LG Electronics LVC-C500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics LVC-C500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics LVC-C500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics LVC-C500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics LVC-C500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics LVC-C500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics LVC-C500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics LVC-C500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics LVC-C500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics LVC-C500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics LVC-C500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics LVC-C500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics LVC-C500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics LVC-C500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions L VC-C500 L VC-C503 L VC-C510 L VC-C513 L VC-C530 L VC-C533 L VC-C553 Before installing and using the camera, please read these instructions thorough- ly and retain them for later reference.[...]

  • Página 2

    2 CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK) NO USER SERVICE- ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER- VICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the prod- uct’s enclosure that may be [...]

  • Página 3

    Contents and Features 3 Contents Contents and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cautions for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operating Controls and Their Functions . . . . . . . . . . .5 Power IN / CONTROL / External Key(A/D IN) . . . . .6-14 MENU DESCRIPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    Cautions for Safe Operation 4 Power Supply This camera must always be operated a 12V DC power supply. Handling of the unit Be careful not to spill water or other liquids on the unit, or to get combustible or metallic material inside the body. If used with foreign matter inside, the camera is liable to fail, or to be a cause of fire or electric shoc[...]

  • Página 5

    Operating Controls and Their Functions 5 1. Tripod adapter This adapter can also be attached on the bottom of the camera. 2. Lens mount cap 3. TELE Key When push the TELE KEY, picture is telephoto 4. WIDE Key When push the WIDE KEY, picture is wide angle 5. Focus Near Key In a manual situation, focus get near. 6. Focus Far Key In a manual situation[...]

  • Página 6

    6 Power In / Control You can adjust focus and zoom by a pin terminal on the back side of the camera. 1 4 3 5 6 2 * is the color of the cable. (If it is offered) Adjust voltage from 1 pin and 2 pin Model: LVC-C500, LVC-C503, LVC-C510, LVC-C513[...]

  • Página 7

    7 Model: LVC-C500, LVC-C503, LVC-C510, LVC-C513 External Key (A/D IN) Schematic diagram of wired remote-control[...]

  • Página 8

    8 Operating Controls and Their Functions 1. Tripod adapter This adapter can also be attached on the bottom of the camera. 2. Lens mount cap 3. TELE Key When push the TELE KEY, picture is telephoto 4. WIDE Key When push the WIDE KEY, picture is wide angle 5. Focus Near Key In a manual situation, focus get near. 6. Focus Far Key In a manual situation[...]

  • Página 9

    9 Power In / Control You can adjust focus and zoom by a pin terminal on the back side of the camera. * is the color of the cable.(If it is offered) Model: LVC-C530, LVC-C533[...]

  • Página 10

    10 Power In / Control Model: LVC-C530, LVC-C533[...]

  • Página 11

    11 External Key (A/D IN) Schematic diagram of wired remote-control Model: LVC-C530, LVC-C533[...]

  • Página 12

    12 Model: LVC-C553 Operating Controls and Their Functions 1. Tripod adapter This adapter can also be attached on the bottom of the camera. 2. Lens mount cap 3. TELE Key When push the TELE KEY, picture is telephoto 4. WIDE Key When push the WIDE KEY, picture is wide angle 5. Menu Key If you want to set up a diverse function, you can push this button[...]

  • Página 13

    13 Model: LVC-C553 Connections Power Connection 1. Remove the insulation on the power cable as illustrated. 2. Attach the terminal tips. 3. Connect to the 12V DC UL Listed, Class 2 Power Supply only on the camera. Connection the monitor 1. To VIDEO OUT 2. To Video input on the monitor 12 3 1 2[...]

  • Página 14

    14 Control Remote Control Lines are connected to RJ-45 socket as shown below. In case of Zoom/Focus DC control Interface(option) Voltage Range 7T - 8T + T+ T- R- R+ CONTROL OUT Controller PIN 8 PIN 1 CONTROL In case of RS-485 INTERFACE (Basic) 4 ZOOM 5 COMMON 6 FOCUS ZOOM(+T ele, -Wide) COM FOCUS(+Near , -Far) Receiver/Controller + Vcom + (+5~15V) [...]

  • Página 15

    15 MENU DESCRIPTIONS Using TELE, WIDE, F. NEAR, F. FAR button • TELE and WIDE are used for UP and DOWN . • FOCUS+ and FOCUS- are used for INCREASE and DECREASE the data.[...]

