Lexibook RCD102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lexibook RCD102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLexibook RCD102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lexibook RCD102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lexibook RCD102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lexibook RCD102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lexibook RCD102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lexibook RCD102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lexibook RCD102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lexibook RCD102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lexibook RCD102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lexibook na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lexibook RCD102, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lexibook RCD102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lexibook RCD102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL RCD102series RADIO CD PLA YER Radio Lecteur CD RCD102seriesIM1084_19Feb_V10.indd 1 19/02/2014 3:14 PM[...]

  • Página 2

    2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 12 9 10 13 18 14 15 16 19 20 21 17 RCD102seriesIM1084_19Feb_V10.indd 2 19/02/2014 3:14 PM[...]

  • Página 3

    3 Français 3 MESURES DE SECURITE ! ! MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L ’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUV ANT ÊTRE RÉP ARÉE NI REMPLACÉE P AR L ’UTILISA TEUR. CONFIER TOUTE RÉP ARA TION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. A VERTISSEMENT : • An de réduire tout risque d[...]

  • Página 4

    4 Français 4 MESURES IMPORT ANTES DE SECURITE 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Conservez soigneusement ces instructions. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou dans des endroits humides, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lav[...]

  • Página 5

    5 Français 5 DEBALLAGE DE L ’APP AREIL ALIMENT A TION Lorsque vous déballez l’appareil, vériez que vous avez tous les éléments suivants : 1 x Lecteur CD Boombox 1 x Câble CA 1 x Mode d’emploi A VERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage, ruban adhésif, feuilles plastiques, liens souples métalliques et étiquettes ne font pas parti[...]

  • Página 6

    6 Français 6 Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger . Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en p[...]

  • Página 7

    7 Français 7 EMPLACEMENT DES TOUCHES UTILISA TION DE LA RADIO Merci de vous reporter à l’image p.2 1. Bouton STOP 2. Bouton VEILLE 3. Bouton MODE 4. Bouton SAUT – (ARRIÈRE) 5. Bouton SAUT – (A V ANT) 6. Bouton LECTURE/P AUSE 7. Porte du lecteur de CD 8. Bouton OUVERTURE DE LA PORTE DU LECTEUR DE CD 9. Indicateur de VEILLE 10. Indicateur de[...]

  • Página 8

    8 Français 8 UTILISA TION DU LECTEUR CD Lecture d’un CD 1. Appuyez sur le bouton D’OUVERTURE DE LA PORTE DU LECTEUR CD et déposez soigneusement un disque au centre de l’axe, en prenant soin d’orienter l’étiquette imprimée vers le haut. Appuyez ensuite sur le bouton de la porte du lecteur CD pour la fermer. 2. Appuyez sur le bouton VEI[...]

  • Página 9

    9 Français 9 LECTURE PROGRAMMÉE DE CD FONCTIONNEMENT DE LA PRISE D’ENTRÉE AUX Utilisez la fonction programme pour faire une présélection de l’ordre dans lequel les morceaux vont être joués. V ous pouvez programmer jusqu’à 20 morceaux. 1. Faites glisser le sélecteur de FONCTIONS en position CD. 2. Appuyez sur MODE. L’indicateur de p[...]

  • Página 10

    10 Français 10 ENTRETIEN GARANTIE Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez. Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. Il est conseillé d’utiliser un[...]

  • Página 11

    11 English 11 SAFETY PRECAUTIONS ! ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. W ARNING: • T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. • The apparatus shall not be exposed [...]

  • Página 12

    12 English 12 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions 5. Do not use this product near water and moisture, for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool. 6. Clean only with a dry cloth. Unpl[...]

  • Página 13

    13 English 13 UNP ACKING THE DEVICE POWER SOURCES When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Boombox CD Player 1 x AC cable 1 x Instruction manual W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded. The Radio CD Player operates on AC 230V[...]

