LG Electronics DLG3051W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics DLG3051W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics DLG3051W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics DLG3051W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics DLG3051W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics DLG3051W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics DLG3051W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics DLG3051W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics DLG3051W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics DLG3051W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics DLG3051W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics DLG3051W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics DLG3051W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics DLG3051W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O WNER’S MANU AL DRYER DLE3050* DL G3051* Please re ad this manual carefully bef or e operating your dr yer and r etain it f or future r ef erence. P /No. MFL6 7731009 www .lg. com ENGLISH ESP AÑOL[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS 4 BA SIC SAFETY PRECA UTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND TO XIC ENF ORCEMENT A CT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 7 SAFETY INSTRUCTIONS F OR CONNE CTING ELE CTRICITY 8 SPE CIAL FEA TURES 9 INTRODUCING Y OUR DRYER 9 P[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. Y our safety and the safety of others is v ery impor tant. We have pr ovide[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 W WARNING T o reduce th[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. (306/%*/(*/4536$5*0/4 W WARNING Improper connection of the equipment-gro[...]

  • Página 6

    6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45 "--" 5*0/ W WARNING[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING F or your safety , the information in this manual must be follow ed to minimize the risk of fire , explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&am[...]

  • Página 8

    8 SPE CIAL FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL Rotate the cycle selector knob to selec t the desired dry c ycle. A dd cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy access f or loading and unloading. The door hinge can be reversed t o adjust for installation locati[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER P AR T AND A CCESSORIES Parts Accessories Pedestal (sold separately) Stacking kit (sold separately) NO TE t $POUBDU- ($VTUPNFS4FS WJDFBU JO$BOBEBJGBO ZBDDFTTPSJFT?[...]

  • Página 10

    10 INTRODUCING Y OUR DRYER Control panel featur es F ollowing ar e instructions f or starting and using your new dryer . Please refer t o specific sections of this manual f or more detailed inf ormation. W WARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instr uctions[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER Display The display shows the settings, estimat ed time r emaining, options, and status messages f or your dryer . When the dr yer is turned on, the light in the display will illuminate. %JTQMBZBOEJDPOT %FTDSJQUJPO &45*." 5&% 5*.&3&."*/*/( ü - When the ST ART/P AUSE button is[...]

  • Página 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview installation or der INST ALLA TION INSTRUCTIONS T est run Installation test (Ref er to page 29) Press and hold Checking and choosing the proper location Le veling the dryer Connecting electric dryers V enting the dr yer Plugging in the power cord and grounding Connecting gas dryers 120V 2 40V(USA) 230V( CANAD [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation location requir ements W WARNING 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOH BOEPQFS BUJOHZPVSESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using y our dryer . Detailed instruc tions concerning electrical connection[...]

  • Página 14

    14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation with optional ped estal base or stacking kit RECOMMENDED INST ALL A TION SP A CING F OR CABINET INST ALL A TION t For cabinet installation with a door , minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required . *Required spacing **F or side or bottom venting , JODIFT[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Le veling the dryer W WARNING t  5 PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMMJOEVT USZ SFDPNNFOEFETBG FUZQSPDFEVS FTJODMVEJOHUIFVTFPG MPOHTMFFWFEHMP WFTBOETBGFUZHMBTTFT  F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. t  5IF[...]

  • Página 16

    16 0QFOUIFESZFSEPPS    : PVXJMMCFSFNPWJOHUIFTDS FXTTIPXOCFMPX POMFGUPOSJHIU 3. Remov e the two decorative screw s on the left using a screwdriv er . Rev ersing the door 3FNPWFUIFUXPMBUDITDS FXTBOEUIFMBUDI   )PME?[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Rev ersing the door (cont .)     Move the door to the left side and line up the holes in the hinge with the holes in the cabinet.  )PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFJOTFSUJOHUIFUXPIJOHFTDSFXT (to prevent the door from dropping). 3. Insert the latch on the right side and install the [...]

  • Página 18

    18 Installing the side v ent kit Y our new dr yer is shipped to vent to the rear . It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, par t number &&-# , may be purchased from your L G retailer . This kit contains the necessary duc t components to[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH V enting the dr yer W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions , including the following: t %POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL F ailure to follow these instructions can result in fire or death. t %POPUBMMPXEVDUXPSLU[...]

