LG Electronics CL8000ER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics CL8000ER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics CL8000ER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics CL8000ER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics CL8000ER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics CL8000ER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics CL8000ER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics CL8000ER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics CL8000ER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics CL8000ER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics CL8000ER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics CL8000ER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics CL8000ER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics CL8000ER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LG W indo w-T ype Air Conditioner OWNER'S MANUAL LG MODELS: L8004R, L1004R, CL8000ER IMPORTANT Please read through this manual. It contains valuable information about your air conditioner. This manual may help save time and money by explaining proper air conditioner maintenance and preventing improper use. PRECAUTIONS Pay close attention to pr[...]

  • Página 2

    2 Room Air Conditioner FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Y ou c a n find the n umbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the e vent y ou need it to prov e date of purchase or for w arranty issues. READ THIS MANU AL Inside you will[...]

  • Página 3

    Owner’ s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions T o prev ent injur y to the user or other people and proper ty damage, the f ollowing instructions must be f ollow ed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause har m or damage. The seriousness is classified by the f ollowing indications. ■ Because of the weight of the product, [...]

  • Página 4

    4 Room Air Conditioner Safety Precautions ■ Operation Plug in the power plug properl y . • Otherwise, it will cause electric shock or fire. Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire. Do not damage or use an unspecified power cor d. • It will cause electric shock or fir[...]

  • Página 5

    Owner ’ s Manual 5 ENGLISH CAUTION ■ Installation Safety Precautions Never touch the metal parts of the unit when removing the filter . • They are sharp and may cause injur y . Do not bloc k the inlet or outlet. • It ma y cause f ailure of appliance or perf or mance deteriorate. Ensure that the outer case is not damaged by a ge or wear . ?[...]

  • Página 6

    6 Room Air Conditioner Safety Precautions Unplug the air conditioner before c leaning it. • Since the f an rotates at high speed during operation, it may cause injur y . Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flo w . • This could injur y the pet or plant. Do not use this appliance for special purposes suc h as pe[...]

  • Página 7

    Owner ’ s Manual 7 ENGLISH Be f ore Ope r ation 1. Plug in the p o w er cord prope r l y . 2. Use a dedicated circuit. Ov erloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an e xtension cord. See page 10 f or more details. 4. Do not star t/stop operation by plugging/unplugging the po wer cord. 5. If the pow er cord is damaged and requi[...]

  • Página 8

    8 Room Air Conditioner Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner . This symbol indicates special notes. Tip! W ARNING: This appliance should be installed in accor dance with the National Electric Code. Intr oduction Symbols Used in this Manual Fe[...]

  • Página 9

    Owner ’ s Manual 9 ENGLISH W ARNING: This appliance must be properl y grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong g rounding plug. T o minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall po wer outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, hav e a qualified ele[...]

  • Página 10

    10 Room Air Conditioner We str ongly discourage the use of an adapter due to potential saf ety hazards. F or temporar y connections, use only a UL-listed adapter , av ailable from most local hardware stores . Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle f or a proper polarity connection. T o disconnect [...]

  • Página 11

    Owner ’ s Manual 11 ENGLISH Size This room air conditioner is designed f or installation in standard double-hung windo ws with actual opening widths from 22" to 36". The upper and lower windo w sash must open sufficiently to allow a clear ve r tical opening of 13" from the bottom of the upper sash to the window stool. W ARNING: Thi[...]

  • Página 12

    12 Room Air Conditioner Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and pre v ents heat radiation of the condenser . 1. If a stor m window presents interf erence, f asten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the he[...]

  • Página 13

    Owner ’ s Manual 13 ENGLISH Installation Preparation of Chassis 1. Inser t the guide panels into the guides of the air conditioner . F asten the cur tains to the unit with screws (T ype A). : Use a long screwdriv er and installing the scr e ws will be easier. 2. Cut the adhesive-back ed seal strip ( T ype E) to the wind o w width. Remov e the bac[...]

  • Página 14

    14 Room Air Conditioner Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls fr om window . 1. Install the air conditioner in the window 1-1. Carefully lift the air conditioner and slide it[...]

  • Página 15

    Owner ’ s Manual 15 ENGLISH Installation 3-4. F asten the suppo r t b r a c k et ( T ype H) using a screw remo ved from the air conditioner cabinet. Attach the suppo r t b r a ck et ( T ype H) to the inner window sill with a scre w (T ype B). 4. Window installation of r oom air conditioner is now completed. See ELECTRICAL D A T A for attac hing p[...]

  • Página 16

    Operating Instructions The controls look like this: Controls F TEMP F1 LOW F2 MED F3 HIGH Dry Timer Fan Energy Saver Cool A UT O REST ART In failure of electric pow er , the unit runs as previous setting operation. PO WER Operation star ts when this b utton is pressed and stops when you press the b utton again. TEMPERA TURE CONTR OL The thermostat [...]

