Lennox Hearth SP5050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lennox Hearth SP5050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLennox Hearth SP5050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lennox Hearth SP5050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lennox Hearth SP5050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lennox Hearth SP5050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lennox Hearth SP5050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lennox Hearth SP5050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lennox Hearth SP5050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lennox Hearth SP5050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lennox Hearth SP5050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lennox Hearth na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lennox Hearth SP5050, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lennox Hearth SP5050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lennox Hearth SP5050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    ww w .jabre.c om MADE IN CHINA[...]

  • Página 3

    1 Jabra JX10 Bluetooth headset ENGLISH 1 T H A N K Y O U ................................................2 2 A B O U T Y O U R J A B R A S P 5 0 5 0 . ...............................2 3 WH A T YOUR NE W SPE AKE RP HON E C AN DO . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 G E T T I N G S T A R T E D ..........................................3 5 H O W T O ?[...]

  • Página 4

    2 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 TH AN K Y OU Thank you for pur chasing the Jabra SP5050 Bluetooth Speaker- phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your Speakerphone. Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Exposure t o such sounds can res[...]

  • Página 5

    3 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 WH A T YOU R N EW SP EA KE RP HO NE CA N D O Y our Jabra SP5050 lets you do all this: • Answer calls • End calls • Rejec t calls* • Voice Dialling* • Last number redialling* • Mute • N ight driving mode * Phone dependent In Night Driving Mode all icons will shut o in order to allow you to concentrat[...]

  • Página 6

    4 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Charge your headset Make sure that your Jabra SP5050 Speakerphone is fully charged for two hours befor e you star t using it. Use only the charger provided in the box – do not use char gers from any other devices as this might damage your Jabra SP5050. Connect your Speakerphone as shown in g 2. When the LED in[...]

  • Página 7

    5 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Y our phone will nd the Jabra SP5050. Y our phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Y es’ or ‘OK’ on the phone and conrm with the pass- key or PIN = 0000 (4 zeros). Y our phone will conrm when pair ing is complete. 4. In case of unsuccessful pairing , repeat steps 1 to 3. Y[...]

  • Página 8

    6 Jabra JX10 Bluetooth headset Redial last number* • Double -tap the answer/end button. Adjust sound and volume • Tap the v olume up or down to adjust the volume. • T o mute, press both volume up and down at the same time. A low beep aler t plays during a muted call. • T o un-mute, tap either of the volume buttons. T ransfer a call • Pres[...]

  • Página 9

    7 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 T AKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE • Always store the Jabra SP5050 with the power o and saf ely protected. • Avoid storage at extreme temperatur es (above 45°C/113°F – in cluding direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten batter y life and may a ec t operation. High temperatur es may a[...]

  • Página 10

    8 Jabra JX10 Bluetooth headset I want to clear the list of paired devic es on SP5050? • Press and hold V olume up and down together with the answer/end button for 7 sec. 9 NE ED MO RE HE LP? Phone 0800 0327026 support.uk@jabra.com 10 WARN IN G Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Exposure t o such[...]

  • Página 11

    9 Jabra JX10 Bluetooth headset been shown to be safer than hand-held phones with r espec t to driver distraction. W hen using the phone while driving, keep con- versations short and resist any temptation to make notes or r ead documents. Before answ ering calls consider your circumstances. Pull o the road and park befor e mak ing or answering ca[...]

  • Página 12

    10 Jabra JX10 Bluetooth headset Y ou will need to return this Pr oduc t to the dealer or ship it to the dealer or to GN (if so indicated on www.g nnetcom.com or ww w . jabra.com) in either its original packaging or packaging aording an equal degree of protection. Y ou will bear the cost of shipping the product to GN. If the Prod- uct is covered [...]

  • Página 13

    11 Jabra JX10 Bluetooth headset a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any unauthorized repairs will void this warranty . REP AIRS OR REPLACEMENT S AS PROVIDED UNDER THIS WAR- RANTY ARE THE EX CLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMA GES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED W [...]

  • Página 14

    12 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 G LOSS AR Y 1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a shor t distance (approx. 30 f eet). Get more information at w ww .bluetooth.com 2 Bluetooth proles are the dieren t ways that Bluetooth devic- es communicate with other devic[...]

