LG 26LN4503 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG 26LN4503. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG 26LN4503 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG 26LN4503 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG 26LN4503, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG 26LN4503 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG 26LN4503
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG 26LN4503
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG 26LN4503
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG 26LN4503 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG 26LN4503 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG 26LN4503, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG 26LN4503, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG 26LN4503. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Drawn Approved Signature SH JO Jongok.kim MMM/DD/YYYY Jan/17/2013 Jan/17/2013 26LN4500-ZA LG MFL67707903 EU/BG/PI 26LN4500-ZA (1301-REV00) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH N O T E “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be foll[...]

  • Página 2

    Front P/No. A-2 … A-4 Front (EN) 2… 2 0 Front (GE) 2… 2 0 Front (FR) 2… 2 0 Front (IT) 2 … 22 23 Blank Pagination sheet (1301-REV00) (Revision number) : Total pages 220 pages : Part number MFL67707903 Front (SP) 2… 2 0 Front (PO) 2… 2 0 Front (DU) 2… 2 0 Front (GR) 2… 2 0 Front (SL) 2… 2 0[...]

  • Página 3

    Back Cover B-1 B-2 … B-30 B-31 (Revision number) (1301-REV00) : Total pages 220 pages : Part number MFL67707903[...]

  • Página 4

    www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. P /NO : MFL677 07903(1301-REV00) Printed in K orea LN45 ** * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]

  • Página 5

    A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-3 Detaching the stand A-4 T idying cables LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-3 Satellite dish connection B-4 Adapter connection B-6 HDMI[...]

  • Página 6

    A-3 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV , place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 22/24/26/28/29LN45 ** Setting up the TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand Detaching the Stand 1 Stand Base 2 2 1 Stand Base 22/24/26/28/29LN45 ** NOTE y [...]

  • Página 7

    A-4 SETTING UP THE TV Tidying cables Gather and bind the cables with the cable holder . CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur . Cable Holder[...]

  • Página 8

    Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]

  • Página 9

    2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 3 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 INST ALLA TION PROCEDURE 10 ASSEMBLING AND PREP ARING 10 Unpacking 12 Parts and buttons 13 Lifting and moving the TV 14 Mounting on a table 15 Mounting on a wall 17 REMOTE CONTROL 18 ENTERT AINMENT 1[...]

  • Página 10

    3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-De?[...]

  • Página 11

    4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other device[...]

  • Página 12

    5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the packing anti[...]

  • Página 13

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]

  • Página 14

    7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]

  • Página 15

    8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]

  • Página 16

    9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]

  • Página 17

    10 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]

  • Página 18

    1 1 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING or Remote control, batteries (AAA) (See p.17) Owner ’ s manual Cable holder (See p. A-4) Power Cord (See p. B-4) AC-DC Adaptor (See p. B-4) AC-DC Adaptor (Depending on model) (See p. B-4) Stand Base (See p. A-3) (Depending on model & country)[...]

  • Página 19

    12 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons T ouch Buttons Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. OK ꔉ Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source. / I T urns the power on o[...]

  • Página 20

    13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV When moving or lifting the TV , read the following to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move[...]

  • Página 21

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the AC-DC Adapter and Power Cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may res[...]

  • Página 22

    15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Kensington security system (Depending on model) T h e K e n s i n g t o n s e c u r i t y s y s t e m c o n n e c t o r i s located at the rear of the TV . For more information o f i n s t a l l a t i o n a n d u s i n g , r e f e r t o t h e m a n u a l pr ovi ded w ith th e Ken si ngt on se cur i[...]

  • Página 23

    16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING A B CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over t[...]

  • Página 24

    17 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Página 25

    18 ENG ENGLISH ENTERT AINMENT Network setting 1 Press the SETTING button to access the main menu. 2 Select the NETWORK → Network Setting menu. NETWORK Network Setting Move OK Network Status 3 Select the Start Connection . Connect a LAN cable to the back of TV . Setting your network will enable network-related features on the TV . Previous Network[...]

  • Página 26

    19 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer Support menus. 3 Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK . Image shown may differ from your TV . 1 Allows[...]

  • Página 27

    20 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]

  • Página 28

    BENUT ZERHANDBUCH LED T V Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver w enden, und bewahr en Sie es zur spä ter en V er w endung auf . www .lg.c om * L G LED TV verwendet L CD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung[...]

  • Página 29

    2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 INST ALLA TIONSVERF AHREN 10 MONT AGE UND VORBEREITUNG 10 Auspacken 12 Gehäuse und Bedienelemente 13 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 14 Montage auf einem T isch 15 W andmontage 17[...]

  • Página 30

    3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen vo[...]

  • Página 31

    4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]

  • Página 32

    5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y [...]

