichnis Important safety instructions ..................................................................................................................... 4~6 Consignes de sécurité importantes...........................................................................................[...]

  • Página 4

    4 Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury , or damage when using the vacuum cleaner . This guide do not cover all possible conditions that may occur . Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance comp[...]

  • Página 5

    5 • Do not plug in if control knob is not in OFF position. Personal injury or product damage could result. • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury The cord moves rapidly when rewinding. • Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit or when cleaner is not in use.[...]

  • Página 6

    6 • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair , and anything that may reduce air flow . Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/ or filters in place. Failure to do so [...]

  • Página 7

    7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Li s ez et re s p ec t ez to u te s l e s i ns t ru c ti o n s av a n t d' u ti l i se r v o tr e a sp i r at e ur af i n d e r éd u ir e l e r is q u e d' i nc e n di e , d e ch o c électrique, de blessures ou de dégâts lors de son utilisation. Ce manuel n'aborde pas toutes les situations [...]

  • Página 8

    8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES • Ne branchez pas l'aspirateur si le variateur poignée n'est pas en position Arrêt. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. • Pour éviter les blessures, éloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous réenroulez le cordon. Le cordon se réenr[...]

  • Página 9

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES • Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. V ous risquez sinon d'endommager l'appareil. • N'utilisez pas l'aspirateur si une ouverture est obstruée : enlevez tout ce qui peut réduire le flux d'air , tel que poussière, peluches ou cheveux. V ous risquez sinon d'endommager[...]

  • Página 10

    10 Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir . Póngase siempre en contacto con su servicio técnico o con el fabricante para solucionar problemas que no ent[...]

  • Página 11

    11 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No enchufar si el regulador de control está en la posición ON (Encendido). Podría sufrir lesiones o dañar el producto. • Aleje a los niños y despeje el camino al recoger el cable para evitar lesiones personales. El cable se mueve rápidamente cuando se recoge. • Desconecte el sumi[...]

  • Página 12

    12 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD • No coloque ningún objeto en las aberturas. De lo contrario podría provocar daños en el producto. • No utilice el aparato con alguna abertura bloqueada: elimine el polvo, los hilillos, los pelos o lo que pueda reducir el flujo de aire. De lo contrario podría provocar daños en el producto. • No[...]

  • Página 13

    13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen und befolgen Sie vor dem Einsatz des Staubsaugers sämtliche Anleitungen, um Brandgefahren, Stromschläge, V erletzungsgefahren oder Schäden am Gerät vorzubeugen. Diese Bedienungsanleitung umfasst u. U. nicht alle möglichen Szenarien. Wenden Sie sich bei unbekannten Problemen stets an einen Kundendienst oder[...]

  • Página 14

    14 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Den Netzstecker nur anschließen, wenn sich der Netzschalter in der Position AUS befindet. Es besteht die Gefahr von V erletzungen oder Schäden am Gerät. • Kinder und Gegenstände sollten sich beim Aufwickeln des Netzkabels nicht in der Nähe des Staubsaugers befinden, um V erletzungen zu vermeiden. Das Kabel[...]

  • Página 15

    15 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Keine Gegenstände in die Öffnungen einführen. Ansonsten können Schäden am Gerät verursacht werden. • Das Gerät nicht bei verdeckten Öffnungen verwenden: halten Sie die Öffnungen frei von Staub, V erunreinigungen, Haaren und Objekten, die den Luftstrom verhindern. Ansonsten können Schäden am Gerät ve[...]

  • Página 16

    16 ➊ Smart adjustment nozzle Buse à ajustement intelligent Boquilla de Ajuste Inteligente Intelligente Einstellung der Düse Push the nozzle into the telescopic pipe. Insérez la brosse dans le tube télescopique. Inserte el cabezal en el tubo telescópico. Stecken Sie die Saugdüse auf das T eleskoprohr. ➋ T elescopic pipe T ube télescopique[...]

  • Página 17

    17 ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Raccordement du flexible à l'aspirateur Conexión de la manguera a la aspiradora Anschluss des Schlauchs am Staubsauger Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner . T o remove the flexible hose from the vacuum cleaner , press the button situated o[...]

  • Página 18

    18 How to use Operating vacuum cleaner Utilisation Fonctionnement de l'aspirateur Instrucciones de uso Funcionamiento de la aspiradora Bedienung des Gerätes Bedienung des Staubsaugers ➋ Emptying the dust tank Vider le réservoir à poussière V aciado del tanque recolector de polvo Den Staub T ank Entleerung • Always empty the dust tank w[...]