  • Página 16

    16 CAMERA ID 1. CAMERA ID To connect a large number of camera , It can be assigned to identification number to each camera for camera control easily. (OFF, 0 - 255: total numbers of ID are 256) • It only can be set this function using ID commend. To transfer ID Code of camera , In first byte at PC control. Set the ID number of camera , and then t[...]

  • Página 17

    17 2. Focus Set : 2-1. Focus Mode Set This function is for focus mode setting A) Set up “ FOCUS SET ” in main menu using Tele/Wide key. Select the “ FOCUS MODE ” in submenu using Tele/Wide key. And then set the mode (Auto, Push auto, or Manual) using Focus key. 2-2. Focus Distance Set This function is for selection of minimum shooting dista[...]

  • Página 18

    FOCUS MODE SET 18 2-4. ZOOM END Set This function is for selection of zoom end position. A) Select the “ ZOOM END ” in submenu using Tele/Wide key. B) Set the Zoom end mode using Focus key. LVC-C503/C513/C533/C553: from (Zoom Start + 1) to X54 LVC-C500/C510: from (Zoom Start + 1) to X324 2-5. ZOOM SPEED Set This function is for selection of zoo[...]

  • Página 19

    19 FOCUS MODE SET 2-7. INITIAL SET If initial mode set to ON, All FOCUS SET function is changed to the factory setting. A) Select the “ INITIAL SET ” in submenu using Tele/Wide key. B) Set the initial set mode to ON or OFF using Focus key. 2-8. RETURN TO MAIN MENU This function is exit to main menu. A) Select the “ RETURN ” in submenu using[...]

  • Página 20

    AW B WBC MODE RED ADJUST BLUE ADJUST INITIAL SET RETURN AUTO NOT USE NOT USE ON 3. AWB SET 3-1. WB Mode Set This function is for changing the WB mode. A) Set up “ AWB SET ” in main menu using Tele/Wide key. B) Select the “ WB MODE ” in submenu using Tele/Wide key. C) Set the mode Auto, Push auto , Manual, Outdoor, Indoor using Focus key. *W[...]

  • Página 21

    A WB SET (Auto White Balance) 21 3-3. BLUE ADJUST Set This function is available for Manual WB mode. This mode is the adjustment of user option for special color. A) Select the “ BLUE ADJUST ” in submenu using Tele/Wide key. B) Adjust the level from (0-255 MANUAL) using Focus key. 3-4. PUSH AUTO In case of PUSH AUTO WB mode. Adjust the push aut[...]

  • Página 22

    4. AE SET 4-1. AE Mode Set This function is for changing to AE mode. A) Set up “ AE SET ” in main menu using Tele/Wide key. B) Select the “ AE MODE ” in submenu using Tele/Wide key. C) Set the mode auto, IRIS MAN, SLOW MAN, SHUTTER MAN, Auto using Focus key Note: SLOW MAN option is not available for LVC-C500, LVC-C510, and LVC-C530. 4-2. IR[...]

  • Página 23

    AE SET (Auto Exposure) 23 4-4. BRIGHTNESS ADJUSTMENT Set This function is available for AUTO mode. A) Select the “ BRIGHTNESS ” in submenu using Tele/Wide key. B) Adjust the level from 0 to 255 using Focus key. 4-5. BACKLIGHT Set A) Select the “ BACKLIGHT ” in submenu using Tele/Wide key. B) Set the mode OFF, ON, or AUTO, WDR using Focus ke[...]

  • Página 24

    4-7. FLICKERLESS Set This function is available for AUTO mode. A) Select the “ FLICKERLESS ” in submenu using Tele/Wide key. B) Set the mode OFF, ON using Focus key. * FLICKERLESS: Use for removing the flicker of picture ON: Remove the flicker (In case of PAL System: Shutter Speed 1/120 sec). 4-8. SHUTTER SPEED Set This function is available fo[...]

  • Página 25

    AE LEVEL (Auto Exposure) 25 5-1. BLC LEVEL Set This function is for change to BLC LEVEL. A) Select the “ BLC LEVEL ” in submenu using Tele/Wide key. B) Adjust the level from 0 to 255 using Focus key. 5-2. WDR LEVEL SET This function is for change to WDR LEVEL. A) Select the “ WDR LEVEL ” in submenu using Tele/Wide key. B) Adjust the level f[...]