  • Página 33

    6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihr[...]

  • Página 34

    7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Pr[...]

  • Página 35

    8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerä[...]

  • Página 36

    9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]

  • Página 37

    10 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ih r TV -G erä t k ann vo n d er Ab bi ldu ng mög li che rwe ise l eic ht abw ei che n. y Da s O SD- Me nü (am Bi ld sch irm an ge zei gte s M en ü) Ihr es TV -G er äte s k an n s ich le ic ht von de m in die sem Ha ndb uch u nte rsc hei de n. y Di e v erf üg bar e[...]

  • Página 38

    1 1 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG oder Fernbedienung / Batterien (AAA) (Siehe S. 17) Benutzerhandbuch Kabelhalter (Siehe S. A-4) Stromkabel (Siehe S. B-4) Netzteil (Siehe S. B-4) Netzteil (Ab hän gig v om Mod ell ) (Siehe S. B-4) Ständerplatte (Siehe S. A-3) (Abhängig von Modell und Land)[...]

  • Página 39

    12 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Drucktasten Beschreibung H Navigieren durch die gespeicherten Programme. H Regelt die Lautstärke. OK ꔉ Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. SETTINGS Öf fnet und schließt die Hauptmenüs und speichert Ihre Eingaben. INPUT Ändert die Eingangsquell[...]

  • Página 40

    13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]

  • Página 41

    14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr - leisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Stecken Sie das Netzteil und das Netzkabel in eine Steckdose. VORSICHT[...]

  • Página 42

    15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG V erw end ung d es Ken sin gt on- Sic her he its sys tem s (Abhängig vom Modell) Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems bendet sich an der Rückseite des TV -Gerätes. Weitere Informationen zur Installation und V erwendung nden Sie im Handbuch, das im Lieferumfang des Kensington-Sicherheitssy[...]

  • Página 43

    16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG A B V O R S IC H T y T re nn en Sie er st da s N etz ka bel , b evo r Sie da s TV -G erä t b ew ege n o der i nst all ier en . Ans ons ten be ste h t Str oms ch lag gef ahr . y W enn S ie das T V -Ge rät an ei ne r D eck e o de r W an ds chr äge mo nt ier en, ka nn es he run te rfa lle n un d z u s chw er[...]

  • Página 44

    17 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG Wä hlt Ra di o-, T V - un d D TV -Pr og ram me. Ru ft den b evo rzu gte n Unt ert ite l im dig ita le n M odu s a uf . AD/PIP AD: Schaltet die Audiobeschreibung ein oder aus. / PIP: Schaltet den PIP-Modus ein oder aus. (B en u t ze r ha n d bu c h ) Ruft das Benutzerhandbuch auf. Ä nde rt di e E ing an gsq uel le. Zif[...]

  • Página 45

    18 DEU DEUTSCH NETZWERKEINRICHTUNG Netzwerkeinrichtung 1 Drücken Sie die T aste SETTING um auf das Hauptmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie das Menü NETZWERK -> Netzwerkeinrichtung . NETZWERK Netzwerkeinrichtung Bewegen OK Netzwerkstatus 3 Wählen Sie V erbindung herstellen . Schließen Sie ein LAN-Kabel auf der TV -Rückseite an. Die Einstellung[...]

  • Página 46

    19 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 2 Benutzerhandbuch OPTION > So stellen Sie die Sprache ein SETTINGS   OPTION  Sprache Sie können die Sprache des auf dem Bildschirm angezeigten Menüs sowie die Übertragung von digitalem T on wählen. • Menü Sprache : Wählt eine Sprache für die Anzeige von T ext aus. • Audiosprach[...]

  • Página 47

    20 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung D as TV - G er ä t r e ag i e rt n ic h t a u f d i e F er n b ed i en u n g. y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batt[...]

  • Página 48

    MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED www .lg.c om V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit e t conser vez-le afin de pouv oir v ous y réf érer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un rétr oéclairage LED.[...]

  • Página 49

    2 FRA FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 PROCÉDURE D'INST ALLA TION 10 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 10 Déballage 12 Pièces et boutons 13 Soulever et déplacer la TV 14 Installation sur u[...]

  • Página 50

    3 FRA FRANÇAIS LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « D[...]

  • Página 51

    4 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme u[...]

  • Página 52

    5 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de ce[...]

  • Página 53

    6 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le p roduit, ne le répare z pas et n'y appor tez aucune modificat ion. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êt es confro nté à l'u ne des sit uati[...]

  • Página 54

    7 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N&[...]

  • Página 55

    8 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y V euillez suivre les instructio[...]