  • Página 20

    20 INST ALLA TION INSTRUCTIONS V enting the dr yer ( cont .) %FEVDUGUNGPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX *UJTOPUSFDPNNFOEFE UPVTFNPSFUIBOG PVS¡FMCPXT ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK F ollow the guidelines below to maximiz e drying per formance and reduce lint buildup [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Connecting gas dryers W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions , including the following: Electrical requirements for gas models only W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow ba[...]

  • Página 22

    22 Connecting gas dryers (cont .) W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t  *OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFE JOTUBMMFS TFSWJDFBHFODZPSUIFHBTTVQQMJFS  F ailure [...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Connecting electric dryers W WARNING T o help prevent fir e, electric shock, serious injur y , or death, the wiring and grounding must conf orm to the latest edition of the /BUJPOBM&MFDUSJDBM$PEF"/4*/'1 "BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBM regulations. Please contact a qualified electrician to [...]

  • Página 24

    24 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Four-wire c onnection for electric dr yers: Pow er cord t "XJSFD POOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOENBOVGBDUV SFE IPNFJOTUBMMBUJPOTBTXFMMBTBMMOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVB SZ [...]

  • Página 25

    25 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Four-wire c onnection for electric dr yers: Direct wire t "XJSFD POOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOENBOVGBDUV SFE IPNFJOTUBMMBUJPOTBTXFMMBTBMMOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVB SZ ?[...]

  • Página 26

    26 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Three-wire connection for electric dr yers: Pow er cord t "XJSFD POOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS +BOVBSZ t"6- MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE  3FNPW[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont .) USA only Three-wire connection for electric dr yers: Direct wire t "XJSFD POOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFXDPOTUSVDUJPOBGUFS +BOVBSZ t"6- MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE ?[...]

  • Página 28

    28 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Special requir ements f or manufactur ed or mobile homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards 5JUMF$'31 BSUPS4UBOEBSE$"/$4";.)BOE local codes and ordina[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t  [...]

  • Página 30

    30 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) ( cont .) 3FTUSJDUFE PS CMPDLFEBJS GMPX Av oid long runs or runs with multiple elbows or bends. Excess or crushed transition duct T oo many elbow s or exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crushed or damage[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH NO TE HO W T O USE Operating the dryer 563/0/ 5)&%3:&3 Press the POWER butt on to turn on the dryer . T he cycle LEDs will illuminate and a signal will TPVOEJGUVSOFEPO3FGFSU PQBHF 3 #&(*/$: $-& Press the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any[...]

  • Página 32

    32 HOW T O USE Sensor dr y cycles Sensor dr y cycles utilize L G’ s unique dual sensor system to detect and compare the moisture lev el in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dr yness level and temperature at the recommended setting f or each cycle. The estimated[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH HOW T O USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filt er befor e every load Always make sure the lint filt er is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. T o clean, pull th[...]

  • Página 34

    34 HOW T O USE Cycle modifier butt ons Sensor dr y cycles have preset settings that ar e selected automatically . M anual dry c ycles have default settings , but you may also customize the settings using the cycle setting buttons . Press the butt on for that option to view and select other settings. T o protect your garments, not ev ery dr yness le[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons when using this appliance, f ollow basic precautions , including the following: t 6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPB WPJEUIFSJTLPGFMFD USJD TIPDL F ailure to follow this warning can[...]

  • Página 36

    36 TROUBLESHOO TING Bef ore calling for service Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call f or service. 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Dryer will not turn on t?[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Bef ore calling for service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not consistent t )FBUTFUUJOHTMPBETJ[FPSEBNQOFTTPG clothing is not consistent. t  5IFESZJOHUJNFGPSBMPBEXJMMWBS ZEFQFOEJOHPOUIFIFBUT FUUJOHUIFUZQF of heat used (elec[...]

  • Página 38

    38 Models DLE3050* DL G3051* Description Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label r egarding detailed information. Gas requirements NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only) Dimensions 27” ( W ) X 30” (D) X 38 11 / 16 ” (H), 51” (D with door open) 68.6 cm ( W ) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.7 cm (D [...]