  • Página 26

    SPECIAL SET 26 6. SPECIAL SET 6-1. User Title Set This function is for custom title on screen display. A) Set “ SPECIAL SET ” in main menu using Tele/Wide key. B) Select the “ USER TITLE ” in submenu using Tele/Wide key. C) Set the position of title and set data using Tele/Wide, Focus key. 6-2. SHARPNESS ADJUST Set A) Select the “ SHARPNE[...]

  • Página 27

    SPECIAL SET 27 6-5. D EFFECT Set This function is to scroll to mirror relevanced function. A) Select the “ D EFFECT ” in submenu using Tele/Wide key. B) Set the mode, none, mirror, v-flip, rotation using Focus key. 6-6. INITIAL SET If initial mode set to ON, All SPECIAL functions are changed to the factory setting A) Select the “ INITIAL SET [...]

  • Página 28

    MOTION DET 28 7. MOTION DETECTION SET 7-1. DETECTION Mode Set A) Set “ MOTION ” in main menu using Tele/Wide key. B) Select the “ DETECTION ” in submenu using Tele/Wide key. C) Set the mode ON, OFF using Focus key. 7-2. LEVEL ADJUST Set This function is available for DETECTION mode. A) Select the “ LEVEL SET ” in submenu using Tele/Wide[...]

  • Página 29

    F OSD DISP (Function On Screen Display) 29 8. F OSD DISP 8-1. FUNCTION Set A) Set “ F OSD ” in main menu using Tele/Wide key. B) Select the mode what you want in submenu using Tele/Wide key. C) Set the display mode of OSD ON, OFF using Tele/Wide, FOCUS key. *INITIAL SET and RETURN are the same as before procedure.[...]

  • Página 30

    P MASKING (Privacy Masking) 30 9. P MASKING 9-1.AREA SEL This function is to selecting to privacy masking area. A) Set “ P MASKING ” in main menu using Tele/Wide key. B) Select the “ AREA SEL ” in submenu using Tele/Wide key. C) Select the area from area 1 to area 8 using Focus key. 9-2. Masking This function is available for MASKING mode. [...]

  • Página 31

    P MASKING (Privacy Masking) 31 9-5. MOVE PT CNT This function is available to move selected point in the MOVE PT SEL. A) When MOVE PT SEL is selected ALL* : Available to move area. B) When MOVE PT SEL is selected LEFT* or RIGHT* : Change the size of the area 9-6. PM SET END Privacy Masking setting function is available to set OFF. A) Select the “[...]

  • Página 32

    P MASKING (Privacy Masking) 32 9-9. INITIAL SET : A) Select the “ INITIAL SET ” in submenu using Tele/Wide Command, B) Set the initial set mode to ON or OFF using Focus key. 9-10. RETURN TO MAIN MENU : This function is exit to main menu. A) Select the “ RETURN “ in submenu using Tele/Wide key. B) Set the return mode using Focus key. * You c[...]

  • Página 33

    On Screen Display 33 Some of these functions will be displayed every time the camera is operated and then disappeared after 5 seconds. FUNCTION OSD Format Description 1. Focus Mode Non display Auto Mode Manual / push Auto Mode 2. Back Light Non display Back Light OFF “ BL ” display BLC ON / Auto BLC Mode 3. Shutter Speed Non display Normal Shut[...]

  • Página 34

    On Screen Display 34 FUNCTION OSD Format Description 6. WBC Mode White Balance AUTO WB Preset for INDOOR (3200 ° K) Wb Preset for OUTDOOR (5100 ° K) Manual WB Adjustment: In manual mode the HUE control is available (0 ~ 255). Push Auto White Balance: Turn this mode ON, the white trace automatically. Turn this mode OFF, preserve the white of final[...]

  • Página 35

    Specifications 35 Image device 1/4 " EXVIEW HAD CCD NTSC, High resolution : 811(H) X 508(V) 410K PAL, High resolution : 795 (H) X 596 (V) 470K Horizontal resolution Approx. 520 TV Line. Lens X 27 Zoom (F 1.5 (W), F 3.8 (T) f= 3.25 ~ 88.0 mm), Video AF Digital Zoom Ratio X 2: Basic (OFF at WDR mode) X 12: Basic (LVC-C500, LVC-C510, LVC-C530) Mi[...]