  • Página 56

    9 FRA FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes[...]

  • Página 57

    10 FRA FRANÇAIS PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être [...]

  • Página 58

    1 1 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ou Télécommande et piles (AAA) (voir p. 17) Manuel d’utilisation Support de câble (voir p. A- 4) Cordon d’alimentation (voir p. B- 4) Adaptateur ca/cc (voir p. B- 4) Adaptateur ca/cc (se lon le m odè le) (voir p. B- 4) Base du support (voir p. A-3) (Selon le modèle et le pays)[...]

  • Página 59

    12 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons Boutons tactiles Description H Permet de parcourir les chaînes enregistrées. H Permet de régler le niveau du volume. OK ꔉ Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. SETTINGS Permet d’accéd er au menu pri ncipal ou bien d’enregistr[...]

  • Página 60

    13 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous ris[...]

  • Página 61

    14 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à c?[...]

  • Página 62

    15 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Utilisation du système de sécurité Kensington (selon le modèle) Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur . Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington[...]

  • Página 63

    16 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A B A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural L[...]

  • Página 64

    17 FRA FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE 1 4 5 6 7 8 9 LIST S U BT IT L E TEXT SETTINGS Q.MENU EXIT A D / P I P TV/PC INFO T .OPT Q.VIEW 0 F A V GUIDE MUTE 2 3 INPUT TV / RAD 2 1 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . [...]

  • Página 65

    18 FRA FRANÇAIS DIVERTISSEMENT Paramètre réseau 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez RÉSEAU -> menu Paramètre réseau . RÉSEAU Paramètre réseau Déplacer OK État du réseau 3 Sélectionnez Lancer la connexion . Branchez un câble LAN à l’arrière de votre téléviseur. La conguration de réseau a[...]

  • Página 66

    19 FRA FRANÇAIS UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 2 Guide de l’utilisateur OPTION > Conguration de la langue SETTINGS  OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la lan[...]

  • Página 67

    20 FRA FRANÇAIS ENTRETIEN / DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE Problème Solution Impossible de com- mander la TV avec la télécommande. y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctem[...]

  • Página 68

    MANU ALE UTENTE T V LED L eggere att entamente il pr esent e manuale prima di utilizzar e l'apparec chio e conser varlo come rif erimento futuro . www .lg.c om * TV LED L G include uno schermo L CD con retroillumina zione LED .[...]

  • Página 69

    2 IT A IT ALIANO INDICE INDICE 3 LICENZE 3 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 3 IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 10 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 10 Disimballaggio 12 Componenti e pulsanti 13 Sollevamento e spostamento del TV 14 Montaggio su un tavolo 15 Montaggio a parete [...]

  • Página 70

    3 IT A IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia [...]

  • Página 71

    4 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio[...]

  • Página 72

    5 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Desiccant y T[...]

  • Página 73

    6 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediata[...]

  • Página 74

    7 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y T ra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. y Non installare il[...]

  • Página 75

    8 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a [...]

  • Página 76

    9 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici[...]

  • Página 77

    10 IT A IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda[...]

  • Página 78

    1 1 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE o T elecomando e batterie (AAA) (vedere pag.17) Manuale utente Supporto per cavi (vedere pag. A-4) Cavo di alimentazione (vedere pag. B-4) Adattatore CA/CC (vedere pag. B-4) Adattatore CA/CC (in base al modello) (vedere pag. B-4) Base del supporto (vedere pag. A-3) (Në varësi të modelit dhe shtetit)[...]

  • Página 79

    12 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti Pulsanti a soramento Descrizione H Consente di scorrere tra i programmi salvati. H Consente di regolare il livello del volume. OK ꔉ Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione. SETTINGS Consente di accedere al menu principale o di sal[...]

  • Página 80

    13 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuam ente lo schermo per non[...]

  • Página 81

    14 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare i[...]

  • Página 82

    15 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington (in base al modello) Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visi[...]

  • Página 83

    16 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A B A TTENZIONE y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autori[...]

  • Página 84

    17 IT A IT ALIANO TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall&[...]

  • Página 85

    18 IT A IT ALIANO INTRA TTENIMENTO Impostazione rete 1 Premere il pulsante SETTING per accedere al menu principale. 2 Selezionare RETE -> menu Impostazione rete . RETE Impostazione rete Sposta OK Stato rete 3 Selezionare A vvia connessione . Collegare un cavo LAN al retro della TV . Congurando la rete, attiverai funzioni di rete sulla TV . Pr[...]

  • Página 86

    19 IT A IT ALIANO UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 2 Ma nu al e de ll ’ute nte OPZIONE > Per impostare la lingua SETTINGS  OPZIONE  Lingua È possibile selezionare la lingua del menu visualizzato sullo schermo e dell?[...]

  • Página 87

    20 IT A IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV con il teleco- mando. y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. y V erificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora ca[...]