  • Página 39

    39 ENGLISH OPTIONAL A CCESSORIES Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XPTJEFSBJMT t0OFGSPOUSBJM t' PVSTDSFXT T ools needed for installation: t1IJMMJQTTDSFXESJW FS T o ensure safe and secur e installation, please observe the following instructions. W WARNING t[...]

  • Página 40

    40 Stacking kit installation (cont .) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. A void finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet. ?[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH Y our LG Dryer will be will repair ed or replaced, at L G’ s option, if it proves to be defective in mate rial or wo r kmanship under normal VTFEVSJOHUIFXBSSBOUZQFSJPEi 8 BSSBOU Z1 FSJPEwTFUGPSUICFMPXFò FD UJWFGSPNUIFEBUFi%BU FPG1VSDIBTF w PGPSJHJOBMDPOTVNFS[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    MANU AL DE PROPIET ARIO SE CADORA L ea est e manual con cuidado ante s de utilizar la secadora y guár delo para futuras consultas. www .lg. com ESP AÑOL DLE3050* DL G3051*[...]

  • Página 44

    2 T ABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD 3 QUÉ HA CER SI HUELE GAS 4 PRE CAUCIONE S BÁ SICAS DE SE GURID AD 4 LEY EJE CUTIV A P ARA LA SE GURID AD DEL A GU A PO T ABLE Y L OS T ÓXICOS DE C ALIF ORNIA ( CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT ) 5 INSTRUC CIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUC CIONES[...]

  • Página 45

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar g a eléctrica, o para prevenir daños a la pr opiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la d[...]

  • Página 46

    4 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. 13&$" 6$*0/&4?[...]

  • Página 47

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$ $*0/&4[...]

  • Página 48

    6 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$ $*0/&4*.1035 [...]

  • Página 49

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de inc endio, explosión, o descar ga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$ $*0/&4[...]

  • Página 50

    8 CARA CTERÍSTICAS ESPE CIALES P ANEL DE CONTROL F Á CIL P ARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajust es de ciclo o programe las opciones con el t oque de un botón. PUERT A REVERSIBLE DE F Á CIL A CCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descar ga. Se puede invertir el sentido de la puer t[...]

  • Página 51

    9 ESP AÑOL PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA PRESENT A CIÓN DE L A SE CADORA PIEZAS Y A CCESORIOS Piezas Accesorios Pedestal (A dquirido por separado) Kit de apilado (A dquirido por separado) NO T A t 1 ØOHBTFFODPOUBDUPDPOFM%FQBSUBNFOUPEFBUFODJØOBMDMJFO UFEF- (FOFMOÞNFSP?[...]

  • Página 52

    10 PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA Caract erísticas del panel de control A continuación encontrará instruc ciones para comenzar a usar su secador a nueva. Para más inf ormación por favor consult e las secciones específicas de este manual. W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su [...]

  • Página 53

    11 ESP AÑOL PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA Pantalla La pantalla muestra los ajust es, el tiempo res tante estimado , las opciones y los mensajes de estado correspondient es a su secadora. Cuando se gira el secador , la luz en la exhibición iluminará. Pantalla y los ic onos %FTDSJQDJØO 5*&.103&4 5 "/ 5&3&4 5 &[...]

  • Página 54

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST AL A CIÓN Vista previa del or den de instalación INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Conexión de secadoras a gas ventilación de la secadora Conexión del enchuf e y la toma de tierra Cómo conectar las secadoras eléctricas Prueba de [...]

  • Página 55

    13 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Requisit os del lugar de instalación W AD VERTENCIA 4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFGVODJPOBNJFOUPZDVJEBEPJODMVJEBTFO FTUFNBOVBMZD POTFHVJSÈRVFTVTFDBEPSBPGS F[DBVOTFSWJDJP GJBCMFZEVSBEFSP  Es impor tante que revise todo este manual ant[...]

  • Página 56

    14 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEP ARACIÓN RECOMEND ADA P ARA LA INST ALACIÓN EN UN HABIT ÁCUL O CERRADO t "MSFBMJ[BS MBJOTUBMBDJØO FO VOIBCJUÈDVMP DFSSBEPEFCF IBC FSTBMJEBT EF WFOUJMBDJØONÓOJNBT FOMB QBS UFT[...]