  • Página 36

    36 Specifications Focal Length 3.24mm (WIDE), 86mm (TELE) OSD(On Screen Display) English Power requirement DC 12V Video output Composite Output 75 Ω Terminated / Y,C Separated Power consumption 5.4W: LVC-C503, LVC-C513, LVC-C533, LVC-C553 5.1W: LVC-C500, LVC-C510, LVC-C530 operating temperature 0 ° C - 45 ° C Operating Humidity 0% RH - 60% RH S[...]

  • Página 37

    ݷᔫᒎฉ L VC-C500 L VC-C503 L VC-C510 L VC-C513 L VC-C530 L VC-C533 L VC-C553 在您使用此摄像机之前,请完整阅读此操 作指南以供参考。[...]

  • Página 38

    2 ቃቦ : 为了减少电击的危险 请勿拆下前 盖 或后盖 内部没有任何用户可以维修 的零部件 如需维修 请联系专业维修人员 电击危险请勿打开 ቃቦ 此符号用于警示用户,产品外壳存在 未绝缘的危险电压,会产生对人身造 成电击的危险。 此符号用于提醒用户,随设?[...]

  • Página 39

    ดྏਜ਼ᄂ࢛ 3 ෹ഺ ดྏਜ਼ᄂ࢛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ڔཝݷᔫᓖፀူሲ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ݷᔫ఼ᒜૺ໚৖ถ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ࢟Ꮞၒྜྷ / ఼ᒜ / ᅪݝ୆ (A/D IN) . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 40

    ڔཝݷᔫᓖፀူሲ 4 ࢟Ꮞ 此摄像机必须始终使用 12V DC 电源 ۃᏥ࿳ስ૦ 请注意不要将水或其它液体溅到摄像机内部 也不 要让可燃性物品或金属物品掉入摄像机内 如果摄 像机内部有杂质 则可能会导致摄像机故障或引发 火灾或电击 ဧ፿ਜ਼ࡀह࢐࢛ 不要长时间观看过?[...]

  • Página 41

    ݷᔫ఼ᒜૺ໚৖ถ 5 1. ྯ୭ଦᓞ୻໭ 此转接器还可以安装到摄像机的底部 2. ஻ᄿڔᓤঙ 3. TELE ୆ 当按 TELE KEY 时 图像为远距拍摄 4. WIDE ୆ 当按 WIDE KEY 时 图像为广角拍摄 5. ౯தୡ௦୆ 在手动操作时 将焦距拉近 6. ౯Ꮠୡ௦ 在手动操作时 将焦距拉远 7. ݩ࡝୆ 如果您?[...]

  • Página 42

    6 ࢟Ꮞၒྜྷ0఼ᒜ 您可以通过摄像机背面的针形端子调节焦距和变焦。 1 4 3 5 6 2 * 为电缆颜色。 (如果提供) 调节管脚 1 和管脚 2 的电压 ቯ੓ : LVC-C500, LVC-C503, LVC-C510, LVC-C513 变焦 & 焦距 DC 控制 A/D KEY 1 输入 共地变焦 & 对焦 通用地 电源输入 12V[...]

  • Página 43

    7 ቯ੓ : LVC-C500, LVC-C503, LVC-C510, LVC-C513 ᅪݝ୆ (A/D IN) 线控示意图[...]

  • Página 44

    8 ݷᔫ఼ᒜૺ໚৖ถ 1. ྯ୭ଦᓞ୻໭ 此转接器还可以安装到摄像机的底部 2. ஻ᄿڔᓤঙ 3. TELE ୆ 当按 TELE KEY 时 图像为远距拍摄 4. WIDE ୆ 当按 WIDE KEY 时 图像为广角拍摄 5. ౯தୡ௦୆ 在手动操作时 将焦距拉近 6. ౯Ꮠୡ௦ 在手动操作时 将焦距拉远 7. ݩ࡝୆ 如果您?[...]

  • Página 45

    9 ࢟Ꮞၒྜྷ0఼ᒜ 您可以通过摄像机背面的针形端子调节焦距和变焦。 * 为电缆颜色。 (如果提供) ቯ੓ : LVC-C530, LVC-C533 用于 RS-232C 发送端口 用于 RS-232C 接收端口 变焦 & 焦距 DC 控制 通用地 遥控输入 用于运动检测脉冲输出 电源输入 12V A/D KEY 1 输入 A/D KEY 2 输入[...]