  • Página 88

    21 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. Per l’alimentazione e il consumo di energia, consultare l’etichetta sul prodotto. MODELLI 22LN45 ** 24LN45 ** 26LN45 ** 22LN4500-ZA 22L[...]

  • Página 89

    22 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Condizioni ambientali T emperatura di funzion- amento Da 0 °C a 40 °C Umidità operativa Inferiore all'80% T emperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all’85% Satellite Digital TV 1 Satellite Digital TV 2 D[...]

  • Página 90

    ;WDO0 'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&6 $79 6, '79 0 R Q WDJH )(B76>@6<1&9$/,' &/.(5525 78B&9%6 ; ,) 6(5,$/ )/$6+ ,&0ELW /9'6 )+'+] ))&)+'?[...]

  • Página 91

    [...]

  • Página 92

    MANU AL DE USU ARIO T V LED Ante s de utilizar el equipo, lea e ste manual con at ención y consér v elo para consultarlo cuando lo nece site. www .lg.c om * La T V LED de L G aplica una pantalla L CD con iluminación posterior LED .[...]

  • Página 93

    2 ESP ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 10 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 10 Desembalaje 12 Piezas y botones 13 Elevación y desplazamiento de la TV 14 Montaje en una mesa 15 Montaje en una pa[...]

  • Página 94

    3 ESP ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la d[...]

  • Página 95

    4 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cual[...]

  • Página 96

    5 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones[...]

  • Página 97

    6 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatame[...]

  • Página 98

    7 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. y No insta[...]

  • Página 99

    8 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se[...]

  • Página 100

    9 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría produci[...]

  • Página 101

    10 ESP ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La im age n que se mu es tra pu ede d ife rir de l a d e s u TV . y Es po sib le qu e e l m en ú e n p ant al la (OS D) de la T V no coi nci da ex act ame n te co n e l de las im ág ene s in clu ida s en est e m an ual . y Lo s m enú s y l as opc io nes di spo ni [...]

  • Página 102

    1 1 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN o Mando a distancia y pilas (AAA) ( Consulte la página .17) Manual de usuario Organizador de cables ( Consulte la página . A-4) Cable de alimentación ( Consulte la página . B-4) Adaptador AC/DC ( Consulte la página . B-4) Adaptador AC/DC (En función del modelo) ( Consulte la página . B-4) Base del s[...]

  • Página 103

    12 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones Botones táctiles Descripción H Permiten desplazarse por los programas almacenados. H Permiten ajustar el nivel de volumen. OK ꔉ Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. SETTINGS Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y[...]

  • Página 104

    13 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla[...]

  • Página 105

    14 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque la[...]

  • Página 106

    15 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Uso del sistema de seguridad Kensington (En función del modelo) El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV . Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite . U[...]

  • Página 107

    16 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN A B PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pa[...]

  • Página 108

    17 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones d[...]

  • Página 109

    18 ESP ESP AÑOL ENTRETENIMIENTO Conguración de red 1 Pulse el botó n SETTING p ara acceder al menú principal. 2 Seleccione RED -> menú de Configuración de red . RED Conguración de red Mover OK Estado de red 3 Seleccione Iniciar conexión . Conecte el cable LAN a la parte posterior de la TV . Congurar la red habilitará en la TV l[...]

  • Página 110

    19 ESP ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV . 1 2 Guía del Usuario OPCIÓN > Para congurar el idioma SETTINGS  OPCIÓN  Idioma Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la transmisió[...]

  • Página 111

    20 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. y Compruebe si las p[...]

  • Página 112

    MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED L eia est e manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.c om * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD.[...]

  • Página 113

    2 PT P O R T U G U Ê S ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 10 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 10 Desembalar 12 Peças e botões 13 Levantar e deslocar a TV 14 Montagem numa mesa 15 Montar numa parede 17 CONTROLO RE[...]

  • Página 114

    3 PT P O R T U G U Ê S LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são mar[...]

  • Página 115

    4 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de f[...]

  • Página 116

    5 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri - cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare - lhos externos. Caso contrário, poderá provo[...]

  • Página 117

    6 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara - ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o [...]

  • Página 118

    7 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma anten a exterior e as linhas eléc - tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o pro[...]

  • Página 119

    8 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre[...]

  • Página 120

    9 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar av[...]

  • Página 121

    10 PT P O R T U G U Ê S PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produ[...]

  • Página 122

    1 1 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO ou Controlo remoto e pilhas (AAA) ( Consulte a p. 17) Manual de instruções Suporte do cabo ( Consulte a p. A-4) Cabo de alimentação ( Consulte a p. B-4) T ransformador CA/CC ( Consulte a p. B-4) T ransformador CA/CC (Dependendo do modelo) ( Consulte a p. B-4) Base do suporte ( Consulte a p. A-[...]