  • Página 57

    15 ESP AÑOL Nivelación de la secadora W AD VERTENCIA t P ara reducir el riesgo de lesiones personales , cumpla con todos los procedimientos de seguridad r ecomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes c on NBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas gra[...]

  • Página 58

    16 Inversión de la puerta 1. Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión. 2. Quite los tornillos que se muestran en la figura a c ontinuación (4 de la izquierda y 2 de la derecha). 3. Quite los dos tornillos dec orativos de la izquier da con un destornillador . 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo . 5. Sostenga la bisag[...]

  • Página 59

    17 ESP AÑOL Inversión de la puerta ( cont .) 1. Mueva la puerta hacia la izquierda y alinee los orificios de la bisagra con los orificios de la secadora. 2. Mantenga la bisagra en su lugar mientras coloca los dos tornillos (para evitar que la puerta se caiga). 3. Inserte el pestillo en el lado derecho y atornille los tornillos del pestillo. 4. Co[...]

  • Página 60

    18 Instalación del kit de v entilación later al Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. T ambién puede configurarse par a v entilar en la parte inferior o lateralmente (no está disponible la v entilación del lado derecho en los modelos a gas). 1VFEFBERVJSJSTFFMLJUBEBQUBEPS OÞNFSPEFQJF[[...]

  • Página 61

    19 ESP AÑOL Cónexión del conducto de ventilación de la secadora W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico , siga las precauciones básicas, incluy endo lo siguiente: t /PBQMBTUFOJEPCMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUP  Si no se siguen estas instruccion[...]

  • Página 62

    20 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont .) 3FTUFQJFTNQPSDBEBDPEPBEJDJPOBM/PTFS FDPNJFOEB VTBS NÈTEFDVBUSPDPEPTEF¡ DIRECCIONAMIENT O Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE C ONDUCTO DE ESCAPE Siga las pautas indicada[...]

  • Página 63

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Conexión de secadoras a gas W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico , siga las precauciones básicas, incluy endo lo siguiente: Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente W AD VERTENCIA Para r educir el ries[...]

  • Página 64

    22 Conexión de secadoras a gas (cont .) W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las pr ecauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t -BJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPEFCFOQS PWFFSTFQPSVO JOTUBMBEPSDBMJGJDBEP BHFODJBEFNB[...]

  • Página 65

    23 ESP AÑOL Cómo conectar las secadoras eléctricas W AD VERTENCIA Para a yudar a evitar incendios, descar gas eléctricas, heridas grav es o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir DPOMBÞMUJNBFEJDJØOEFM$ØEJHP&MÏDUSJDP/BDJPOBM"/4*/'1 "  y todas las regulaciones [...]

  • Página 66

    24 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas ( cont .) SÓL O EE . UU . Conexión de cuatro hilos par a secador as eléctricas: Cable eléctrico con enchufe t 4FSFRVJFSFVOBD POFYJØOEFIJMPTFOUPEBTMBTJOTUBMBDJPOFT de viviendas móviles y prefabricadas , así como en todas[...]

  • Página 67

    25 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Conexión de cuatro hilos par a secadoras eléctricas: Conexión directa t 4FSFRVJFSFVOBD POFYJØOEFIJMPTFOUPEBTMBTJOTUBMBDJPOFT de viviendas móviles y prefabricadas , así como en todas las DPOTUSVDDJPOFTOVFWBTQPTUFSJPS FTBMEFFOFSP[...]

  • Página 68

    26 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN t *OTUBMFVODBCMFFMÏDUSJDPEF " 7 MJTUBEPQPS6-DPOVO DPOEVDUPSEFDPCSF/ÞN" 8(DPNPNÓOJNP y t erminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba.  $POFDUFMPTEP[...]

  • Página 69

    27 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN t *OTUBMFVODBCMFFMÏDUSJDPMJTUBEPQPS6-DPO 3 conductores de DPCSF/ÞN" 8(DPNPNÓOJNP . t 1 SFQBSFVONÓOJNPEFQJFTNEFMPOHJUVEQBSBQPEFS quitar y reemplazar la secadora. 3. Conecte los [...]