  • Página 17

    Operating Instructions CA UTION: The Remote Controller will not function pr operly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Contr oller and the air conditioner . How to Insert Batteries Auto Swing Po we r T emp F an Speed Timer Mode Temperature Control Fan Speed Power  Operatio[...]

  • Página 18

    Operating Instructions Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner. Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right will change horizontal airflow. Adjusting Vertical Air Flow Direction Adjusting th[...]

  • Página 19

    Owner s Manual 19 Drain Pipe In humid weather , excess w ater ma y cause the Base P an to ov erflow . T o drain the w ater , remov e the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base P an. Press the drain pipe into the hole b y pushing down and a wa y from the fins to av oid injur y . This air conditioner is equipped with a sling[...]

  • Página 20

    20 Room Air Conditioner Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary . T rapped par ticles in the filter can b uild up and bloc k the airflow , reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the e v aporator . T o clean the air filter : 1. Pull the inlet g r ill e forward . 2. Remov e the[...]

  • Página 21

    Owner s Manual 21 Maintenance and Service 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille aw a y from the case as the top tabs lift out of their slots. 1. Pull the inlet grille forw ard 2. Remov e the screw securing the F ront Grille. How to Remo ve the Front Grille , F TEMP F1 LOW F2 MED F3 HIGH Dry Timer Fan Energy Saver Cool[...]

  • Página 22

    22 Room Air Conditioner Maintenance and Service Bef ore calling for service, please re view the f ollowing list of common problems and solutions . The air conditioner is operating normally when: • Y ou hear a pinging noise. This is caused by water being pic ked up b y the f an on rainy da ys or in highly humid conditions. This feature is designed[...]

  • Página 23

    Owner ’ s Manual 23 ENGLISH Maintenance and Service The air conditioner may be operating abnormall y when: Prob lem ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blo wn/circuit breaker is tripped. ■ P ower f ailure. ■ Airflow is restricted. ■ The thermostat may not be set high enough. ■ The air filter is dir ty . ■ The room ma y[...]

  • Página 24

    24 Room Air Conditioner[...]

  • Página 25

    Manual del Propietario 25 ESPAÑOL P ARA SUS ARCHIV OS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar los n ú meros en la etiqueta de la parte lateral del producto . Nombre del distribuidor: Fecha de compra: ■ Adjunte su recibo a esta p á gina con la grapadora par a el momento que lo necesite para probar la f[...]

  • Página 26

    26 Aire Acondicionador Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA P ara pre v enir tanto lesiones al usuario u otras personas como da ñ os mater iales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ La incorrecta operaci ó n del aparato como consecuencia de ignor ar las instrucciones prov ocar á da ñ os o lesiones. ■ A cause del peso pesado del produc[...]

  • Página 27

    Manual del Propietario 27 ESPA Ñ OL Precauciones de Seguridad ■ Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo , causar á descarga el é ctrica o incendio. No haga funcionar o detenga la unidad insertando o tirando del enchufe. • Causar á descarga el é ctrica o incendio . No da ñ e ni use un cable no especificado. • [...]

  • Página 28

    28 Aire Acondicionador PRECAUCION Precauciones de Seguridad ■ Instalaci ó n Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un á rea cerrada par a ser m á s ef ectivo . V entile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el gas. • Puede causar e xplosi[...]

  • Página 29

    Manual del Propietario 29 ESPA Ñ OL Precauciones de Seguridad Al momento de su instalaci ó n, evite que se contacte con los bordes afilados. • Ha y riesgo de lesiones personales. Sostenga el enchufe por el cuerpo (no del cable) cuando lo saque. • Puede causar descarga el é ctrica y da ñ o. Desenchufe el aparato de aire acondicionado si no v[...]

  • Página 30

    30 Aire Acondicionador Previo al Funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un ú nico circuito para este aparato . Recargar el circuito podr í a provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador . Consulte la p á gina 33 para m á s detalles. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchuf ando el cable de[...]

  • Página 31

    Manual del Propietario 31 ESPA Ñ OL Introducción Este s í mbolo lo a d vie r te de un pelig r o de accidente por corriente el é ctrica. Este s í mbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un da ñ o del ventliador . Este s í mbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Intr oducci ó n Símbolos Utilizados en Este Manual Caracterís[...]

  • Página 32

    32 Aire Acondicionador Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci ó n est á equipado de una toma de tierr a con tres pins. Par a minimizar el peligro de una lesi ó n por corriente el é ctrica, utilice una toma con enchuf e de tierra est á ndar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de ti[...]

  • Página 33

    Manual del Propietario 33 ESPA Ñ OL Debido a e ventuales pelig ros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador . S ó lo para una cone xi ó n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est á a disposici ó n en la ma yor í a de las tiendas de productos el é ctricos. Atienda que e orificio grande en el ad[...]