  • Página 123

    12 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botões de toque Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. OK ꔉ Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos me - nus. INPUT Altera [...]

  • Página 124

    13 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ec[...]

  • Página 125

    14 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montagem numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni - mo) em relação à parede para uma venti - lação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não[...]

  • Página 126

    15 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o sistema de segurança “Kensington” (Dependendo do modelo) O co nector do s istema de se guran ça Ken singto n está localizad o na parte pos terior da TV . Para mais informações sobre a sua instalação e utilização, c o n s u l t e o m a n u a l f o r n e c i d o c o m o s i s [...]

  • Página 127

    16 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A B A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado[...]

  • Página 128

    17 PT P O R T U G U Ê S CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no[...]

  • Página 129

    18 PT P O R T U G U Ê S ENTRETENIMENTO Denição de rede 1 Carregue no botão SETTING para aceder ao menu principal.. 2 Seleccione o menu REDE -> Definição de rede . REDE Denição de rede Mover OK Estado da rede 3 Seleccione Iniciar ligação . Ligue um cabo de rede local na parte de trás do televisor. A denição da sua rede irá [...]

  • Página 130

    19 PT P O R T U G U Ê S COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 2 Guia do Utilizador OPÇÃO > Para denir o idioma SE TT INGS  OP ÇÃ O  I di oma É po ssív el se le cci on ar o i dio ma d o m en u apre sen ta do n [...]

  • Página 131

    20 PT P O R T U G U Ê S MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão b[...]

  • Página 132

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oor dat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- TV heeft een L CD-scherm met LED- achter grondverlichting.[...]

  • Página 133

    2 DUT N E D E R L A N D S INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 INST ALLA TIEPROCEDURE 10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 10 Uitpakken 12 Onderdelen en knoppen 13 De TV optillen en verplaatsen 14 Op een tafelblad plaatsen 15 Aan een muur monter[...]

  • Página 134

    3 DUT N E D E R L A N D S LICENTIES /VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE /BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van [...]

  • Página 135

    4 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebr[...]

  • Página 136

    5 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het ant[...]

  • Página 137

    6 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en[...]

  • Página 138

    7 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok[...]

  • Página 139

    8 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat h[...]

  • Página 140

    9 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanisch[...]

  • Página 141

    10 DUT N E D E R L A N D S INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt de[...]

  • Página 142

    1 1 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN of Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 17) Gebruikershandleiding Kabelhouder (Zie pag. A-4) Netsnoer (Zie pag. B-4) AC-DC Adaptor (Zie pag. B-4) AC-DC Adaptor (afhankelijk van het model) (Zie pag. B-4) Basis van standaard (Zie pag. A-3) (Afhankelijk van het model en het land)[...]

  • Página 143

    12 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Aanraakknoppen Beschrijving H Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. H Hiermee regelt u het volumeniveau. OK ꔉ Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. SETTINGS Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen[...]

  • Página 144

    13 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor[...]

  • Página 145

    14 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebr[...]

  • Página 146

    15 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Het Kensington-veiligheidssysteem gebruiken (afhankelijk van het model) Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De aansluiting voor het Kensington- veiligheidssysteem bevindt zich aan de achterkant van de TV . V oor meer informatie over de installatie en het gebruik hiervan raadpleegt u de [...]

  • Página 147

    16 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN A B A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van [...]

  • Página 148

    17 DUT N E D E R L A N D S AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De be sch ri jvi nge n i n dez e h and le idi ng gaa n uit va n d e toe tse n o p de afs tan ds bed ien ing . Le es dez e han dle idi ng aa nda cht ig do or en be die n d e TV op de j uis te wij z e. Om de ba tt eri jen te v erv ang en, o pen t u he t kle pje va n het ba tte ri jva k,[...]

  • Página 149

    18 DUT N E D E R L A N D S ENTERT AINMENT Netwerkinstelling 1 Druk op de knop SETTING om het hoofdmenu te openen. 2 Selecteer het menu NETWERK → Netwerkinstelling . NETWERK Netwerkinstelling V erplaatsen OK Netwerkstatus 3 Selecteer V erbinding starten . Sluit aan de achterkant van de tv een LAN-kabel aan. Instellen van uw netwerk zal netwerk-ver[...]

  • Página 150

    19 DUT N E D E R L A N D S DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 2 Gebruikershandleiding OPTIE > T aal instellen Sluiten In- OPTIE KANALEN instellen BEELD, GELUID instellen Geavanceerde functie Informatie SETTINGS  OPTIE  T aa[...]