  • Página 15

    13 Jabra JX10 Bluetooth headset DA NS K 1 T A K .........................................................2 2 O M D I N J A B R A S P 5 0 1 0 ...................................... 2 3 HØ JT T A LER TE LEF ONE NS FU NK TI ONE R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 KOM GO DT I G ANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 16

    14 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 T AK T ak for købet af Jabra SP5050 Bluetooth-højttalertelefon. Vi håber , at du er glad for den. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af din højttalertelefon. Højttalertelefoner kan afgive høje lyde og toner i et højt leje. Hørelsen kan blive beskadiget permanent, hvi[...]

  • Página 17

    15 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 HØJTT ALERTELEFONENS FUNKTIONER Med Jabra SP5050 kan du: • Besvare opk ald • Afslutte opkald • Afvise opk ald* • Foretage stemmeopkald* • R inge til det sidst kaldte nummer* • Slå lyden fra • I ndstilling til natkørsel * Afhænger af telefonen I indstillingen til natkørsel slås alle ikoner fra, s[...]

  • Página 18

    16 Jabra JX10 Bluetooth headset Slut din højttalertelefon til, sådan som det er vist i g. 2. Når LED- indikatorlyset konstant lyser rødt på billaderen, er dit headset ved at lade op. Når LED-indikatorlyset lyser grønt , er headsettet fuld opladet. 2. T ænd/sluk højttaler telefonen T r yk på besvar/afslut-knappen for at tænde højttale[...]

  • Página 19

    17 Jabra JX10 Bluetooth headset 4. Hvis parringen ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3. Du kan manuelt sætte din Jabra SP5050 i parringstilstand, hvis den skal parres med en ny telefon: 1. Kontroller , at højttaler telef onen er sluk ket. 2. Tryk og hold besvar/afslut-knappen inde i cirka 7 sek., indtil indik atorlyset til tilslutningsstatus[...]

  • Página 20

    18 Jabra JX10 Bluetooth headset • H vis du vil slå lyden til igen, skal du trykke let på en af lydstyr- ke -knapperne. Overfør et opkald • Tryk på besvar/afslut-knappen for at overføre opkaldet fra SP5050 til mobiltelefonen (eller tilbage til højttaler telef onen) Indstil SP5050 til indstillingen til natkørsel • Når højttaler telefon[...]

  • Página 21

    19 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 PLEJE AF DIN HØJT T ALERTELEFON • Jabra SP5050 sk al opbevares slukket og på et sikkert sted. • Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – ink l. direkte solly s – eller under -10° C ). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre for[...]

  • Página 22

    20 Jabra JX10 Bluetooth headset Min højttalertelefon reagerer ikke, når jeg trykker på knap- perne • Nulstil din Jabra SP5050 – det gør du ved forsigtigt at sættes en papirclips i nulstillingshullet bag på enheden Hvordan rydder jeg listen af parrede enheder på SP5050? • Tryk på og hold lydstyrke op og lydstyrke ned inde samtidig med [...]

  • Página 23

    21 Jabra JX10 Bluetooth headset for headsettet, så du ikke distraheres, f or på den måde at undgå ulykke eller personskade. 3. Opbevar headsettet uden for børns række vidde De plastikposer og indpak ningsdele, pr oduktet er emballeret i, er ikke legetøj for børn. Selve poserne og de mange små dele, de indeholder , kan forårsage kvælning,[...]

  • Página 24

    22 Jabra JX10 Bluetooth headset Du skal returnere produktet til forhandleren eller sende det til denne eller GN (hvis det fremgår af www .gnnetcom.com eller www.jabra.com) i originalemballagen eller i emballage , der giver samme beskyttelse. Forsendelsesomkostninger v ed returnering af produktet til GN skal afholdes af dig. Hvis produktet er dækk[...]

  • Página 25

    23 Jabra JX10 Bluetooth headset som følge af forkert brug, misligholdelse, f orsømmelse, natur- katastrofe, uheld, f ejlagtig montering eller ændring af eller på dele af produktet. Garantien dækker ikke beskadigelse som følge af fejlagtig betjening, v edligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation af andre end GN eller autoris[...]

  • Página 26

    24 Jabra JX10 Bluetooth headset Holland, Storbritannien, og inden for EFT A på Island, i Norge samt i Schweiz. Bluetooth Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne var emærker foretaget af GN Net- com sker på licens. Andr e varemærker eller handelsnavne tilhører deres respektive ejer e. 13 [...]

