LG LVC-A910 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG LVC-A910. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG LVC-A910 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG LVC-A910 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG LVC-A910, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG LVC-A910 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG LVC-A910
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG LVC-A910
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG LVC-A910
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG LVC-A910 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG LVC-A910 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG LVC-A910, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG LVC-A910, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG LVC-A910. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions L VC-A910 L VC-A91 1 L VC-A912 L VC-A913 Before installing and using the camera, please read these instructions thoroughly and retain them for later reference.[...]

  • Página 2

    2 CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK) NO USER SERVICE- ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER- VICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the prod- uct’s enclosure that may be [...]

  • Página 3

    Contents 3 FEA TURES The power zoom color video camera is designed for use in monitoring system. • High resolution and high sensitivity with a 1/4 inch CCD (Charge Coupled Device) • High magnitude of zoom lens with optical X 22, Digital X 176 • Auto Focus • Auto White balance • Auto exposure with DC Iris control • On Screen display • [...]

  • Página 4

    Cautions for Safe Operation 4 Power Supply This camera must always be operated a 12V DC power supply. Handling of the unit Be careful not to spill water or other liquids on the unit, or to get combustible or metallic material inside the body. If used with foreign matter inside, the camera is liable to fail, or to be a cause of fire or electric shoc[...]

  • Página 5

    Operating Controls and Their Functions 5 1. Tripod adaptor This adaptor can also be attached on the bottom of the camera. 2. Lens mount cap 3. TELE Key When push the TELE KEY, picture is telephoto 4. WIDE Key When push the WIDE KEY, picture is wide angle 5. Focus Near Key In a manual situation, focus get near. 6. Focus Far Key In a manual situation[...]

  • Página 6

    Power In / Control 6 You can adjust focus and zoom by a pin terminal on the back side of the camera. * is the color of the cable.(If it is offered)[...]

  • Página 7

    Power In / Control 7[...]

  • Página 8

    External Key (A/D IN) 8 Schematic diagram of wired remote-control[...]

  • Página 9

    MENU DESCRIPTIONS 9 Using TELE, WIDE, FOCUS+, FOCUS- button • TELE and WIDE are used for UP and DOWN . • FOCUS+ and FOCUS- are used for INCREASE and DECREASE the data. page 10 page 10 page 11-12 page 11-12 page 13-14 page 13-14 page 15-17 page 15-17 page 18-19 page 18-19 page 20 page 20 page 21 page 21 page 22 page 22 page 23 page 23[...]

  • Página 10

    CAMERA ID 10 1. CAMERA ID To connect a large number of camera , It can be assigned to identification number to each camera for camera control easily. (OFF, 0 - 255 : total numbers of ID are 256) • It only can be set this function using ID commend. To transfer ID Code of camera , In first byte at PC control. Set the ID number of camera , and then [...]

  • Página 11

    FOCUS MODE SET 11 2. Focus Set : 2-1. Focus Mode Set : This function is for focus mode setting A) Set up "FOCUS SET" in main menu using Menu key. Select the "FOCUS MODE" in submenu using Tele/Wide key. And then set the mode (Auto, Push auto, or Manual) using Focus key. 2-2. Focus Distance Set : This function is for selection of [...]

  • Página 12

    FOCUS MODE SET 12 2-4. ZOOM END Set : This function is for selection of zoom end position. A) Select the "ZOOM END" in submenu using Tele/wide key. B) Set the Zoom end mode from X(Zoom Start + 1) to x176 using Focus key. 2-5. ZOOM SPEED Set : This function is for selection of zoom speed. A) Select the "ZOOM SPEED" in submenu usi[...]

  • Página 13

    A WB SET 13 3. AWB SET 3-1. WB Mode Set : This function is for changing the WB mode. A) Set up "AWB SET" in main menu using Tele/wide key. B) Select the "WB MODE" in submenu using Tele/wide key. C) Set the mode Auto, Push auto , Manual, Outdoor, Indoor, Special using Focus key. *WBC MODE ; Use for changing White Balance Mode . 1[...]

  • Página 14

    A WB SET 14 3-3. BLUE ADJUST Set : This function is available for Special, Push Auto, Manual WB mode. This mode is the adjustment of user option for special color. A) Select the "BLUE ADJUST" in submenu using Tele/wide key. B) Adjust the level from (-30 to 30 SPECIAL, -128 to +127 PUSH AUTO, 0-255 MANUAL) using Focus key. 3-4. PUSH AUTO :[...]