  • Página 14

    14 English 14 W ARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur , remove the batteries and insert them again, or unplug the unit from the mains socket and re-plug it again. Unit will automatically go to standby mode after 15 minutes without operation[...]

  • Página 15

    15 English 15 LOCA TION OF CONTROLS FM RADIO OPERA TION Refer to the image p.2 1. STOP button 2. ST ANDBY button 3. MODE button 4. SKIP – (BACKW ARDS) button 5. SKIP + (FORW ARDS) button 6. PLA Y/P AUSE button 7. CD door 8. CD DOOR OPEN button 9. ST ANDBY Indicator 10. Program Indicator 1 1. Play/Pause Indicator 12. Repeat Indicator 13. LED Scree[...]

  • Página 16

    16 English 16 CD OPERA TION Play a CD 1. Press the CD DOOR OPEN button and carefully place a disc on the centre spindle with the printed label side facing up and close the CD DOOR OPEN button. 2. Press the ST ANDBY button to turn on the unit. ST ANDBY indicator is lit up in full brightness. 3. Slide the FUNCTION selector to the CD position. The LED[...]

  • Página 17

    17 English 17 CD PROGRAMMED PLA Y AUX IN OPERA TION Use the program function to preselect the order in which a sequence of tracks will be played. Up to 20 tracks can be programmed. 1. Slide the FUNCTION selector to the CD position. 2. Press MODE, program indicator will light and “01” will blink on the LED display . 3. Use SKIP FORW ARDS or SKIP[...]

  • Página 18

    18 English 18 W ARRANTY This product is covered by our 2-year warranty . For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the [...]

  • Página 19

    19 Español 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! ! PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (O P ARTE TRASERA). NO HA Y PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE A VERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO. ADVERTENCIA: • Para reducir el riesgo de fueg[...]

  • Página 20

    20 Español 20 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua o en lugares húmedos, como cerca de la bañera, lavabo, fregadero o pila de lavar ropa; en un sótano húmedo o cerca de una[...]

  • Página 21

    21 Español 21 DESEMBALAJE DEL AP ARA TO FUENTES DE ALIMENT ACIÓN Cuando desembale el aparato verique que los siguientes elementos están incluidos: 1 x Lector de CD portátil 1 x Cable de CA 1 x Manual de instrucciones ADVERTENCIA: Los materiales de embalaje, tales como láminas plásticas, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del p[...]

  • Página 22

    22 Español 22 Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Inse[...]

  • Página 23

    23 Español 23 SITUACIÓN DE LOS CONTROLES FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FM Véase la ilustración de la pág. 2 1. Botón STOP 2. Botón ST ANDBY 3. Botón MODO 4. Botón Saltar – (RETROCEDER) 5. Botón Saltar + (A V ANZAR) 6. Botón REPRODUCCIÓN/P AUSA 7. Bandeja del CD 8. Botón de abertura de la BANDEJA DEL CD 9. Indicador de ST ANDBY 10. Indic[...]

  • Página 24

    24 Español 24 FUNCIONAMIENTO DEL CD Cómo reproducir un CD 1. Presione el botón de ABERTURA DE LA BANDEJA DEL CD y coloque con cuidado un disco en el centro del eje con la cara de la etiqueta mirando hacia arriba, a continuación, vuelva a presionarlo para cerrar la bandeja. 2. Presione el botón de ST ANDBY para encender el aparato. El indicador[...]

  • Página 25

    25 Español 25 REPRODUCCIÓN DE UNA PROGRAMACIÓN DE CD FUNCIONAMIENTO AUX IN Use la función de programación para preseleccionar el orden en el cual desea reproducir una secuencia de pistas. Se pueden programar hasta 20 pistas. 1. Deslice el selector de FUNCIONES hacia la posición CD. 2. Presione el botón MODO, el indicador de programación se [...]

  • Página 26

    26 Español 26 GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 2 años. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte [...]