  • Página 27

    25 Jabra JX10 Bluetooth headset DEUTSCH 1 V I E L E N D A N K ...............................................2 2 I H R J A B R A S P 5 0 5 0 . .........................................2 3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG. . . . . . . . . . . . . . . 3 4 VI ELE N D ANK ER ST E S CHR IT T E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 28

    26 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 VIE LE N DA NK Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP5050 Bluetooth® Fr eisprecheinrichtung entschieden haben. Wir ho en, dass sie Ihnen Freude ber eiten wird. In diesem Handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freispr echeinrichtung optimal zu nutzen. Fr eisprecheinricht[...]

  • Página 29

    27 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG Das können Sie mit Ihrer Jabra SP5050 tun: • Anrufe annehmen • Anrufe beenden • Anrufe ablehnen* • Sprachsteuerung* • Wahlwiederholung* • Stummschaltung • Nachtfahrmodus * T elefonabhängig Im Nachtfahrmodus werden alle Symbole ausgeblendet, damit Sie sich beim F [...]

  • Página 30

    28 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Auaden des Akkus im Headset Laden Sie Ihre Jabra SP5050 Fr eisprecheinrichtung erst vollständig auf, bev or Sie sie erstmals einsetzen. V er wenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegerä te könnten Ihre Jabra SP5050 Fr eisprecheinrichtung beschädigen. Schließen Sie die Freis[...]

  • Página 31

    29 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Das T elefon erkennt die Jabra SP5010 Freispr echeinrichtung automatisch. Auf dem T elefon werden Sie anschließend gefragt, ob Sie ein Pairing durchführen möchten. Bejahen Sie diese F rage mit ‘ Y es’ oder ‘OK’ im T elefonmenü, und bestätigen Sie das Pairing durch Eingabe des Passworts oder der PIN = [...]

  • Página 32

    30 Jabra JX10 Bluetooth headset Einen Anruf ablehnen* • Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden während des K lingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach T elefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet, oder er hör t ein Besetztzeichen. Sprachsteuerung aktivieren* • Drücken Sie die T aste Rufannahme/B[...]

  • Página 33

    31 Jabra JX10 Bluetooth headset Tast en Lautstärke (+) und Lautstär ke (-). Die Beleuchtung wird ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken wird die Beleuchtung wieder eingeschaltet. Beim Einschalten der Freisprecheinrich- tung wird auch immer die Beleuchtung mit eingeschaltet. * Funktionen mit diesem Z eichen * hängen davon ab, ob Ihr T elefon dies[...]

  • Página 34

    32 Jabra JX10 Bluetooth headset 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter - 10 °C ). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den B etrieb auswirken. Durch hohe T emperaturen wird auch die Leistung herabgesetzt. • Setzen Sie die Jabra SP5050 nicht Regen oder anderen Flüs sigkeiten aus. 8 FEHLERBEHEBUNG &a[...]

  • Página 35

    33 Jabra JX10 Bluetooth headset Meine Freisprecheinrich tung reagier t nicht auf T astendruck. • Führen Sie ein Reset Ihrer Jabra SP5050 aus, indem Sie vorsichtig mit einer Büroklammer in die Reset-Vertiefung an der Rückseite I hres Geräts drücken. Ich möchte die Liste der mit SP5050 gekoppelten Ger äte löschen. • Drücken und halten Si[...]

  • Página 36

    34 Jabra JX10 Bluetooth headset vorsichtig, w enn Sie I hre F reisprecheinrichtung bei einer Aktivität benutzen, die Ihre volle Konzentra tion verlangt. Um Unfälle und Verletzungen dur ch Ablenkung zu vermeiden, sollte das Headset während solcher Aktivitäten abgesetzt oder ausgeschaltet werden. 3. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich we[...]

  • Página 37

    35 Jabra JX10 Bluetooth headset Garantieansprüche Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich bitte an den GN-Händler , bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder besuchen Sie für weitere Kundensupport-Informationen www. gnnetcom.com oder www .jabra.com. Sie müssen dieses Produkt entweder in seiner Originalv erpack- ung oder in ei[...]