  • Página 15

    AE SET 15 4. AE SET 4-1. AE Mode Set : This function is for changing to AE mode. A) Set up "AE SET" in main menu using Tele/wide key. B) Select the "AE MODE" in submenu using Tele/wide key. C) Set the mode auto, IRIS MAN, AGC MAN, Manual, Auto using Focus key. 4-2. IRIS ADJUST Set : This function is available for IRIS MAN mode. [...]

  • Página 16

    AE SET 16 4-4. BRIGHTNESS ADJUSTMENT Set : A) Select the "BRIGHTNESS" in submenu using Tele/wide key. B) Adjust the level from ##MIN to ##MAX . using Focus key. * ## : Current level at Auto mode. 4-5. BACKLIGHT Set : A) Select the "BACKLIGHT" in submenu using Tele/wide key. B) Set the mode OFF, ON, or AUTO using Focus key. * Aut[...]

  • Página 17

    AE SET 17 4-7. SHUTTER SPEED Set : A) Select the "SHUTTER" in submenu using Tele/wide key. B) Set the mode NORMAL, 1/125 - 1/10000 using Focus key. 4-8. INITIAL SET : A) Select the "INITIAL SET" in submenu using Tele/wide Command, B) Set the initial set mode to ON or OFF using Focus key. 4-9. RETURN TO MAIN MENU : This function [...]

  • Página 18

    SPECIAL SET 18 5. SPECIAL SET 5-1. User Title Set : This function is for custom title on screen display. A) Set "SPECIAL SET" in main menu using Tele/wide key. B) Select the"USER TITLE" in submenu using Tele/wide key. C) Set the position of title and set data using Tele / Wide, Focus key. 5-2. SHARPNESS ADJUST Set : A) Select th[...]

  • Página 19

    SPECIAL SET 19 5-5. NEGATIVE Set : This mode is to change color and luminance to negative. A) Select the "COLOR" in submenu using Tele/wide key. B) Select the mode ON, OFF using Focus key. 5-6. WIDE BURST Set : This mode is to change color burst width for long dis- tance application. A) Select the"WIDE BURST" in submenu using Te[...]

  • Página 20

    MOTION DET 20 6. MOTION DETECTION SET 6-1. DETECTION Mode Set : A) Set "MOTION" in main menu using Tele/wide key. B) Select the "DETECTION" in submenu. Using Tele/wide key. C) Set the mode ON, OFF using Focus key. 6-2. LEVEL ADJUST Set : This function is available for DETECTION ON mode. A) Select the "LEVEL SET" in sub[...]

  • Página 21

    F. OSD SET 21 7. F. OSD SET 7-1. FUNCTION Set : A) Set "F. OSD" in main menu using Tele/wide key. B) Select the mode what you want in submenu using Tele/wide key. C) Set the display mode of OSD using Tele / Wide, Near/Far key. *INITIAL SET and RETURN are the same as before procedure.[...]

  • Página 22

    E. SENSITIVITY SET 22 8. E. SENSITIVITY SET: (option) 8-1. E. SENSITIVITY SET A) Select the "E.SENSITIVITY" in submenu using Tele/wide key. B) Select the sensitivity mode what you want in submenu using Focus key. * Mode sequence : OFF-X2 AUTO-X4 AUTO-X8 AUTO- X10AUTO-X16 AUTO- X32 AUTO -OFF- X2 FIX-X4 FIX -X8 FIX -X10 FIX -X16 FIX - X32 F[...]

  • Página 23

    WDR SET 23 9. WDR SET (option) 9-1. WDR SET A) Select the "WDR" in main menu using Tele/wide key. B) Select the "WDR CONTROL" in submenu using Tele/wide key. C) Select the WDR mode what you want in submenu using Focus key. * Mode sequence : OFF -- ON -- AUTO * WDR Auto mode is working at the condition of high light back light. 9[...]

  • Página 24

    24 On Screen Display Some of these functions will be displayed every time the camera is operated and then disappeared after 5 seconds. FUNCTION OSD Format Description 1. Focus Mode Non display Auto Mode Manual / push Auto Mode 2. Back Light Non display Back Light OFF "BL"display BLC ON / Auto BLC Mode 3. Shutter Speed Non display Normal S[...]

  • Página 25

    25 On Screen Display FUNCTION OSD Format Description 6. STAND-BY Indicate the camera stand-by during the camera’s power turning ON. 7. WBC Mode White Balance AUTO Special Auto White Balance; Adjustment Mode according to change of external illuminant. RED ADJUST and BLUE ADJUST (0~255) are available. After changing R/B value, The mainternance mode[...]

