LG Electronics SP122HM SY0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics SP122HM SY0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics SP122HM SY0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics SP122HM SY0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics SP122HM SY0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics SP122HM SY0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics SP122HM SY0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics SP122HM SY0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics SP122HM SY0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics SP122HM SY0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics SP122HM SY0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics SP122HM SY0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics SP122HM SY0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics SP122HM SY0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LG Room Air Conditioner OWNER'S MANUAL L G Visit us at http://www.lgservice.com IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly. Dear Owner Thank y ou for installing [...]

  • Página 2

    2 Room Air Conditioner Room Air Conditioner Owner’s Manual T ABLE OF CONTENTS FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty i[...]

  • Página 3

    Owner's Manual 3 Safety Precautions ENGLISH Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. ■ Meanings of symbols used in[...]

  • Página 4

    4 Room Air Conditioner Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must be secured tightly and the cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the connection terminals. • Improper or loose connections can cause heat generation or fire. Safely dispose off the packing materials. Like screws, nails, batt[...]

  • Página 5

    Owner's Manual 5 Safety Precautions ENGLISH Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system. • There is risk of damage or loss of property. Do not block the inlet or outlet of air flow. • It may cause product failure. Use a soft[...]

  • Página 6

    6 Room Air Conditioner Electrical Safety Electrical Safety • This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must alway plug into a grounded oulet. • Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. • Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the[...]

  • Página 7

    Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to your indoor unit type. Product Introduction Pr oduct Introduction Standard Split Type Display panel LED indicators Air inlet Plasma filter (Optional) Air filter Air outlet Front grille ON/OFF button Signal receiver Grille tab Flap (Horizontal blade)[...]

  • Página 8

    Operating Instructions How to insert the Batteries ( AAA size ) Wireless Remote Controller Maintenance 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. 1. Always use/repl[...]

  • Página 9

    The controls will look like the following. CANCEL 1 3 5 4 7 9 1 0 1 2 2 8 1 3 1 4 1 1 6 Cooling Operation Auto Operation Healthy Dehumidification Operation Flip-up door (opened) Heating Operation Signal transmitter • Cooling Model( ), Heat Pump Model( ) Operation Mode Wireless Remote Controller 1. START/STOP BUTTON Used to turn off/on the unit. 2[...]

  • Página 10

    ON Cooling Healthy Dehumidification Auto Operation Heating (Heat pump model only) To lower the temperature To raise the temperature 1 2 3 4 Fan speed is on low. Fan speed is on medium. Fan speed is on high. CHAOS Air Press the START/STOP BUTTON to turn the unit on. The unit will respond with a beep. Open the door of the remote controller and press [...]

  • Página 11

    During Healthy Dehumidification Operation ❏ If you select the dehumidification mode on the OPERATION MODE SELECTION BUTTON, the product starts to run the dehumidification function. It automatically sets the room temperature and airflow volume to the best condition for dehumidification, based on the sensed current room temperature. In this case, h[...]

  • Página 12

    Jet Cool/Heat Operation NEO PLASMA Purification Operation Jet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When this function is turned on, the air conditioner runs in cooling operation mode with super high fan speed and 18 ° C setting temperature for 30 minutes for fast and effective cooling. Similarly, jet heat function (ava[...]

  • Página 13

    Forced operation Operation procedures when the remote control can't be used. The operation will be started if the ON/OFF button is pressed. If you want to stop operation, re-press the button. ON/OFF button He at p um p Mod el Co ol in g Mo de l Ro om T em p. ≥ 2 4 ° C 21 ° C ≤ R oo m Tem p. < 2 4 ° C Ro om T em p. < 2 1 ° C Op er[...]

  • Página 14

    1 4 Room Air Conditioner This operation circulates the air without cooling or heating. It can be activated by pressing the AIR CIRCULATION BUTTON. Once the air circulation is activated you can select the air speed by pressing the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON. Operating Instructions The up/down airflow (Vertical airflow) can be adjusted by using[...]

  • Página 15

    Owner's Manual 1 5 Maintenance and Service Indoor Unit Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these • Water hotter than 40 ° C. It may cause deformation and disco[...]

  • Página 16

    Outdoor Unit The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. If clogged with dirt or soot, the heat exchanger and panel vents may be professionally steam cleaned. Dirty or clogged coils will reduce the operating efficiency of the system and cause higher operating costs. NOTE Operation Tips! Self-Diagnosis F[...]

  • Página 17

    T roubleshooting Tips! Sa ve time and money! The air conditioner may be operating abnormally when: Problem ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ High voltage. ■ Airflow is restricted. ■ The air filter is dirty. ■ The room may have been hot. ■ Cold air is escaping. ■ [...]

  • Página 18

    LG Aire acondicionado MANUAL DEL PROPIETARIO L G Visit us at http://www.lgservice.com IMPORTANTE • Por favor, lea este manual del propietario cuidadosamente y a fondo antes de instalar y hacer funcionar su aire acondicionado. • Por favor, conserve el manual del propietario para referencias futuras tras su lectura a fondo. Estimado usuario Graci[...]

  • Página 19

    2 Aire acondicionado Manual del propietario del aire acondicionado CONTENIDO P ARA SUS ARCHIV OS Escriba el número de modelo y el número de serie aquí: Nº de modelo Nº de serie Podrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor Fecha de compra ■ Adjunte y engrape su recibo a esta página en caso de nece[...]