  • Página 38

    36 Jabra JX10 Bluetooth headset In spezischer W eise von der Garantie ausgenommen sind Ver- brauchsgüter mit beschränkter L ebensdauer, die dem normalen Verschleiß un terliegen, wie M ikrophon-Windschutz, Ohrpolster , modulare Stecker , Ohrbügel, dekorative Oberächen, Batterien und sonstiges Zubehör . Diese Garantie gilt nicht, wenn die[...]

  • Página 39

    37 Jabra JX10 Bluetooth headset 12 ZERTIFIZIERUNG CE Dieses Produkt trägt die CE-Kennz eichnung gemäß den Vorschriften der R & T TE Richtlinie (99/5/EC). Hiermit erk lärt GN Netcom, dass dieses Pr odukt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Weit ere Informationen nden S[...]

  • Página 40

    38 Jabra JX10 Bluetooth headset 4 Passwort oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihr Bluetooth-Gerät eingeben (z. B. in Ihr Mobiltelefon), um das Pairing mit der Jabra SP5050 durchzuführen. Damit wird ermöglicht, dass Ihr G erät und die Jabra SP5050 einander erkennen und zusammen ver wendet wer den können. 5 Standby -Modus ist der Zustand, in dem [...]

  • Página 41

    39 Jabra JX10 Bluetooth headset ESP AÑOL 1 G R A C I A S ...................................................2 2 A C E R C A D E L J A B R A S P 5 0 5 0 .................................2 3 F U N C I O N E S D E L A L T A V O Z..................................3 4 P A R A E M P E Z A R .............................................3 5 C Ó M O . . .[...]

  • Página 42

    40 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 G RAC IA S Gracias por comprar el alta voz Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le a yudará a sacarle el mayor partido a su altavoz. Los altavoc es pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. La exposición a este tipo de sonidos puede causar pé[...]

  • Página 43

    41 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 FU NC IO NE S D EL AL T AVOZ Su nuevo Jabr a SP5050 le permite: • Responder llamadas • Finalizar llamadas • Rechazar llamadas* • Marcación por voz* • Volver a marcar el último número* • Silenciar • Modo de conducción noc turna * En función de las características del modelo de teléfono En el mod[...]

  • Página 44

    42 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Carga de su auricular Asegúrese de que el altavo z Jabra SP5050 se carga completa- mente durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice únicamen te el cargador incluido en la caja. Nunca utilice cargadores de otros dispositiv os, ya que podría dañar su Jabra SP5050. Conecte su altavoz tal y como se muest[...]

  • Página 45

    43 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. El teléfono detectará el Jabra SP5010. Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlos. P ara aceptar pulse “ Y es” (sí) o “OK” en el teléfono y confírmelo con la clav e de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). El teléfono le indicará si se ha realizado correctamente la sincronización. 4. En caso de s[...]

  • Página 46

    44 Jabra JX10 Bluetooth headset Activar la marcación por voz* • Pulse el botón responder/n. Para obt ener los mejores resulta- dos, grabe la etiqueta de marcación de voz en su altavo z. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función. Para v olver a marcar el último número* • P[...]

  • Página 47

    45 Jabra JX10 Bluetooth headset 6  QU É SI GN IF IC AN LA S LU CE S? Lo que ve ¿Qué signica? El encendido es r ojo continuo El Jabra SP5050 está encen- dido El indicador de conexión parpadea dos veces cada dos segundos El Jabra SP5050 está en modo de espera sin estar conectado a su teléfono El indicador de conexión parpadea continuame[...]

  • Página 48

    46 Jabra JX10 Bluetooth headset No oigo nada en el altavo z • Suba el volumen del altavoz. • Asegúrese de que el altavoz está sincronizado con el teléf ono. • Asegúrese de que el teléfono está conectado al altavoz. Si no lo está, conéc telo a trav és del menú Bluetooth del teléfono o pulsando brevemente el botón responder/n. Si[...]

  • Página 49

    47 Jabra JX10 Bluetooth headset 2. Cuando use este producto • Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso del altavoz en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen • Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volu- men lentamente y • Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar el a[...]

  • Página 50

    48 Jabra JX10 Bluetooth headset 11 GA RA NT ÍA Garantía de dos (2) años limitada GN Netcom A/S, garantiza que este pr oduc to no contiene ningún defecto en sus materiales ni en su fabricación (sujeto a los térmi- nos denidos a continuación) durante un período de dos (2) años desde la fecha de adquisición (“P eríodo de garantía”).[...]