  • Página 46

    10 ࢟Ꮞၒྜྷ0఼ᒜ ቯ੓ : LVC-C530, LVC-C533 • RS232S ೌ୻ • ܤୡ & ୡ௦ DC ఼ᒜೌ୻ ୻၃໭࡝Ꮔ / ఼ᒜ໭ • ۨவၒ߲ Ꮵࣅଶހၒ߲ ൴ߡᄟୈ Ꮵࣅଶހ[...]

  • Página 47

    11 ᅪݝ୆ (A/D IN) 线控示意图 ቯ੓ : LVC-C530, LVC-C533 镜像[...]

  • Página 48

    12 ቯ੓ : LVC-C553 ݷᔫ఼ᒜૺ໚৖ถ 1. ྯ୭ଦᓞ୻໭ 此转接器还可以安装到摄像机的底部 2. ஻ᄿڔᓤঙ 3. TELE ୆ 当按 TELE KEY 时 图像为远距拍摄 4. WIDE ୆ 当按 WIDE KEY 时 图像为广角拍摄 5. ݩ࡝୆ 如果您要设置不同的功能 可按此键 6. ఼ᒜރ఻ (RJ45) 连接 RS-422 接口 7. ౯[...]

  • Página 49

    13 ቯ੓ : LVC-C553 ೌ୻ ࢟Ꮞೌ୻ 1. 如图所示去掉电源线外面的绝缘层 2. 装上端子头 3. 连接 12V DC UL Listed Class 2 电源到摄像机 ೌ୻ପ၁໭ 1. 到 VIDEO OUT 2. 到监视器上的视频输入 12 3 1 2[...]

  • Página 50

    14 ఼ᒜ 遥控线连接到下面的 RJ-45 插孔 对于变焦 / 对焦 DC 控制接口 可选 电压范围 7T - 8T + T+ T- R- R+ PIN 8 PIN 1 CONTROL 对于 RS-485 接口 基本 4 5 6 + Vcom + (+5~15V) - Vcom - (+5~15V) ቯ੓ : LVC-C553 控制输出 控制器 接收器 / 控制器[...]

  • Página 51

    15 ݩ࡝ႁී ဧ፿ TELE WIDE F. NEAR F. FAR ږ฽ • TELE 远摄 和 WIDE 广角 用于 UP 拉近 和 DOWN 拉远 • FOCUS+ 拉长焦距 和 FOCUS- 拉近减少 用于 INCREASE 增加 和 DECREASE 减少 数据[...]

  • Página 52

    16 ࿳ስ૦ ID 1. ࿳ስ૦ ID 当连接多台摄像机时 可以为每台摄像机指定一个识别 码 这样就可以更容易的对每台摄像机进行控制 (OFF, 0 - 255 ID 总数为 256) • 只能使用推荐的 ID 来设置此功能 要发送摄像机的 ID 代码 使用 PC 控制的第一个字节 设置摄像机的 ID 编号 然后 ID[...]

  • Página 53

    17 2. ࣪ୡ࿸ᒙǖ 2-1. ࣪ୡෝါ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖࿸ᒙ࣪ୡෝါ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 FOCUS SET 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 FOCUS MODE 然后 使用对焦键设置模式 Auto( 自动 ) Push auto( 强制自动 ) Manual ( 手动 )) 2-2. ࣪ୡ௦ಭ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኡᐋᔢቃ๜࿳௦ಭ A) ?[...]

  • Página 54

    ࣪ୡෝါ࿸ᒙ 18 2-4. ܤୡஉၦ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኡᐋܤୡஉၦᆡᒙă A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 ZOOM END B) 使用对焦键设置变焦结束模式 LVC-C503/C513/C533/C553: 从 变焦开始 + 1 到 X54 LVC-C500/C510: 从 变焦开始 + 1 到 X324 2-5. ܤୡႥࣞ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኡᐋܤୡႥࣞă A) 使用 [...]

  • Página 55

    19 ࣪ୡෝါ࿸ᒙ 2-7. ߱ဪ࿸ᒙ ྙਫ߱ဪෝါ࿸ᆐ ON ఎ Ⴥᎌ FOCUS SET ࣪ୡ࿸ᒙ ৖ถ୓ۻখܤࡵ߲ޣ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 ININTIAL SET B) 使用对焦键将初始模式设为 ON 或 OFF 2-8. ऩૄᓍݩ࡝ ࠥ৖ถ፿᎖ᅓ߲ᓍݩ࡝ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 RETURN B) 使用?[...]