  • Página 19

    19 How to use Using carpet and floor nozzle / Hard floor nozzle Utilisation Utilisation de la brosse sols durs et moquette et de la brosse parquet Instrucciones de uso Uso del cabezal para alfombras y suelo / Cabezal para suelos duros Bedienung des Gerätes Saugdüse für Auslegeware und Böden / Saugdüse für harte Böden ➊ Carpet and floor noz[...]

  • Página 20

    20 3 4 How to use Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle Utilisation Utilisation de la brosse T urbo-combi et de la mini-turbine Instrucciones de uso Uso del cabezal para alfombras y la boquilla de la miniturbina Bedienung des Gerätes V erwendung der T eppichmaster und des Mini-T urbinenaufsatzes ➍ Mini turbine nozzle (depend on mode[...]

  • Página 21

    21 How to use Using Smart Adjustment Nozzle / T urbine Nozzle Utilisation Utilisation de la buse de réglage intelligente / buse à turbine Instrucciones de uso Uso de la Boquilla Inteligente de Ajuste / Boquilla de T urbina Bedienung des Gerätes V erwendung der intelligenten Einstellung der Düse / T urbinendüse 3 5 6 Carpet Moquette Alfombra Au[...]

  • Página 22

    22 CAUTION • Do not block up the hole by hand or another object (paper , fabric, stockings, etc) when open the cover . • Do not touch the brush when nozzle is overturned. A TTENTION • Ne bloquez pas l'orifice avec votre main ou avec un objet (papier , tissu, chaussettes, etc.) lorsque le capot est ouvert. • Ne touchez pas la brosse lor[...]

  • Página 23

    23 How to use Using 2 in 1 nozzle Utilisation Utilisation de l'accessoire 2 en 1 Instrucciones de uso Uso del cabezal 2 en 1 Bedienung des Gerätes V erwendung der Zubehöraufsätze 7 8 ➐ Upholstery nozzle (depend on model) Accessoire 2 en 1 (selon le modèle) Boquilla para tapicería (dependiendo del modelo) Polsterdüse (modellabhängig) U[...]

  • Página 24

    24 9 10 11 How to use Using the accessory nozzles Utilisation Utilisation des accessoires Instrucciones de uso Uso de las boquillas accesorias Bedienung des Gerätes V erwendung der Zubehöraufsätze Crevice tool Suceur long Herramienta manual Fugendüse Upholstery nozzle Accessoire 2 en 1 (canapé) Boquilla para tapicería Polsterdüse Dusting bru[...]

  • Página 25

    25 How to use Emptying dust tank Utilisation Vidange du bac à poussière Instrucciones de uso V aciado del depósito de polvo Bedienung des Gerätes Entleeren des Staubbehälters The dust tank needs emptying when the dust tank level reaches the MAX line. • T urn off the vacuum cleaner and unplug it. • Grasp the handle of the tank and then pres[...]

  • Página 26

    26 • Press tank separation button and pull out dust tank. • Raise dust tank cap. • W ash the dust tank. • Dry fully in shade so that moisture is entirely removed. • Appuyez sur le bouton de séparation du bac et retirez le bac à poussière. • Soulevez le couvercle du bac à poussière. • Lavez le bac à poussière. • Laissez séche[...]

  • Página 27

    27 How to use Cleaning air filter and motor safety filter Utilisation Nettoyage du filtre à air et du filtre de sécurité moteur Instrucciones de uso Limpieza del filtro del aire y del filtro de seguridad del motor Bedienung des Gerätes Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters • Push the vacuum cover button, open the body cover. ?[...]

  • Página 28

    28 Exhaust filter cover Capot du filtre d'évacuation Cubierta del filtro de escape Abdeckung des Abluftfilters Exhaust filter cover Capot du filtre d'évacuation Cubierta del filtro de escape Abdeckung des Abluftfilters Exhaust filter Filtre d'évacuation Filtro de escape Abluftfilter Button, Bouton Botón, Riegel Lever Poignée Pal[...]

  • Página 29

    29 What to do if your vacuum cleaner does not work Conseils si l'aspirateur ne fonctionne pas Qué hacer si su aspiradora no funciona Hinweise bei Funktionsstörungen des Staubsaugers Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que[...]

  • Página 30

    30 Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or th[...]

  • Página 31

    Note Remarque Advertencia Notizen[...]

  • Página 32

    Made in K orea L G Electronics Inc. EU R epre sentative, Krijgsman 1, 1186 DM Ams telveen, The Netherlands[...]