  • Página 51

    49 Jabra JX10 Bluetooth headset puede constar de equipo reacondicionado que contiene c ompo - nentes utilizados, algunos de ellos adaptados. L os componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especicaciones de abilidad y rendimiento del producto de GN. P or el presente documento, ac epta que las p[...]

  • Página 52

    50 Jabra JX10 Bluetooth headset NOT A: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos. Puede tener otros der echos que varían de un lugar a otro. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños in- cidentales o consecuentes o las garantías implícitas , por lo que es posible que las exclusiones anteriores no[...]

  • Página 53

    51 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 GLOS AR IO 1 Bluetooth es una tecnología inalámbrica que conecta disposi- tivos (como un teléfono móvil a auriculares) sin cables a una distancia cor ta (unos 9 metros). Si desea obtener más informa- ción, visite w ww .bluetooth.com 2 Los perles Bluetooth son las diferentes formas en las que los dispositi[...]

  • Página 54

    52 Jabra JX10 Bluetooth headset FRANÇAIS 1 M E R C I !.....................................................2 2 F A PR OPO S D E VOT RE JAB RA SP 5050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEA U S P E A K E R P H O N E ............................................3 4 M I S E E N R O U T E .................[...]

  • Página 55

    53 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 ME RC I ! Nous vous remer cions d’avoir acheté le speakerphone (syst ème de téléphone mains libres) Bluetooth Jabra SP5050. Nous espér ons que vous en serez satisfait. C e mode d ’ emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre speakerphone. Les speakerphones sont capables de pro[...]

  • Página 56

    54 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEA U SPEAKERPHONE V otre speakerphone Jabra SP5050 vous permet de : • Répondre aux appels • Mettre n aux appels • Refuser des appels* • Lancer une numérotation vocale* • R appeler le dernier numéro* • Passer en mode Secret • Passer en mode de conduite de nuit * D[...]

  • Página 57

    55 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Chargez votre or eillette Avant la pr emière utilisation, vous devez charger le speakerphone Jabra SP5050 pendant au moins deux heures. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que c eux qui sont fournis avec le speaker- phone SP5050, ou vous risquez de l’ endommager . Branchez votre speakerphone comme indiqué[...]

  • Página 58

    56 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Votre téléphone dét ec te le Jabra SP5010. Votre téléphone vous demande ensuite si v ous voulez procéder à un appairage avec le téléphone. A cceptez en ap puyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). V otre téléphone conrme que l [...]

  • Página 59

    57 Jabra JX10 Bluetooth headset Refuser un appel* • Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la t ouche Réponse/ Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votr e téléphone, le correspondant sera transféré sur v otre mes- sager ie vocale ou r ecevra la tonalité « occupé ». Activer la numérotation v ocale* • Appuyez sur[...]

  • Página 60

    58 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 E XP LIC A TI ON DE S VOY A NTS LUMI NE UX Ce que vous v oyez Signication L ’alimentation r este al lumée en rouge Le Jabra SP5050 est allumé Le voyan t de connexion clignote deux fois tout es les deux secondes Le Jabra SP5050 est en mode veille sans être connecté à votre téléphone Le voyan t de connexi[...]

  • Página 61

    59 Jabra JX10 Bluetooth headset Je n’ entends rien dans mon speakerphone • Augmentez le volume sur le speakerphone. • Assurez-vous que le speakerphone a été correctement appairé avec le téléphone. • Vériez dans le menu Bluetooth du téléphone, ou en appuyant sur la touche Réponse/Fin, que le téléphone est bien connecté au spea[...]

  • Página 62

    60 Jabra JX10 Bluetooth headset 9 BESOIN D’ AIDE SUPPLÉMENT AIRE ? Franc e 0800 900325 Français support.fr@jabra.com 10 A VERTISSEMENT ! Conseils de sécurité 1. Avant d’utiliser ce pr oduit, veuillez suivre les étapes ci-dessous : • Avant d’utiliser le speakerphone, réglez le volume au niveau le plus bas, puis réglez progressivement [...]

  • Página 63

    61 Jabra JX10 Bluetooth headset Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit néces- site d’ être remplacée pour quelque r aison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votr e distributeur. Évitez d’ exposer le produit à la plui[...]