  • Página 20

    Manual del propietario 3 Precauciones de seguridad ESPAÑOL Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o daños a la propiedad, deberá seguir las siguientes instrucciones. ■ El funcionamiento incorrecto debido a la omisión de las instrucciones causará lesiones o daños. La seriedad se clasificará mediante las s[...]

  • Página 21

    4 Aire acondicionado Precauciones de seguridad Las conexiones del cableado interior/exterior deben estar firmemente aseguradas, y el cable deberá tenderse correctamente a fin de evitar tensiones no deseadas en los terminales de conexión. • Las conexiones flojas o inadecuadas pueden ser causa de una generación excesiva de calor o incluso incend[...]

  • Página 22

    Manual del propietario 5 Precauciones de seguridad ESPAÑOL No utilice el producto con propósitos especiales, como la preservación de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de refrigeración de precisión. • Existe el riesgo de daños o pérdidas de propiedad. No bloquee la entrada o salida del[...]

  • Página 23

    6 Aire acondicionado Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica • Este pequeño electrodoméstico debe estar correctamente puesto a tierra. Para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas, siempre deberá enchufar la unidad en una toma con puesta a tierra. • No corte ni quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación.[...]

  • Página 24

    ESPAÑOL Manual del propietario 7 A continuación encontrará una breve presentación de las unidades de interior y exterior. Por favor, consulte la información específica relativa al tipo de su unidad interior. Presentación del producto Presentaci ó n del pr oducto Tipo Split est á ndar (unidad separada) Indicadores LED en el panel de visuali[...]

  • Página 25

    Instrucciones de funcionamiento Inserción de pilas ( AAA ) Mantenimiento del mando a distancia inalámbrico 1. Desmonte la tapa de la bater í a tirando de ella en la direcci ó n de la flecha. 2. Inserte las nuevas pilas asegur á ndose de que los signos (+) y (-) de la pila est á n instalados correctamente. 3. Monte de nuevo la tapa desliz á[...]

  • Página 26

    CANCEL 1 3 5 4 9 1 0 1 2 7 2 8 1 3 1 4 1 1 6 Modo funcionamiento Funcionamiento autom á tico Funcionamiento de deshumidificaci ó n sana Puerta de apertura independiente tipo "flip-up ” (abierta) Funcionamiento de calefacci ó n Transmisor de se ñ al • Modelo enfriamiento ( ), Modelo bomba de calor ( ) Modo funcionamiento Los controles s[...]

  • Página 27

    ON 1 2 3 4 La velocidad del ventilador es baja. La velocidad del ventilador es media. La velocidad del ventilador es alta. CHAOS Air Enfriamiento Deshumidificación sana Funcionamiento automático Calefacción (Sólo el modelo bomba de calor) Reducir la temperatura Aumentar la temperatura Presione el botón Start/Stop para encender la unidad. La un[...]

  • Página 28

    Deshumidificaci ó n sana Autom á tico Funcionamiento automático En este modo de funcionamiento, el ajuste real de temperatura y la velocidad del ventilador se establecerán automáticamente mediante la lógica de control electrónico basándose en la temperatura ambiente actual. Si sintiera frío o calor, presione los botones de ajuste de temper[...]

  • Página 29

    Instrucciones de funcionamiento Operación del enfriamiento por chorr o de aire frío/caliente Funcionamiento de purificación NEO PLASMA (opcional) La funci ó n de chorro de aire fr í o puede ser empleada para enfriar r á pidamente un cuarto en un d í a caluroso. Cuando esta funci ó n est é activa, el aire acondicionado funcionar á en modo [...]

  • Página 30

    Funcionamiento Forzado Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se puede utilizar el control remoto. La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este bot ó n. Si desea pararla, pulse el bot ó n de nuevo. Modelo de bomba de calor Temperatura de la habitaci ó n ≥ 24 ° C 21 ° C ≤ temp. habit.< 24 ° C Temperatura de la habitaci ó n[...]

  • Página 31

    1 4 Aire acondicionado Esta operaci ó n hace circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo. Puede ser activado presionando el BOT Ó N CIRCULACI Ó N DE AIRE. Una vez activada la circulaci ó n de aire, usted podr á seleccionar la velocidad del aire presionando el BOT Ó N SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR. Ó Ó N CHAOS SWI[...]

  • Página 32

    Manual del propietario 1 5 ESPAÑOL Mantenimiento y servicio Unidad interior Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentaci ó n del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentaci ó n. Limpie la unidad con un pa ñ o seco y suave. No utilice lej í a o sustancias abrasivas. No utilice nunca los siguientes [...]

  • Página 33

    Unidad exterior Debe revisar habitualmente las bobinas del intercambiador de calor y los orificios del panel de la unidad exterior. Si est á n obstruidos con suciedad u holl í n, el intercambiador de calor y los orificios del panel pueden limpiarse profesionalmente con vapor. Tener las bobinas sucias u obstruidas reduce la eficacia de funcionamie[...]

  • Página 34

    Consejos de solución de averías ¡Ahorre tiempo y diner o! El aire acondicionado puede funcionar de forma poco normal cuando: Problema ■ El aire acondicionado est á desenchufado. ■ El fusible est á fundido/el interruptor est á activado. ■ Ca í da de tensi ó n. ■ Alta tensi ó n. ■ El flujo de aire est á restringido. ■ El filtro [...]

  • Página 35

    Impreso en C hina LG ELECTRONICS MEXICO , S.A. DE C.V . Sor Juana lnés de la Cruz No . 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México T eléfono: (55) 5321-1919 Sin costo: 01800-3471919[...]