  • Página 27

    27 27 Português 27 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ! ! CUIDADO: P ARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REP ARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REP ARAÇÃO DEVERÁ SER FEIT A POR PESSOAL QUALIFICADO. Os símbolos no fundo do conjunto signicam o seguinte: A VISO:[...]

  • Página 28

    28 28 Português 28 INSTRUÇÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este produto perto da água ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loiça ou tina da lavandaria, numa cave húmida ou perto[...]

  • Página 29

    29 29 Português 29 RETIRAR O AP ARELHO DA CAIXA ALIMENT AÇÃO Quando retirar o produto da caixa, certique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 x Aparelhagem “Boombox” com Leitor de CD 1 x Cabo AC 1 x Manual de instruções A VISO: T odos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e eti[...]

  • Página 30

    30 30 Português 30 Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo[...]

  • Página 31

    31 31 Português 31 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS FUNCIONAMENTO DO RÁDIO FM Consulte a imagem na p.2 1. Botão de parar (STOP) 2. Botão de espera (ST ANDBY) 3. Botão do modo (MODE) 4. Botão de saltar - (SKIP -) (retroceder) 5. Botão de saltar + (SKIP +) (avançar) 6. Botão de reprodução/pausa 7. Porta do CD 8. Botão de abertura da porta do C[...]

  • Página 32

    32 32 Português 32 LEITURA DE CDs Reproduzir um CD 1. Prima o botão de abertura da porta do CD e coloque cuidadosamente um disco no eixo central, com o lado impresso virado para cima, e feche a porta do CD. 2. Prima o botão ST ANDBY (espera) para ligar a unidade. O indicador ST ANDBY (espera) acende com toda a luminosidade. 3. Faça deslizar o s[...]

  • Página 33

    33 33 Português 33 REPRODUÇÃO PROGRAMADA DO CD FUNCIONAMENTO DE AUX IN FUNCIONAMENTO DOS AUSCUL T ADORES Use a função do programa para pré-seleccionar a ordem da reprodução das faixas. Pode programar até 20 faixas. 1. Faça deslizar o selector da função para CD. 2. Prima MODE (modo). O indicador do programa acende e “01” pisca no vis[...]

  • Página 34

    34 34 Português 34 GARANTIA Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço pós-vendas, contacte o nosso distribuidor e apresente uma prova válida de compra. A nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioraç?[...]

  • Página 35

    35 Italiano 35 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ! ! A TTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA P ARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI P ARTI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE DA P ARTE DELL ’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, RIVOLGERSI UNICAMENTE A PERSONALE QUALIFICA TO. I simboli graci sul fondo dell?[...]

  • Página 36

    36 Italiano 36 IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni. 2. Conservare le istruzioni. 3. Seguire tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare il prodotto vicino ad acqua e umidità, ad es. vicino ad una vasca da bagno, lavabo, lavandino o lavatoio; in un ambiente umido o vicino ad una piscina. 6. Pulire[...]

  • Página 37

    37 Italiano 37 APRIRE LA CONFEZIONE ALIMENT AZIONE Quando si apre la confezione, controllare che contenga: 1 x Lettore CD Boombox 1 x Cavo AC 1 x Manuale di istruzioni A VVERTENZA: Tutti i materiali di imballaggio, ad es. nastro adesivo, fogli in plastica, lacci in l di ferro e targhette non fanno parte del prodotto e devono essere eliminati. Il[...]

  • Página 38

    38 Italiano 38 A VVERTENZA: Forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdite di memoria. Se si dovessero vericare anomalie, togliere le batterie e inserirle nuovamente o staccare l’adattatore AC/DC dalla presa di corrente e ricollegarlo. L ’unità entra automaticamente in modalità standby[...]