  • Página 151

    20 DUT N E D E R L A N D S ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batte[...]

  • Página 152

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τ ηλεόραση LED Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED τ?[...]

  • Página 153

    2 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 3 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ 4 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ 10 ?[...]

  • Página 154

    3 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα [...]

  • Página 155

    4 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ y Μη?[...]

  • Página 156

    5 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λ ύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρ?[...]

  • Página 157

    6 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπ οπ οιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο πληξί?[...]

  • Página 158

    7 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην το ποθετείτε τ ο προϊόν σε μέρη με παρεμβο λές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κεραίας κ αι[...]

  • Página 159

    8 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοπ οιείτε το προϊόν συνδέοντ ας ή αποσυνδέοντ ας το φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματ ο[...]

  • Página 160

    9 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά,[...]

  • Página 161

    10 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας[...]

  • Página 162

    1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ή Τ ηλεχειριστήριο και μπ ατα - ρίες (AAA) (Ανατρέξτε στη σελ. 17) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης κ αλωδίων (Ανατρέξτε στη σελ. A-4) Καλ ώδιο τροφοδο?[...]

  • Página 163

    12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά Κουμπιά αφής Περιγραφή H Κύλιση στα απ οθηκευμένα προγράμματα. H Ρύθμιση του επιπέδου έντ ασης του ήχ ου. OK ꔉ Ενεργοπ οίησ[...]

  • Página 164

    13 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ[...]

  • Página 165

    14 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε και τ οπ οθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. α?[...]

  • Página 166

    15 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση τ ου συστήματος ασφαλείας Kensi ngton (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. Η υποδο χή του συστήματος ασφαλε[...]

  • Página 167

    16 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ A B ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώ τα τ ο καλ ώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκατ αστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνο[...]

  • Página 168

    17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σ[...]

  • Página 169

    18 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ Ρύθμιση δικτύου 1 Πατήστε το κουμπί SETTING , για να μετ αβείτε στο βασικό μενού. 2 Επιλέξτε ΔΙΚΤΥ Ο → μενού Ρύθμιση δικτύου . ΔΙΚΤΥ Ο Ρύθμιση δικτύου Μετακίνηση OK Κατάστ ασ?[...]

  • Página 170

    19 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ Ο ΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκ ολη πρόσβαση στις λεπτ ομερείς πληροφορίες της τηλε- όρασης. 1 2 Οδηγός χρήσης Ε[...]

  • Página 171

    20 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤ ΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Τ ΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχ?[...]

  • Página 172

    Pr ed uporabo monit orja natančno pr eberite ta priročnik in ga shr anite z a prihodnjo uporabo . www .lg.c om UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlitev o zadja s tehnologijo LED .[...]

  • Página 173

    2 SL SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILOOODPRTOKODNI PROGRAMSKIOPREMI 3 NAST A VITEVZUNANJIH UPRA VLJALNIHNAPRA V 4 V ARNOSTNA NA VODILA 10 POSTOPEKNAMESTITVE 10 SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 10 Vsebina paketa 12 Deli in gumbi 13 Dvigovanje in premikanje televizorja 14 Nameščanje?[...]

  • Página 174

    3 SL SLOVENŠČINA LICENCE /OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomestowww . lg.com. IzdelanozlicencopodjetjaDolbyLaboratories.Dolbyinsimbolv[...]

  • Página 175

    4 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. OPOZORILO y T elevizorjaindaljinskegaupravljalnikanenamestitevnaslednjaokolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopaln[...]

  • Página 176

    5 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Nepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. y Pazite,davamizdelekmedpriklopomzunanjihnapravnepade. Lahkobiprišlodotelesnihpoškodbališkodenaizdelku. [...]

  • Página 177

    6 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Zapregled,umerjanjealipopraviloseobrnitenaservisnicenter . y Vnaslednjihprimerihnemudomaodklopiteizdelekinseob[...]

  • Página 178

    7 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR y Napravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov . y Zunanjaantenamorabitidovoljoddaljenaodnapajalnihvodov ,damednjimine morepritidostika,tudičebiantenapadla. Lahkobiprišlodoelektričnegaudara. y Izd[...]

  • Página 179

    8 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenske vtičnice.(Vtičaneuporabljajtekotstikalo.) Lahkobipovzročilimehanskeokvarealielektričniudar . y Sleditespodnjimnavodilomzanamestitev[...]

  • Página 180

    9 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdo pomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelovnaprave. Nabrani?[...]

  • Página 181

    10 SL SLOVENŠČINA POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanovnavodilih. y Razpoložljivi?[...]

  • Página 182

    1 1 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE ali Daljinskiupravljalnik/bateriji (AAA) (Glejtestran17) uporabniškipriročnik Držalozakable (Glejtestran A-4) Napajalnikabel (GlejtestranB-4) Adapter AC-DC (GlejtestranB-4) AdapterAC-DC (odvisnoodmodela) (Glejtestran[...]