  • Página 64

    62 Jabra JX10 Bluetooth headset une réparation. Vous dev ez fournir les informations suivantes pour bénécier du Service de garantie : (a) le produit, et (b) une preuve d’acha t indiquant clairement le nom et l’adr esse du revendeur , la date d’achat et le type de produit, permettant d’ établir que le produit est bien couvert par la p[...]

  • Página 65

    63 Jabra JX10 Bluetooth headset LES RÉP ARA TIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CON- STITUENT L ’UNIQUE REMÈDE DU CLIENT . GN N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE A CCIDENTEL OU SUB- SÉQUENT RÉSUL T ANT D ’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT . EXCEPTÉ DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT P AR LA LÉGISLA [...]

  • Página 66

    64 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 GLOS SA IR E 1 Bluetooth est une technologie radio permettant une connexion sans l de périphériques tels que téléphones por ta- bles et oreillettes sur une distance limitée (environ 10 mètres). Pour en savoir plus, consultez le sit e w ww .bluetooth.com 2 Les prols Bluetooth® sont autant de manières [...]

  • Página 67

    65 Jabra JX10 Bluetooth headset IT ALIANO 1 GR AZI E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 IN FOR MAZ ION I S U JAB RA SP5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 UT ILI ZZO DE LL ’ A L TOP AR LAN TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 68

    66 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 GR A ZIE Grazie per aver acquistat o l’altoparlante Bluetooth Jabra SP5050. Ci auguriamo che il prodotto soddis le vostre aspetta tive. Il presente manuale di istruzioni fornisce le inf ormazioni preliminari per utilizzare al meglio l’altoparlante . Gli altoparlanti sono in grado di trasmetter e il suono ad [...]

  • Página 69

    67 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 UTILIZZ O DELL ’ AL TOP ARLANTE Jabra SP5050 consent e di: • R ispondere alle chiamate • T erminare le chiamate • R iutare le chiamate* • Eettuare chiamate vocali* • R icomporre l’ultimo numero chiamat o* • Disattivare il microfono • Modalità per la guida di notte * A seconda del telefono N[...]

  • Página 70

    68 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Ricarica dell’auricolare Prima di utilizzare l’alt oparlante Jabra SP5050, accertarsi che sia stato ricaricato completamente per due or e. Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione; non utilizzare caricabatteria di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiar e Jabra SP5050. Collegare l’alt opar[...]

  • Página 71

    69 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Il telefonino rileva Jabra SP5010. Ora è possibile eettuare la connessione al telefonino. P er accettare, premere “Sì” oppure “OK” sul telefonino e confermar e con la password o PIN = 0000 (4 zeri). A connessione completata, il telefonino visualizza un messaggio di conferma. 4. In caso di errore nella[...]

  • Página 72

    70 Jabra JX10 Bluetooth headset Attivare le chiama te vocali* • Premere il tasto risposta/ne. P er ottenere i migliori risultati, registrare il comando vocale con l’alt oparlante. Consultare il manuale del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione. Ricomporre l’ultimo numero chiamato* • Premere leggermente [...]

  • Página 73

    71 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 INDICA ZIONI DELLE SPIE L UMINOSE Che cosa si vede Che cosa signica La spia di acc ensione è illuminata in rosso Jabra SP5050 è acceso . The connecting indicator Blink twice every 2 second Jabra SP5050 è in standby ma non è connesso al telefonino L ’indicator e di connessione lampeggia in modo continuo Jab[...]

  • Página 74

    72 Jabra JX10 Bluetooth headset L ’altoparlante non c onsente di udire nulla • Aumentare il volume dell’altoparlante . • Assicurarsi che l’altoparlante sia connesso con il telef onino. • Assicurarsi che il telefonino sia connesso con l’altoparlant e; se non è possibile eettuare la connessione né tramite il menu Bluetooth del tele[...]

  • Página 75

    73 Jabra JX10 Bluetooth headset 10 A T T EN ZI ON E! Informazioni sulla sicurezza 1. Prima di utilizzare il prodotto , eettuare le seguenti oper- azioni: • Prima di utilizzare l’altoparlante, impostar e il volume al livello più basso, quindi regolare lentamente il v olume por tandolo a un livello confortevole. 2. Durante l’utilizzo del pr[...]