  • Página 39

    39 Italiano 39 POSIZIONE DEI COMANDI FUNZIONAMENTO RADIO V edere gura a p.2 1. Pulsante STOP 2. Pulsante ST ANDBY 3. Pulsante MODE (Modalità) 4. Pulsante SKIP – (Indietro) 5. SKIP + (Avanti) 6. Pulsante PLA Y/P AUSE (Riproduci/Interrompi) 7. V assoio CD 8. Pulsante APERTURA SPORTELLO CD 9. Spia Standby 10. Spia Program (Programmazione) 1 1. S[...]

  • Página 40

    40 Italiano 40 FUNZIONAMENTO CD Ascoltare un CD 1. Premere il pulsante APERTURA SPORTELLO CD e posizionare delicatamente il CD sul perno centrale, con l’etichetta stampata verso l’alto; chiudere lo sportello CD. 2. Premere il pulsante ST ANDBY per accendere l’unità. La spia ST ANDBY si accende a piena luminosità. 3. Spostare il selettore di[...]

  • Página 41

    41 Italiano 41 RIPRODUZIONE PROGRAMMA T A FUNZIONAMENTO AUX IN FUNZIONAMENTO CUFFIE Questa funzione permette di preimpostare l’ordine di ascolto di una sequenza di tracce. È possibile programmare no a 20 tracce. 1. Spostare il selettore di FUNZIONE in posizione CD. 2. Premere MODE; la spia Program si accende e sul display lampeggia “01”. [...]

  • Página 42

    42 Italiano 42 GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d’acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovut[...]

  • Página 43

    43 Deutsch 43 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ! ! ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU W ARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REP ARA TURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Die graschen Symbole am Boden des Sets haben die folgende Bedeutung: ACHTUNG: • Gefahr v[...]

  • Página 44

    44 Deutsch 44 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie diese Anleitung durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Folgen Sie allen Anleitungen. 5. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen oder W aschschü[...]

  • Página 45

    45 Deutsch 45 AUSP ACKEN DES GERÄTES STROMVERSORGUNG Stellen Sie beim Auspacken sicher, dass die folgenden T eile enthalten sind: 1 x Boombox CD-Player 1 x AC-Kabel 1 x Bedienungsanleitung W ARNUNG: Alle V erpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten, sind nicht T eil des Produktes und sollten entsorgt werden. De[...]

  • Página 46

    46 Deutsch 46 W ARNUNG: Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie diese wieder ein, oder ziehen Sie den AC/DC-Adapter aus der Netzsteckdose und stecken Sie ihn dann[...]

  • Página 47

    47 Deutsch 47 POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE BENUTZUNG DES RADIOS Siehe Abbildung auf S.2 1. STOP 2. ST ANDBY 3. MODUS 4. SKIP – (RÜCKWÄRTS) 5. SKIP + (VORWÄR TS) 6. ABSPIELEN/P AUSE 7. CD-Tür 8. CD TÜR ÖFFNEN 9. ST ANDBY 10. Programmanzeige 1 1. Abspielen/Pause Anzeige 12. Wiederholen Anzeige 13. LED-Display 14. FM SCAN 15. FM RESET 16. FM [...]

  • Página 48

    48 Deutsch 48 BENUTZUNG DER CD-FUNKTION Abspielen einer CD 1. Drücken Sie auf CD TÜR AUF und legen die CD mit der bedruckten Seite nach oben vorsichtig auf die Drehachse in der Mitte und schließen das CD-Fach durch Drücken auf CD TÜR AUF . 2. Zum Anschalten des Gerätes drücken Sie auf ST ANDBY . Die ST ANDBY Anzeige leuchtet voll auf. 3. Sch[...]

  • Página 49

    49 Deutsch 49 CD-PROGRAMMIERUNG AUX IN-FUNKTION Nutzen Sie die Programmfunktion zum V orauswählen der Reihenfolge einer Abfolge von Titeln. Es können bis zu 20 Titel programmiert werden. 1. Schieben Sie den FUNKTIONS-Auswahlschalter auf die Position CD. 2. Drücken Sie auf MODUS. Die Programm-Anzeige leuchtet auf und „01“ wird auf dem LED- Di[...]