  • Página 183

    12 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Deliingumbi Gumbi Opis H Pomikanjeposhranjenihprogramih. H Nastavitevglasnosti. OK ꔉ Izbiraoznačenemenijskemožnostialipotrditevnastavitve. SETTINGS Dostopdoglavnegamenijaalishranjevanjenastavitevinizhodizmenijev . INPUT Prekl[...]

  • Página 184

    13 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Dvigovanjeinpremikanje televizorja Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberitenavodilazavarnoprestavljanje,da televizorjaneopraskatealipoškodujete,neglede nanjegovovelikostinvrsto. POZOR y Nikoli[...]

  • Página 185

    14 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Nameščanjenamizo 1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložaju postavitenamizo. -  Zadobrozračenjenajbotelevizorodste - neoddaljen(najmanj)10cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključitenapajalnikabelvstenskovtič[...]

  • Página 186

    15 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Nameščanjenasteno Previdnopritrditeizbirnistenskinosilecnahrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdnonavpičnosteno.Čeželitetelevizornamestiti nadrugegradbenemateriale,sezatoobrnitena usposobljeno?[...]

  • Página 187

    16 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE A B POZOR y Najprejodklopitenapajanjeinnato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje. Uporabiteodobre[...]

  • Página 188

    17 SL SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKIUPRA VLJALNIK Op isi  v teh na vo dil ih za up ora bo te mel jij on a gum bih da lj ins keg au pr avl jal nik a. Sk rbn o p reb eri te ta na vo dil az au po rab oi np ra vil no upo ra blj ajt et el evi zor . Če že l it ez ame [...]

  • Página 189

    18 SL SLOVENŠČINA ZABA V A Omrežnanastavitev 1 Za dostopdoglavnegamenijapritisnitegumb SETTING . 2 Izberite OMREŽJE -> meni z Omrežna nastavitev . OMREŽJE Omrežnanastavitev Pomik OK Stanjeomrežja 3 Izberite Vzpostavipovezavo . PriključitekabelLANvhrbtnidelTV -ja. Znastavitvijoo[...]

  • Página 190

    19 SL SLOVENŠČINA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Uporabniškipriročnikomogočaenostavendostopdopodrobnihinformacijotelevizorju. 1 Pritisnite gumb SETTINGS ,daodpreteglavne menije. 2 Pritisnite RDEČI gumb,daodpretemenije Podporazastrank[...]

  • Página 191

    20 SL SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V VZDRŽEV ANJE Čiščenjetelevizorja T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. POZOR y Najprejnepozabiteizklopitinapajanjainizključitinapajalnegainvsehdrugihkablov . y [...]

  • Página 192

    B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LN45 ** models. Antenna connection English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier properly to improv[...]

  • Página 193

    B-2 MAKING CONNECTIONS Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con uncableRF(75Ω). NOT A y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV . y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. y Si la imagen es de poca calidad con una anten[...]

  • Página 194

    B-3 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) ANTENNA/ CABLE IN 13/18V 700mA Max LNB IN Satellite (*Not Provided) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75Ω) aneine Satellitenschüs[...]

  • Página 195

    B-4 MAKING CONNECTIONS Adapter connection English 1 Connect the antenna cable to the antenna input port on the TV . 2 Connect the DC adapter plug to the power input jack on the TV . 3 ConnectthepowercordtotheDCadapterrst, then plug the power cord into the wall power outlet. CAUTION y Please be sure to connect the TV to[...]

  • Página 196

    B-5 MAKING CONNECTIONS Español 1 Conecte el cable de antena al puerto de entrada de antena de la TV . 2 Conecte la clavija del adaptador de CC a la toma de entrada de alimentación de la TV . 3 Conecte en primer lugar el cable de alimentación al adaptador de CC y , a contin uació n, enc hufe el ca ble de alim entac ión en la toma de corriente d[...]

  • Página 197

    B-6 MAKING CONNECTIONS HDMI connection English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. NOTE y It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality . y Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Custom[...]

  • Página 198

    B-7 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. NOT A y Si consiglia di utilizzare il televisore con il collegamento HDMI per ottenere la migliore qualità d[...]

  • Página 199

    B-8 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI to DVI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect an audio cable. DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC DV I AUD IO (PC) HDMI IN (MHL) (*Not Provided) (*Not Provided) y Depe[...]

  • Página 200

    B-9 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen. HINWEIS y Abhängig von der Grafikkarte funktio[...]