  • Página 56

    AW B WBC MODE RED ADJUST BLUE ADJUST INITIAL SET RETURN AUTO NOT USE NOT USE ON 3. ᔈࣅڹຳੰ࿸ᒙ 3-1. ڹຳੰෝါ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኀখڹຳੰෝါ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 AWB SET B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 WB MODE C) 使用对焦键设置模式 Auto( 自动 ) Push auto( 强制自动 ) Manual[...]

  • Página 57

    A WB ࿸ᒙ ᔈࣅڹຳੰ 21 3-3. ౸ྻࢯᑳ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ Manual WB ၄ࣅڹຳੰ ෝါ ࠥෝါဵ࣪ᄂၐዕྻ፿ઓኡሲࡼࢯᑳ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BLUE ADJUST B) 使用对焦键调节值大小 0-255 MANUAL 3-4. PUSH AUTO ༓ᒜᔈࣅ Ᏼ PUSH AUTO WB ෝါሆ ୓༓ᒜᔈࣅෝါ࿸ᆐ ON WB ્ᔈ[...]

  • Página 58

    4. ᔈࣅ௿ੰ࿸ᒙ 4-1. ᔈࣅ௿ੰෝါ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኀখᔈࣅ௿ੰෝါă A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 AE SET B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 AE MODE C) 使用对焦键设置模式为 IRIS MAN SLOW MAN SHUTTER MAN 注意 SLOW MAN 选项不适用于 LVC-C500 LVC-C510 和 LVC-C530 4-2. ਒མࢯᑳ࿸?[...]

  • Página 59

    AE ࿸ᒙ ᔈࣅ໎਒ 23 4-4. ೡࣞࢯᑳ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ AUTO ( ᔈࣅ ) ෝါ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BRIGHTNESS B) 使用对焦键在 0 到 255 中调整设置 4-5. ۳਒࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BACKLIGHT B) 使用对焦键设置模式为 OFF ON 或 ATUO, WDR * WDR 宽动态范围 用来?[...]

  • Página 60

    4-7. ᇄ࿑ႄ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ AUTO ( ᔈࣅ ) ෝါ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 FLICKERLESS B) 使用对焦键设置模式为 OFF ON * FLICKERLESS ᇄ࿑ႄ ፿᎖ሿ߹ᅄስ࿑ႄ ON 开 去除闪烁 对于 PAL 制式 快门速度 1/120 秒 4-8. ౐ඡႥࣞ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ AUTO ෝါ / SHUTTER ෝါ A) 使用 Tele[...]

  • Página 61

    AE ଀ܰ ᔈࣅ໎਒ 25 5-1. ۳਒ݗޡ଀ܰ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኀখ BLC LEVEL A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 BLC LEVEL B) 使用对焦键在 0 到 255 之间设置 5-2. ౑ࣅზपᆍ଀ܰ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ኀখ WDR LEVEL A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 WDR LEVEL B) 使用对焦键在 0 到 15 之间设置 5-3.[...]

  • Página 62

    ᄂၐ࿸ᒙ 26 6. ᄂၐ࿸ᒙ 6-1. ፿ઓܪᄌ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖Ᏼື෵ᒦመာᔈࢾፃܪᄌ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 SPECIAL SET B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 USER TITLE C) 使用 Tele / Wide 和对焦键设置标题位置和数据 6-2. ༹ᇠࣞࢯᑳ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 [...]

  • Página 63

    ᄂၐ࿸ᒙ 27 6-5. D ቉ਫ࿸ᒙ ᄰਭࠥ৖ถਦࣅጲመာሤਈ৖ถ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 D EFFECT B) 使用对焦键设置 mode none mirror v-flip rotation 6-6. ߱ဪ࿸ᒙ ྙਫ߱ဪෝါ࿸ᆐ ON ఎ Ⴥᎌ SPECIAL ᄂၐ ৖ถ୓ۻখܤࡵ߲ޣ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 ININTIAL SET B[...]

  • Página 64

    Ꮵࣅଶހ 28 7. Ꮵࣅଶހ࿸ᒙ 7-1. ଶހෝါ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 MOTION B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 DETECTION C) 使用对焦键设置模式为 ON OFF 7-2. ଀ܰࢯᑳ࿸ᒙ ࠥ৖ถ፿᎖ DETECTION ON ෝါ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 LEVEL SET B) 使用对焦键在 0 到 2[...]