  • Página 50

    50 Deutsch 50 GEWÄHRLEISTUNG Dieses Produkt hat eine Gewährleistung von 2 Jahre. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler mit einem gültigen Kaufnachweis, wenn Sie innerhalb der Garantiezeit irgendeine Reklamation haben oder eine Reparatur wünschen. Unsere Gewährleistung bezieht sich auf materielle Schäden und Schäden bei der V erarbeitung. A[...]

  • Página 51

    51 Nederlands 51 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ! ! LET OP: OM HET RISICO V AN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER DE BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET . IN HET APP ARAA T ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREP AREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN. LAA T REP ARA TIES UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL. De grasche symbolen onderaan de set h[...]

  • Página 52

    52 Nederlands 52 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Leef alle waarschuwingen na. 4. V olg alle instructies. 5. Gebruik dit product niet in de nabijheid van water en vochtigheid, bijvoorbeeld: in de nabijheid van een bad, wasbak, gootsteen of waskuip; in een natte kelder; of in de buurt van ee[...]

  • Página 53

    53 Nederlands 53 INHOUD V AN DE VERP AKKING STROOMBRONNEN Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen aanwezig zijn: 1 x Gettoblaster CD-speler 1 x AC kabel 1 x handleiding W AARSCHUWING : Alle verpakkingsmateriaal, zoals tape, plastic folie, draadjes en etiketten maken geen deel uit van dit product en dienen weggegooid te worden[...]

  • Página 54

    54 Nederlands 54 W AARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies optreden door sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er zich een abnormale functie voordoen, dient u de batterijen uit te halen en ze opnieuw te plaatsen of de AC/DC adapter uit het stopcontact te trekken en vervolgens opnieuw in te steken. Het toes[...]

  • Página 55

    55 Nederlands 55 PLAA TS V AN DE BEDIENINGSTOETSEN WERKING V AN DE FM-RADIO Raadpleeg de afbeelding op p.2 1. STOP knop 2. ST ANDBY knop 3. MODE knop 4. SKIP – (ACHTERUIT) knop 5. SKIP + (VOORUIT) knop 6. PLA Y/P AUSE knop 7. CD-deur 8. CD DOOR OPEN knop 9. ST ANDBY controlelampje 10. Program controlelampje 1 1. Play/Pause controlelampje 12. Repe[...]

  • Página 56

    56 Nederlands 56 OM EEN CD IN TE STEKEN EN TE SPELEN Een CD afspelen 1. Druk op de CD DOOR OPEN knop en plaats voorzichtig een disc op de middenas met de bedrukte zijde naar boven gericht en sluit vervolgens de CD-deur . 2. Druk op de ST ANBY knop om het toestel in te schakelen. Het ST ANDBY controlelampje brandt op volle helderheid. 3. Schuif de F[...]

  • Página 57

    57 Nederlands 57 DE CD GEPROGRAMMEERD AFSPELEN AUX IN WERKING WERKING V AN DE KOPTELEFOON Gebruik de programmafunctie om de volgorde van de af te spelen tracks op voorhand in te stellen. U kunt tot 20 tracks opslaan. 1. Schuif de FUNCTION kiezer naar de CD positie. 2. Druk op MODE, het program controlelampje brandt en “01” knippert op het LED-d[...]

  • Página 58

    58 Nederlands 58 GARANTIE Dit product is gedekt door een 2-jarige garantie. V oor claims betreffende de garantie of nazorg, neem contact op met uw distributeur en presenteer een geldig aankoopbewijs. Onze garantie dekt fouten in materiaal en assemblage, met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of ona[...]

  • Página 59

    Dit product is geen speelgoed. RCD102seriesIM1084_19Feb_V10.indd 59 19/02/2014 3:14 PM[...]

  • Página 60

    RCD102seriesIM1084_19Feb_V10.indd 60 19/02/2014 3:14 PM[...]