  • Página 26

    26 Specifications Image device 1/4" interline transfer CCD NTSC, High resolution : 811(H) X 508(V) 410K NTSC, Normal resolution : 537(H) X 505(V) 270K PAL, High resolution : 795 (H) X 596 (V) 470K PAL, Normal resolution : 537(H) X 597(V) 320K Sync system Internal sync Horizontal resolutio n Approx.4 8 0 Line (NTSC, High resolution) 320 Line (N[...]

  • Página 27

    27 Specifications Focal Length 0.01m (WIDE), 1.0m (TELE) OSD(On Screen Display) ON/ OFF Power requirement DC 12V Video output Composite Output 75 Ω Terminated / Y,C Separated Power consumption 5W operating temperature 0°C - 45°C Operating Humidity 0% RH - 60% RH Storage temperature -20°C - 60°C, 0% RH - 85% RH Dimensions 56.2mm(W) x 64mm(H) x[...]

  • Página 28

    ݷᔫᒎฉ L VC-A910 L VC-A91 1 L VC-A912 L VC-A913 在您使用此摄像机之前,请完整阅读此操 作指南以供参考。[...]

  • Página 29

    2 警告:为了减少电击的危险,请勿拆下前 盖(或后盖) 内部没有任何用户可以维修的零部件。 如需维修,请联系专业维修人员。 电击危险请勿打开 ᓖፀ 此符号用于警示用户,产品外壳存在 未绝缘的危险电压,会产生对人身造 成电击的危险。 此符号用于提醒用[...]

  • Página 30

    ෹ഺ 3 ᄂ࢛ 此电动变焦彩色摄像机是为监视系统专门设计的。 • 高分辨率 高灵敏度的 1/4 英寸 CCD 电荷耦合装置 • 高倍数变焦镜头 光学变焦 X 22 数码变焦 X 176 • 自动对焦 • 自动白平衡 • DC 光圈控制自动曝光 • 屏幕菜单显示 • 宽动态范围 可选 LVC-A912, 913 • [...]

  • Página 31

    ڔཝݷᔫᓖፀူሲ 4 ࢟Ꮞ 此摄像机必须始终使用 12V DC 电源 ۃᏥ࿳ስ૦ 请注意不要将水或其它液体溅到摄像机内部 也不 要让可燃性物品或金属物品掉入摄像机内 如果摄 像机内部有杂质 则可能会导致摄像机故障或引发 火灾或电击 ဧ፿ਜ਼ࡀह࢐࢛ 不要长时间观看过?[...]

  • Página 32

    ݷᔫ఼ᒜૺ໚৖ถ 5 1. ྯ୭ଦᓞ୻໭ 此转接器还可以安装到摄像机的底部 2. ஻ᄿڔᓤঙ 3. TELE ୆ 当按 TELE KEY 时 图像为远距拍摄 4. WIDE ୆ 当按 WIDE KEY 时 图像为广角拍摄 5. ౯தୡ௦୆ 在手动操作时 将焦距拉近 6. ౯Ꮠୡ௦ 在手动操作时 将焦距拉远 7. ݩ࡝୆ 如果您?[...]

  • Página 33

    ࢟Ꮞၒྜྷ0఼ᒜ 6 您可以通过摄像机背面的针形端子调节焦距和变焦。 * 为电缆颜色。 (如果提供)[...]

  • Página 34

    ࢟Ꮞၒྜྷ0఼ᒜ 7[...]

  • Página 35

    ᅪݝ୆ (A/D IN) 8 线控示意图 镜像[...]

  • Página 36

    ݩ࡝ႁී 9 ဧ፿ TELE WIDE FOCUS+ FOCUS- ୆ • TELE 远摄 和 WIDE 广角 用于 UP 拉近 和 DOWN 拉远 • FOCUS+ 拉长焦距 和 FOCUS- 拉近减少 用于 INCREASE 增加 和 DECREASE 减少 数据[...]

  • Página 37

    ࿳ስ૦ ID 10 1. ࿳ስ૦ ID 当连接多台摄像机时 可以为每台摄像机指定一个识别 码 这样就可以更容易的对每台摄像机进行控制 (OFF, 0 - 255 ID 总数为 256) • 只能使用推荐的 ID 来设置此功能 要发送摄像机的 ID 代码 使用 PC 控制的第一个字节 设置摄像机的 ID 编号 然后 ID[...]