  • Página 201

    B-10 MAKING CONNECTIONS y The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. y This only works for the MHL-enabled phone. y So me a ppl ic at ion s ca n be op er at ed by t he remote control. y Remove the MHL passive cable from the TV when: - The MHL function is disabled. - Y our mobile device is fully charged in standby mode. MH[...]

  • Página 202

    B-1 1 MAKING CONNECTIONS Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV - Gerät mit einem Mobiltelefon zu verbinden. y Dies ist nur bei MHL-fähigen T elefonen möglich. y Einige Anwendungen können über die [...]

  • Página 203

    B-12 MAKING CONNECTIONS Τ οMHL(MobileHigh-definitionLink)είναι μιαδιασύνδεσηγιατημετάδοσηψηφιακών οπτικοακ ουστικώνσημάτωναπόκινητάτηλέφωνα προςτηλεοράσεις. y Τ οπαθητικόκαλ ώδι?[...]

  • Página 204

    B-13 MAKING CONNECTIONS RGB connection PC RG B (PC ) AU DI O AU DI O IN (P C) RG B IN (P C) (*Not Provided) T ransmits the video signal from your PC to the TV . T o transmit an audio signal, connect an audio cable. Deutsch Überträgt das Videosignal von Ihrem PC an das TV -Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen[...]

  • Página 205

    B-14 MAKING CONNECTIONS Component connection T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component cable as shown. NOTE y If cables are not installed correctly , it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. AUDIO VIDEO L R DVD / B l[...]

  • Página 206

    B-15 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor disto[...]

  • Página 207

    B-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV Analogue TV Component, A V , HDMI, RGB 1 TV Out : Outputs Analog[...]

  • Página 208

    B-17 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV Analog-TV Component, [...]

  • Página 209

    B-18 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na seguinte. Tipo de saída Modo de entrada actual A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica TV Analógica Componentes, A V , RGB, HDMI 1 Saída [...]

  • Página 210

    B-19 MAKING CONNECTIONS USB connection USB (*Not Provided) Connect a USB storage device such as a USB ashmemory ,externalharddrive,oraUSB memory card reader to the TV and access the My mediamenutousevariousmultimediales. Deutsch V erbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher , eine ex[...]

  • Página 211

    B-20 MAKING CONNECTIONS CI module connection PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT y Image shown may differ from your TV . View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properl[...]

  • Página 212

    B-21 MAKING CONNECTIONS Español Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV . Esta función no está disponible en todos los países. NOT A y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y[...]

  • Página 213

    B-22 MAKING CONNECTIONS Headphone connection T ransmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. NOTE y AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. y Headphone impedance: 16 y Maxaudiooutputofheadphone:9mWto 15mW y Headphone [...]

  • Página 214

    B-23 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV , tal y como se muestra en la siguiente ilustración. NOT A y Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO. y Impedanciadelauricular:?[...]

  • Página 215

    B-24 MAKING CONNECTIONS C o n n e c t v a r i o u s e x t e r n a l d e v i c e s t o t h e T V a n d s w i t c h i n p u t m o d e s t o s e l e c t a n e x t e r n a l device. F or more informa tion on externa l device’s connection, refer to the manual provided with each device. A v a i l a b l e e x t e r n a l d e v i c e s a r e : H D r e c [...]

  • Página 216

    B-25 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]

  • Página 217

    B-26 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]

  • Página 218

    B-27 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Γ ιαναεπιλέξετεμιαεξωτερικήσυσκευή,συνδέστε διάφορεςεξωτερικέςσυσκευέςστηντηλεόραση καιαλλάξτελειτ ουργίεςεισόδου.Γιαπερισσό τερες [...]

  • Página 219

    B-28 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključiterazličnezunanjenapravenatelevizor invklopitevhodnenačine,daizberetezunanjo napravo.Zadodatneinformacijeopriključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priloženaposamezninapravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD[...]

  • Página 220

    B-29 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Productspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 22LN45 ** 24LN45 ** 26LN45 ** 22LN4500-ZA 22LN450S-ZA 22LN450V -ZA 22LN450U-ZB 22LN450R-ZB 22LN[...]

  • Página 221

    B-30 SPECIFICA TIONS CIModuleSize(WxHxD) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV 1 Satellite Digital TV 2 Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T DVB[...]

  • Página 222

    B-31 SPECIFICA TIONS RGB (PC) / HDMI (PC) supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720x400 31.468 70.080 640x480 31.469 59.940 640x480 37.500 75.000 800x600 37.879 60.317 800x600 46.875 75.000 1024x768 48.363 60.004 1024x768 60.023 75.029 1280x800 49.702 59.810 1366x768 47.717 59.790 HDMI (DTV) supported mode Re[...]

  • Página 223

    R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back co ver and quot e this inf ormation to your dealer when requiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u n t ry Se rv i c[...]