LG Electronics LDF8812BB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics LDF8812BB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics LDF8812BB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics LDF8812BB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics LDF8812BB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics LDF8812BB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics LDF8812BB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics LDF8812BB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics LDF8812BB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics LDF8812BB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics LDF8812BB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics LDF8812BB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics LDF8812BB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics LDF8812BB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dishwasher MODEL : LDF8812ST/LDF8812WW/LDF8812BB   1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE[...]

  • Página 2

    2 If you raise the upper rack, you can load large dishes in the lower rack. (Max. 14 in.) The tall tub provides the clearance to handle large dishes as well as overall large capacity . LG dishwashers let you load very large items in the upper and lower racks. The new Slim Direct motor TM is inverter-controlled. W ash power is controlled based on pr[...]

  • Página 3

    C C O O N N T T E E N N T T S S 3 P ART 1 . SAFETY AND CAUTION ....................................................................................... 3~6 P ART 2 . P ARTS OF YOUR DISHW ASHER ............................................................................. 7 OPERA TING INSTRUCTIONS P ART 3 . FUNCTIONS OF CONTROL P ANEL ................[...]

  • Página 4

    4 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Installation W W A A R R N N I I N N G G The dishwasher is designed for standard household current (120 Volts AC, 60 Hz.) Before connecting the dishwasher, ensure the outlet or cable is properly fused and grounded. Not being grounded may cause breakdowns or electric shocks. Do not da[...]

  • Página 5

    5 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Use and Maintenance W W A A R R N N I I N N G G C C A A U U T T I I O O N N Serious injury or death may occur if the following instructions are not observed. Do not allow children or pets to play on the door or inside the dishwasher. Do not allow children to hang on the door because [...]

  • Página 6

    6 Installation Use and Maintenance C C A A U U T T I I O O N N Failure to observe the following instructions may result in injury , malfunction or poor performance. Place dishwasher on even and solid floor. Uneven surface may cause abnormal noise. After installation, make sure water supply connections are tight. Loosened connection may cause water [...]

  • Página 7

    P P A A R R T T S S O O F F Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 7 P AR TS OF YOUR DISHW ASHER  Control Panel  Front Display ( SignaLight TM )  Door Handle  Front Cover  Lower Cover  Leveling Foot  Side Cabinet  Base  T op Spray Arm  Upper Spray Arm  Removable T ines  Lower Spray Arm  Deterg[...]

  • Página 8

    F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F C C O O N N T T R R O O L L P P A A N N E E L L 8 INDICATOR • Child Lock( ): Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid( ): Refill with rinse aid when Lamp turns on. This program is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have dry food resi[...]

  • Página 9

    9 FUNCTIONS OF CONTROL P ANEL HALF LOAD • In case of a small load, use just the upper or lower rack to save energy . • Each press of the Half Load button cycles between upper rack only and lower rack only . • If you don't press Half Load , the dishwasher runs normally , i.e, operation of upper and lower spray arms alternate periodically [...]

  • Página 10

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 10 Cutlery Basket Cutlery and knife rack has separators to avoid scratching and tarnishing of your delicate cutlery . The basket can be divided into three separate baskets which can be used on both the upper and lower levels. If you only have a small load of cutlery , the b[...]

  • Página 11

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 11 Sample 12 place setting, upper rack Sample 10 place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can remove the tines from the lower rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper racks can be folded down. Based on th[...]

  • Página 12

    12 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Height Adjustable Upper Rack for 14 in. lower rack capacity The upper rack adjusts up and down to let you put tall and oversized items on it. The racks can be adjusted to allow 14 inch plates on the bottom rack or the upper rack will allow 12 inch dishes. T o raise the r[...]

  • Página 13

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 13 Adding detergent to dispenser � Detergent must be put into the detergent chamber before starting every cycle except when Rinse Only is selected. � If your dishes are only moderately dirty , you may be able to use less detergent than recommended. � The detergent cha[...]

  • Página 14

    14 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rinse cycle. � Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3, which is where you can expect the[...]

  • Página 15

    15 C C A A R R E E & & M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E CARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. W ARNING : T o prevent any possible injury during care and maintenance/cleaning, be sure to wear gloves and/or protective clothing. Cleaning metallic parts[...]

  • Página 16

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G S S E E Q Q U U E E N N C C E E 16 6. Close the door . The dishwasher starts automatically after a slight delay . 7. At the end of the Program. End is displayed on the digital display for a few seconds and a tone will sound, signaling program completion. The dishwasher automatically switches off for safety and en[...]

  • Página 17

    P P R R O O G G R R A A M M S S o o a a k k This program is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have dry food residue. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b This program is for very heavily soiled loads. N N o o r r m m a a l l This program is for normally soiled everyday loads. D D e e l l i i c c [...]

  • Página 18

    T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G 18 TROUBLESHOOTING If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or the problem you are experiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000. Problem Causes Recommended Actions Check the door is completely closed and latched. Conne[...]

  • Página 19

    W W A A R R R R A A N N T T Y Y 19 W ARRANTY Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. T[...]

  • Página 20

    P/No.: MFL30149736[...]

  • Página 21

    Le rogamos que lea con mucha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para futuras consultas. Guarde el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor si tuviera que repararlo. Para conocer el centro de reparaciones o distribuido[...]

  • Página 22

    C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E S S U U L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 2 CARACTERÍSTICAS DE SU LA V A V AJILLAS Si levanta la bandeja superior , podr á lavar platos grandes en la bandeja inferior (m á x. 14 in.). Esta cubeta alta permite lavar platos grandes, as í como gran cantidad de vaji[...]