  • Página 38

    ࣪ୡෝါ࿸ᒙ 11 2. ࣪ୡ࿸ᒙǖ 2-1. ࣪ୡෝါ࿸ᒙǖ ࠥ৖ถ፿᎖࿸ᒙ࣪ୡෝါ A) 使用菜单键在主菜单中设置 FOCUS SET 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 FOCUS MODE 然后使用 对焦键设置模式 Auto( 自动 ) Push auto( 强制自动 ) Manual( 手动 )) 2-2. ࣪ୡ௦ಭ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኡᐋᔢቃ?[...]

  • Página 39

    ࣪ୡෝါ࿸ᒙ 12 2-4. ܤୡஉၦ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኡᐋܤୡஉၦᆡᒙă A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 ZOOM END B) 使用对焦键在 变焦开始 + 1 x176 到 X 之间设置变焦结束模式 2-5. ܤୡႥࣞ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኡᐋܤୡႥࣞă A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 ZOOM SPEED B) 使用对焦[...]

  • Página 40

    ᔈࣅڹຳੰ࿸ᒙ 13 3. ᔈࣅڹຳੰ࿸ᒙ 3-1. ڹຳੰෝါ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኀখڹຳੰෝါ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 AWB SET B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 WB MODE C) 使用对焦键设置模式 Auto( 自动 ) Push auto( 强制自动 ) Manual( 手动 ) Outdoor( 室外 ) Indoor( 室内 ) Special( ?[...]

  • Página 41

    ᔈࣅڹຳੰ࿸ᒙ 14 3-3. ౸ྻࢯᑳ࿸ᒙ ࠥ৖ถభ፿᎖ Special Push Auto Manual WB ෝါ ࠥෝါဵ࣪ᄂၐዕྻ፿ઓኡሲࡼࢯᑳ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BLUE ADJUST B) 使用对焦键调节值大小 -30 到 30 SPECIAL -128 到 +127 PUSH AUTO 0-255 MANUAL 3-4. PUSH AUTO ༓ᒜᔈࣅ Ᏼ PUSH AUTO WB ෝါ?[...]

  • Página 42

    ᔈࣅ௿ੰ࿸ᒙ 15 4. ᔈࣅ௿ੰ࿸ᒙ 4-1. ᔈࣅ௿ੰෝါ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኀখᔈࣅ௿ੰෝါă A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 AE SET B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 AE MODE C) 使用对焦键设置模式为 ATUO IRIS MAN AGC MAN Manual 4-2. ਒མࢯᑳ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ IRIS MAN ෝါ A) 使用 [...]

  • Página 43

    ᔈࣅ௿ੰ࿸ᒙ 16 4-4. ೡࣞࢯᑳ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BRIGHTNESS B) 使用对焦键在 ##MIN 到 ##MAX 中调整设置 * ## : 自动模式当前值 4-5. ۳਒࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BACKLIGHT B) 使用对焦键设置模式为 OFF ON 或 ATUO * ᔈࣅ BLC ᔈࣅ۳਒ݗޡ W 当区域 1 [...]

  • Página 44

    ᔈࣅ௿ੰ࿸ᒙ 17 4-7. ౐ඡႥࣞ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 SHUTTER B) 使用对焦键设置模式为 NORMAL 1/125 - 1/10000 4-8. ߱ဪ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 IN I TIAL SET B) 使用对焦键将初始模式设为 ON 或 OFF 4-9. ऩૄᓍݩ࡝ ࠥ৖ถ፿᎖ᅓ߲ᓍݩ࡝ A) 使用 Tele/Wid[...]

  • Página 45

    ᄂၐ࿸ᒙ 18 5. ᄂၐ࿸ᒙ 5-1. ፿ઓܪᄌ࿸ᒙ : ࠥ৖ถ፿᎖Ᏼື෵ᒦመာᔈࢾፃܪᄌ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 SPECIAL SET B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 USER TITLE C) 使用 Tele / Wide 和对焦键设置标题位置和数据 5-2. ༹ᇠࣞࢯᑳ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中?[...]

  • Página 46

    ᄂၐ࿸ᒙ 19 5-5. ঌᒋ࿸ᒙ ࠥෝါ፿᎖୓ዕྻਜ਼ೡࣞখܤࡵঌᒋ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 COLOR B) 使用对焦键设置模式为 ON OFF 5-6. ౑ᄴݛ࿸ᒙ ࠥෝါ፿᎖ኀখᏐ௦ಭ።፿ࡼྻᄴݛࡒ౑ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 WIDEBURST B) 使用对焦键设置模式为 ON OFF 5-7. ?[...]