  • Página 76

    74 Jabra JX10 Bluetooth headset Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi. Lo smaltimento del prodott o deve avvenire in conformità agli standard e alle normative locali. www.gnnetcom.c om/weee 4. ACA TS028 - Accensione di a tmosfere inammabili Non utilizzare l’auricolare in ambien ti in cui sussista il pericolo di accensione di[...]

  • Página 77

    75 Jabra JX10 Bluetooth headset il tipo di prodotto a indicare chiarament e che il prodotto è ancora coperto dalla garanzia. Indicare anche l’indirizzo a cui rispedire il prodotto (c), (d) un numero telef onico raggiungibile e (e) il motivo della restituzione. T enendo presente l’ obiettivo di GN/Jabra di ridurre l’impatto ambientale, si pre[...]

  • Página 78

    76 Jabra JX10 Bluetooth headset ESPRESSA O IMPLICIT A APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO . TRANNE CHE NEI CASI VIET A TI DALLA LEGGE, QUEST A GARANZIA È ESCL USIVA E SOSTITUISCE QU ALSIVOGLIA AL TRA GARANZIA ESPRESSA E IMPLICIT A, INCL USA MA NON LIMIT A T AMENTE LA GARANZIA DI COMMERCIABILIT À, DI ADA T T AMENT O A UN P ARTI- COLARE SC OPO. NOT A[...]

  • Página 79

    77 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 GLOS SA RI O 1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamen to di dispositivi, quali telefonini e auricolari, senza necessità di cavi o li entro una breve distanza (circa 10 metri). P er ulteriori informazioni, visitare ww w .bluetooth.com. 2 I proli Bluetooth corrispondono ai diversi modi i[...]

  • Página 80

    78 Jabra JX10 Bluetooth headset NEDERLANDS 1 B E D A N K T ...................................................2 2 O V E R D E J A B R A S P 5 0 5 0 ..................................... 2 3 DIT KAN DE NIEUWE LUIDSPREKERTELE FOON ALLEMAAL . . 3 4 A A N D E S L A G ...............................................3 5 H O E M O E T I K … … .........[...]

  • Página 81

    79 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 BE DAN K T Bedankt voor de aankoop van de Jabra SP5050 Bluetooth-luid- sprekertelefoon. We hopen dat je er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om de luidsprekertelefoon optimaal te gebruiken. Luidsprekertelefoons kunnen geluid afgev en met een hoog volume en hoge tonen. Blootstelling aan d[...]

  • Página 82

    80 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 DIT K AN DE NIEUWE L UIDSPREKERTELE FOON ALLEMAAL Dit kun je allemaal met de Jabra SP5050 doen: • gesprek ken beantwoorden • gesprek ken beëindigen • gespreken weigeren* • Voice dialing* • Laatste nummer herhalen* • Ruggespraak • Modus voor rijden in het donker * Afhankelijk van type telefoon In de m[...]

  • Página 83

    81 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. De headset opladen Zorg dat de Jabra SP5050-luidspr eker telefoon gedurende twee uur volledig wordt opgeladen v oordat je deze gaat gebruiken. Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader . Gebruik geen laders van andere apparaten. De Jabra SP5050 kan hierdoor beschadigd raken. Sluit de luidsprekertelefoon aan [...]

  • Página 84

    82 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. De telefoon vindt de Jabra SP5010. D e telef oon vraagt ver volgens of u wilt paren. A ccepteren door op ‘ Ja’ of ‘OK’ op de telefoon te drukken en bevestigen met het wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het paren voltooid is. 4. Als het paren is mislukt, moet u de stappen 1 t[...]

  • Página 85

    83 Jabra JX10 Bluetooth headset gen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar de voice mail doorgeschakeld of hoort hij een in- gespreksignaal. V oice dialing activeren* • Druk op de toets beantwoorden/beëindigen. V oor het beste resultaat moet je de voice dailing tag via de luids[...]

  • Página 86

    84 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 W A T DE LAM P JE S B E TEK EN EN W at u ziet W at betekent dit? Ingeschakeld is constant rood De Jabra SP5050 is inge- schakeld Het indicatielampje voor verbinding knippert t wee keer per 2 seconden De Jabra SP5050 staat in stand-bymodus zonder in verbinding te staan met de telefoon Het indicatielampje voor verbin[...]