  • Página 23

    í í N N D D I I C C E E 3 P ARTE1 . SEGURIDAD Y PRECAUCI Ó N ............................................................................ 3~6 P ARTE2 . P ARTES DEL LA V A V AJILLAS ................................................................................. 7 P ARTE3 . FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL ........................................[...]

  • Página 24

    4 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N INST ALACI Ó N A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A El lavavajillas funciona ú nicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n, compruebe que est á conectado a tierra y a un cortocircuito. La ausencia de conexiones a tierra pueden ocasiona[...]

  • Página 25

    5 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Podr í a sufrir graves da ñ os o morir si no sigue estas instrucciones. No deje que los ni ñ os, o los animales dom é sticos, jueguen encima de la puerta [...]

  • Página 26

    6 Instalaci ó n Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Si no observa con atenci ó n las siguientes instrucciones, podr í an producirse da ñ os, un mal funcionamiento o un rendimiento pobre. Coloque el lavavajillas en una superficie lisa y s ó lida. Evitar á que se produzcan ruidos y vibraciones anormales. Luego de la [...]

  • Página 27

    P P A A R R T T E E S S D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 7 P AR TES DEL LA V A V AJILLAS  Panel de control  Vista frontal ( SignaLight TM )  Asa de la puerta  T apa delantera  T apa inferior  Pata ajustable  Armario lateral  Base  Brazo pulverizador supremo  Brazo pulverizador superior  Se[...]

  • Página 28

    F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E C C O O N N T T R R O O L L 8 Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. Este programa es para la vajilla muy sucia. Este programa es para la vajilla diaria con suciedad normal. Este programa es para[...]

  • Página 29

    9 FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL NOTA La alta temperatura enjuaga, desinfecta plato y cristaler í a de acuerdo con la norma NSF/ANSI STANDARD 184 para Lavavajillas Residenciales. La lavavajillas Residenciales Certificados are not intended for licensed food establishments. RETRASAR INICIO • Si desea retrasar el inicio del programa seleccionado, [...]

  • Página 30

    U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 10 10 servicios colocados en la bandeja inferior. 12 servicios colocados en la bandeja inferior USO DEL LA V A V AJILLAS     Rogamos lea atentamente las Instrucciones de Seguridad Importantes antes de utilizar su lavavajillas. Para lograr ó ptimos resultados en [...]

  • Página 31

    U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 11 12 servicios colocados en la bandeja superior 10 servicios colocados en la bandeja superior Separadores desmontables Si desea lavar muchos platos grandes, podr á hacerlo sacando los separadores de la bandeja principal. Separadores angulares ajustables Los soportes para plat[...]

  • Página 32

    12 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Bandeja superior de altura ajustable para platos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle c ó mo meter platos de 14 in . La bandeja superior se mueve arriba y abajo para poder colocar objetos altos y de tama ñ o considerable. Los lava[...]

  • Página 33

    U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 13 Adici ó n de detergente en el dosificador � Debe colocar el detergente en su compartimento antes de comenzar cada ciclo excepto en el modo S ó lo enjuague. � Para determinar la cantidad adecuada de detergente, rogamos siga as instrucciones del fabricante, que aparecen [...]

  • Página 34

    14 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador 2. Llene el compartimento hasta el nivel m á ximo con un abrillantador (m á ximo 4.8 oz (145ml)). 3. V uelva a colocar la tapa y ci é rrela. 4. El abrillantador se dispensa autom á ticamente durante el ciclo de a[...]

  • Página 35

    15 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U I I D D A A D D O O S S Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse peri ó dicamente de los filtros y brazos pulverizadores Limpieza de las piezas met á licas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una esponja. El tambor[...]

  • Página 36

    S S E E C C U U E E N N C C I I A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O 16 PRECAUCI Ó N Va c í e la bandeja inferior en primer lugar y , a continuaci ó n, la bandeja superior . Con esto, evitar á el goteo de agua desde la bandeja superior sobre los platos situados en la inferior . Advertencia En t é rminos generales[...]

  • Página 37

    P P R R O O G G R R A A M M A A S S o o a a k k (Prelavado) Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b (Intensivo) Este programa es para la vajilla muy sucia. N N o o r r m m a a l l Este programa es para la vajilla diaria con suciedad[...]

  • Página 38

    G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S 18 GU Í A DE RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Problema Causas Acci ó n recomendada Compruebe que la puerta est á completamente cerrada y con el pestillo. Seleccione el ciclo que desee. Conecte correctamente la corriente. Compruebe el grifo d[...]

  • Página 39

    19 GU Í AD ER E S O L U C I Ó N DE PROBLEMAS Si ha seguido la gu í a para la resoluci ó n de problemas y no se ha resuelto el problema, o si el problema existente no aparece en la lista, p ó ngase en contacto con el servicio de atenci ó n al cliente de LGE llamando al 1-800-243-0000. Problema Causas Acci ó n recomendada Vac í e el lavaplato[...]

  • Página 40

    GARANT Í A G G A A R R A A N N T T Í Í A A 20 C Ó MO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde reliz ó su compra como evidencia de la fecha en que el producto fue adquirido para validar el periodo de garant í a, y tenga una copia del recibo para la persona de servicio que la atienda en el momen[...]

  • Página 41

    21 M M E E M M O O[...]

  • Página 42

    22 M M E E M M O O[...]

  • Página 43

    23 M M E E M M O O[...]

  • Página 44

    N  de Ref.: MFL30149736[...]