  • Página 70

    28 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Requisit os especiales para viviendas móviles o pref abricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o pr efabricada debe realizarse de conf ormidad con los Estándares de seguridad ZDPOTUSVDDJØOEFWJWJFOEBTQSFGBCSJDBEBT  5ÓUVMP$'3 1BSUFP?[...]

  • Página 71

    29 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN 6OBWF[IBZBJOTUBMBEPMBTFDBEPSBIBHBFTUFUFTUQBSB asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. &TUFUFTUUJFOFDPNPPCKFUJWPNPTUSBSMFTJFYJTUFBMHÞOQSPCMFNB imp[...]

  • Página 72

    30 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN T est de Instalación ( Compr obación del sistema de evacuación ) (cont .) 'MVKPEFBJSF SFTUSJOHJEPP CMPRVFBEP Evite funcionamientos pr olongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos . Conducto demasiado largo o muy torcido T ubería demasiado larga o con de[...]

  • Página 73

    31 ESP AÑOL CÓMO USAR CÓMO USAR F uncionamient o de la secadora -*.1*"3&-'*- 530%&1&- 64"4 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedent es de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamient o más rápido y eficiente de secado . 1 $"3("3?[...]

  • Página 74

    32 CÓMO USAR Ciclos de secado con sensor (Sensor dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema ex clusivo de sensor doble de L G para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire , y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores . La secadora ajusta automáticamente el nivel [...]

  • Página 75

    33 ESP AÑOL CÓMO USAR Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Asegúrese siempre de que el filtr o de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado . Para limpiarlo , tire del filtro de pelusa verticalmente y , con los dedos, enrolle cualquier pelusa para r etirarla de[...]

  • Página 76

    34 CÓMO USAR NO T A NO T A Botones modificador es de ciclo Los ciclos de secado con senor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se selec cionan automaticamente. L os ciclos de secado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden P ersonalizarse usando los botones modificadores de ciclo. Apriet e el botón de esa opción [...]

  • Página 77

    35 ESP AÑOL MANTENIMIENT O MANTENIMIENT O Limpieza regular W AD VERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las pr ecauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t %FTFODIVGFMBTFDBEPS BBOUFTEFMJNQJBSMBNJTNBQBSB FWJUBSFMSJFTHPEFEFTD[...]

  • Página 78

    36 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mant enimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de err ores automátic o para la detección y el diagnóstico de pr oblemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absolut o , revise lo siguiente antes de llamar a mantenim iento . 1SPCMF[...]

  • Página 79

    37 ESP AÑOL Antes de llamar a mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones El tiempo de secado no es constante t -PTBKVTUFTEFDBMPS FMUBNB×PEFMBDBSHB o la humedad de las prendas no son constantes. t &MUJFNQPEFTFDBEPQBSBVOBDBSHBWBSJBSÈEFQFOEJFOEPEFMB KVTUF[...]

  • Página 80

    38 ESPE CIFICA CIONES UTILIZA CIÓN DEL SMART DIA GNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, llame al número 1-800-243-0000(1-888-542-2623 en C anadá). Siga las instrucciones de nuestro agente y estos pasos, cuando así se lo solicit en: 1. Pulse el bot ón ENCENDIDO/AP AGADO (POWER) para encender la secadora. No pulse ningún otro[...]

  • Página 81

    39 ESP AÑOL A CCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t%PTSJFMFTMBUFSBMFT t6OSJFMGSPOUBM t$VBUSPU PSOJMMPT Herramientas necesarias par a la instalación: t%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT Para asegurar la instalación segura, siga las siguient[...]

  • Página 82

    40 A CCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado (cont .) 3. Coloque la secadora sobr e la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas la terales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavador a y la secadora. Deslic e despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavador[...]

  • Página 83

    41 ESP AÑOL Su secadora L G será reparada o reemplazada, a discreción de L G, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano EFPCSBCBKPDPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBi1 FSÓPEPEFHBSBOUÓB wFTUBCMFDJEPNÈTBCBKP WJHFOU F EFTEFMBGFDIB?[...]

  • Página 84

    1-800-2 43-0000 USA 1-888- 54 2 -2623 CANAD A L G Customer Inf ormation Center Regist er your pr oduct Online! ww w .lg.com[...]