  • Página 65

    F OSD መာ ື෵መာ৖ถ 29 8. F OSD መာ 8-1. ৖ถ࿸ᒙ A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 F OSD B) 使用 Tele/Wide 键在子菜单中选择您所需的模式 C) 使用 Tele / Wide 键和 FOCUS 键设置 OSD ON OFF 的显示 模式 *INITIAL SET ਜ਼ RETURN ࡼݛᒾᎧ༄ෂࡼݛᒾሤᄴ[...]

  • Página 66

    P MASKING ۣමዚঙ 30 9. ۣමዚঙ 9-1. ཌᎮኡᐋ 此功能用于选择保密掩盖区域 A) 使用 Tele/Wide 键在主菜单中设置 P MASKING B) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 AREA SEL C) 使用对焦键在区域 1 到区域 8 中选择区域 9-2. ዚঙ 此功能用于 MASKING 模式 A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中?[...]

  • Página 67

    P MASKING ۣමዚঙ 31 9-5. MOVE PT CNT 此功能可移动 MOVE PT SEL 中的选定点 A) 当 MOVE PT SEL 选择为 ALL* 时 可移动区域 B) 当 MOVE PT SEL 选择为 LEFT* 或 RIGHT* 时 改变区域 大小 9-6. ۣමዚঙ࿸ᒙஉၦ 保密掩盖设置功能可设为 OFF A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 PM SET END B) 如果 PM S[...]

  • Página 68

    P MASKING ۣමዚঙ 32 9-9. ߱ဪ࿸ᒙ : A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 INITIAL SET B) 使用对焦键将初始模式设为 ON 或 OFF 9-10. ऩૄᓍݩ࡝ : ࠥ৖ถ፿᎖ᅓ߲ᓍݩ࡝ A) 使用 Tele/Wide 键选择子菜单中的 RETURN B) 使用对焦键设置返回模式 * 在数码变焦位置您不能设置 P MASKING 模式 P[...]

  • Página 69

    ື෵ݩ࡝መာ (OSD) 33 以下某些功能在操作摄像机时 会在屏幕上显示 5 秒钟后消 失 ৖ถ OSD ৃါ ႁී 1. 对焦模式 无显示 自动模式 ☞ 手动 / 强制自动模式 2. 背光 无显示 背光关闭 “BL” 显示 背光补偿开 / 自动背光补偿模式 3. 快门速度 无显示 普通快门 (PAL: 1/50) “[...]

  • Página 70

    ື෵ݩ࡝መာ (OSD) 34 ৖ถ OSD ৃါ ႁී 6. 白平衡控 自动白平衡 制模式 室内白平衡预设 (3200°K) 室外白平衡预设 (5100°K) 手动白平衡调整 在手动模式下可使用 HUE 控制 (0 ~ 255) 强制自动白平衡 此模式打开时 白平衡自动调整 此模式关闭时 保留最后自动追踪的白平衡 ?[...]

  • Página 71

    ਖৃ 35 ߅ስ࿸۸ 1/4 " EXVIEW HAD CCD NTSC, 高分辨率 : 811(H) X 508(V) 410K PAL, 高分辨率 : 795 (H) X 596 (V) 470K ၺຳॊܦ ൈ 大 约 . 520 TV Line ஻ᄿ X 27 变焦 (F 1.5 (W), F 3.8 (T) f= 3.25 ~ 88.0 mm), Video AF ၫ൩ܤୡ X 2: 基本 (WDR 模式下 OFF) X 12: 基本 (LVC-C500, LVC-C510, LVC-C530) ᔢቃᑍී 普通模[...]

  • Página 72

    36 ਖৃ ୡ௦ 3.24mm ( 广角 ), 86mm ( 远景 ) ື෵ݩ࡝መာ (OSD) 英语 ࢟Ꮞገཇ DC 12V ၁ຫၒ߲ 复合输出 75 Ω 电阻 / Y,C 独立 ৖੒ 5.4W: LVC-C503, LVC-C513, LVC-C533, LVC-C553 5.1W: LVC-C500, LVC-C510, LVC-C530 ৔ᔫᆨࣞ 0°C - 45°C ৔ᔫဘࣞ 0% RH - 60% RH ߼ࡀᆨࣞ -20°C - 60°C, 0% RH - 85% RH ߛࡁ 57mm([...]