  • Página 34

    34 Aire Acondicionador Instalaci ó n Instalaci ó n Requerimientos de V entana P ara la instalaci ó n deber í a tener a disposici ó n los instrumentos siguientes: * Destor nillador (Estrella y Phillips) * Regla * Cucjillo * Mar tillo * L á piz Nivel T ama ñ o Este ventilador de casa est á construido para ventanas est á ndar de dos alas con [...]

  • Página 35

    Manual del Propietario 35 ESPA Ñ OL Instalaci ó n Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeraci ó n de la unidad e impide la irradiaci ó n del calor del condensador . 1. Si la sobre-ventana estorba col ó quese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de inter [...]

  • Página 36

    36 Aire Acondicionador Instalaci ó n Preparaci ó n de la Car casa 1. Introduzca los paneles en los gu í as del aire acondicionado . Las cor tinas atorn í llelas con los tor nillos (Tipo A). Use un atornillador largo. As í le ser á m á s f á cil instalar los tor nillos. 2. Co r te la banda adhesi v a ( Tipo E) y col ó quela del ancho de la [...]

  • Página 37

    Manual del Propietario 37 ESPA Ñ OL Instalaci ó n Instalaci ó n de la Unidad Precauti ó n: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la par te superior del canal y por detr á s del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o da ñ os si la unidad se cae [...]

  • Página 38

    38 Aire Acondicionador Instalaci ó n 3-4. Amarre la escuadra de sopor te (Tipo H) usando un to r nillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado . Acople la escuadra (Tipo H) a la pa r te inte r ior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). 4. La instalaci ó n del aire acondicionado de ventana no estar á completa.[...]

  • Página 39

    Instrucciones de funcionamiento Ma n ual del Propieta r io 39 ESPA Ñ OL ˚F TEMP F1 LOW F2 MED F3 HIGH Dry Timer Fan Energy Saver Cool SENSOR DEL CONTROL REMOTO 6 6 CONTROL DE TEMPERATURA El termostato monitorea la temperatura de la habitación para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ser colocado entre 60 ° F~86 ° F (16 ° C~30[...]

  • Página 40

    Instrucciones de funcionamiento CA UTION: The Remote Controller will not function pr operly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Contr oller and the air conditioner . How to Insert Batteries 1. Remov e the cov er from the bac k of the remote controller 2. Inser t two batteries[...]

  • Página 41

    Instrucciones de funcionamiento Manual del Propietario 41 ESPAÑ OL Control de ventilación Para máxima eficiencia de frescura, CIERRE la ventilación. Esto permitirá la circulación interna de  aire.ABRA la ventilación para descargar el aire viciado. CERRADA VENTILACIÓN ABIER T A El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la  direcci?[...]

  • Página 42

    Operating Instructions Drain Pipe Drain Cap Ring 42 Aire Acondicionador En climas h ú medos, es posib le que la Bandeja Evapor adora se llenne de agua. P ara quitar el agua acumulado , es preciso conectar el tubo de desag ü e. Quite la T apa del Desag ü e y conecte el T ubo a la Bandeja Evaporadora. Este aparato de aire acondicionado v a equipad[...]

  • Página 43

    Manual del Propietario 43 ESPA Ñ OL Filtro de Aire Re vise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las par t í culas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci ó n de hielo en el e vapor ador . Proceder de la limpieza[...]

  • Página 44

    44 Aire Acondicionador Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 3. Suelte el lado izquierdo pr imero . Despu é s cuidadosamente hale desde la par te de arr iba y empuje hacia la derecha. Las leng ü etas est á n aseguradas. 1. Tire de la rejilla de ent r ada hacia delante agarrando ambas leng ü etas y tire del filtro del aire has[...]

  • Página 45

    Manual del Propietario 45 ESPA Ñ OL Mantenimiento y servicio Antes de llamar al ser vicio , tenga a bien re visar la siguiente lista de problemas y sus soluciones . El acondicionador de aire est á funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido met á lico . Lo causa el agua que recoge el condensador en d í as lluviosos o en condiciones de[...]

  • Página 46

    46 Aire Acondicionador Mantenimiento y servicio Usted puede referirse al Energy Star progr ama con todo detalle en www .energystar.go v . El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Prob lema ■ El aire acondicionado est á desconectado . ■ El fusible est á quemado/el interruptor de energ í a se ha bloqueado . ■ F [...]

  • Página 47

    WARRANTY PERIOD: HOW SERVICE IS HANDLED: The warranted labor covers the cost of In-Home Service on all parts including the compressor. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS: To Prove Warranty Coverage To Obtain Nearest Authorized Service Center or Sales Dealer, or to Obtain Product, Customer, or Service Assis[...]