  • Página 47

    Ꮵࣅଶހ 20 6. Ꮵࣅଶހ࿸ᒙ 6-1. ଶހෝါ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 MOTION B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 DETECTION C) 使用对焦键设置模式为 ON OFF 6-2. ଀ܰࢯᑳ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ DETECTION ON ෝါ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 LEVEL SET B) 使用对焦键调整到?[...]

  • Página 48

    F. OSD ࿸ᒙ 21 7. F. OSD ࿸ᒙ 7-1. ৖ถ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 F. OSD B) 使用 Tele/Wide 键在子菜单中选择您所需的模式 C) 使用 Tele / Wide 键和 Near/Far 键设置显示模式 *INITIAL SET ਜ਼ RETURN ࡼݛᒾᎧ༄ෂࡼݛᒾሤᄴ[...]

  • Página 49

    E. ැঢࣞ࿸ᒙ 22 8. E. ැঢࣞ࿸ᒙ : ( భኡ ) 8-1. E. ැঢࣞ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 E.SENSITIVITY B) 使用对焦键在子菜单中选择您所需的敏感度模式 * ෝါၿኔ : OFF-X2 AUTO-X4 AUTO-X8 AUTOX10AUTO-X16 AUTO- X32 AUTO -OFF- X2 FIX-X4 FIX -X8 FIX -X10 FIX -X16 FIX - X32 FIX-OFF 8-2. ߱ဪ?[...]

  • Página 50

    ౑ࣅზपᆍ࿸ᒙ 23 9. ౑ࣅზपᆍ࿸ᒙ ( భኡ ) 9-1. ౑ࣅზपᆍ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 WDR B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 WDR CONTROL C) 使用对焦键在子菜单中选择您所需的 WDR 模式 * ෝါၿኔ : OFF -- ON -- AUTO * WDR ᔈࣅෝါ፿᎖঱༓ࣞ۳਒ᄟୈሆ 9-2. ଀ܰ[...]

  • Página 51

    24 ື෵ݩ࡝መာ (OSD) 以下某些功能在操作摄像机时会 在屏幕上显示 5 秒钟后消失 ৖ถ OSD ৃါ ႁී 1. 对焦模式 无显示 自动模式 ☞ 手动 / 强制自动模式 2. 背光 无显示 背光关闭 "BL" 显示 背光补偿开 / 自动背光补偿模式 3. 快门速度 无显示 普通快门 ( NTSC: 1/[...]

  • Página 52

    25 ື෵ݩ࡝መာ (OSD) ৖ถ OSD ৃါ ႁී 6. 待机 在电源打开过程中摄像机处于待机状态 7. 白平衡控 自动白平衡 制模式 S 特殊自动白平衡 根据外部光线变化的调整模式 可使用 RED ADJUST 和 BLUE ADJUST (0~255) 修改 R/B 值后 维护模式为 AUTO 室内白平衡预设 (3200°K) 室外白平?[...]

  • Página 53

    26 ਖৃ ߅ስ࿸۸ 1/4" 隔行 CCD NTST, 高分辨率 811(H) X 508(V) 410K NTST, 普通分辨 率 : 537(H) X 505(V) 270K PAL, 高分辨 率 : 795 (H) X 596 (V) 470K PAL, 普通分辨 率 : 537(H) X 597(V) 320K ᄴݛᇹᄻ 内部同步 ၺຳॊܦൈ 大约 480 线 NTSC 高分辨率 320 线 NTSC 普通分辨率 4 8 0 线 PAL 高分辨率 320 [...]

  • Página 54

    27 ਖৃ ୡ௦ 0.01m ( 广角 ), 1.0m ( 远景 ) ື෵ݩ࡝መာ (OSD) 开/关 ࢟Ꮞገཇ DC 12V ၁ຫၒ߲ 复合输出 75 Ω 电阻 / Y,C 独立 ৖੒ 5W ৔ᔫᆨࣞ 0°C - 45°C ৔ᔫဘࣞ 0% RH - 60% RH ߼ࡀᆨࣞ -20°C - 60°C, 0% RH - 85% RH ߛࡁ 56.2mm( 宽 ) x 64mm( 高 )x 101mm( 厚 ) ᒮ೟ 388g ਖৃྦᎌৎখၭݙ഍?[...]