  • Página 87

    85 Jabra JX10 Bluetooth headset 8 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VR AGE N Ik hoor gekraak • Houd de mobiele telefoon in gezichtslijn van de Jabra SP5050 voor de beste audiokwaliteit Ik hoor niets in mijn luidsprekertelefoon • Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon. • Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon is gepaard met de telefoon.[...]

  • Página 88

    86 Jabra JX10 Bluetooth headset 9 M EE R HU LP NO DI G? Nederland 0800 0223039 Nederlands support.nl@jabra.com 10 W AAARSCHUWING! V eiligheidsrichtlijnen 1. Doorloop de volgende stappen voorda t je dit produc t gebruikt: • Draai vóór het gebruik van de luidsprekertelefoon de volume k nop naar het laagste niveau en stel de v olumek nop langzaam [...]

  • Página 89

    87 Jabra JX10 Bluetooth headset deze worden ingeslikt. P robeer het product nooit zelf uit elkaar te halen. Geen van de interne onderdelen kunnen vervangen of gerepareerd w orden door gebruikers. Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra mogen het product openen. Neem contact op met de dealer , als onderdelen van het product om welke reden [...]

  • Página 90

    88 Jabra JX10 Bluetooth headset De kosten voor het transport van het product naar GN zijn voor uw rekening. Indien het Pr oduc t onder de garantie valt, v ergoedt GN u de transportkosten van het product nadat het uitgevoerde onderhoud onder garantie voltooid is. T ranspor tkosten voor het naar u retourneren van pr oduc ten die niet onder de garanti[...]

  • Página 91

    89 Jabra JX10 Bluetooth headset label zijn gewijzigd dan wel van het product zijn verwijderd. Cosmetische schade of schade als gevolg van verkeer d gebruik , misbruik, nalatigheid, natuurrampen, ongevallen, het uit elkaar halen van het product of het doorvoeren van aanpassingen aan het product of een onderdeel daarvan, vallen niet onder deze Garant[...]

  • Página 92

    90 Jabra JX10 Bluetooth headset Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Lit ouwen, Luxemburg, Malta, Polen, P or tugal, Slowakije, Slov enië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EV A in IJsland, Noor wegen en Zwitserland. Bluetooth Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van Blue- tooth SIG, Inc. en het ge[...]

  • Página 93

    91 Jabra JX10 Bluetooth headset NORSK 1 T A K K ....................................................... 2 2 O M D I T T J A B R A S P 5 0 5 0 .....................................2 3 DE T TE K AN DEN S AMT A LEN DE T ELE FON EN . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 K O M I G A N G ................................................3 5 S L I K G J Ø R[...]

  • Página 94

    92 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 T AK K T akk for at du har kjøpt Jabra SP5050 Bluetooth® høyttalertelefon. Vi håper du vil få glede av det! Brukermanualen vil hjelpe deg med å komme i gang slik at du får mest mulig ut av din høyttalertele- fon. Høyttalertelefonen kan avgi lyd med kraftig volum og toner med høy frekvens. Å utsette seg f[...]

  • Página 95

    93 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 DETTE KAN DEN SAM T ALENDE TELEFONEN Med Jabra SP5050 kan du: • Besvar samtaler • Avslutt samtaler • Avvis samtaler* • Stemmestyr t oppringing* • R inge opp siste nummer på nytt* • Dempe lyden • Nattkjøremodus * Avhengig av t elefontype I nattkjøremodus vil alle ikoner slås av for a t bruker sk al[...]

  • Página 96

    94 Jabra JX10 Bluetooth headset de laderne som følger med i leveransen – ikke bruk ladere for an- net utstyr da dette kan sk ade din Jabra SP5050. Koble din høyttalertelefon til som vist i g. 2. Når lydindikatoren lyser rødt uten å blinke i billaderen, betyr dette at pr oduktet lades. Når lysindikatoren lyser grønt er pr oduktet helt op[...]

  • Página 97

    95 Jabra JX10 Bluetooth headset (re nuller). T elefonen din vil bekrefte når oppkoblingen er utført. 4. Hvis oppkoblingen ikke skulle lykkes, gjen tar du trinnene 1 til 3. Du kan sette Jabra SP5050 manuelt i oppkoblingsmodus hvis du vil koble den med en ny telefon: 1. Pass på at høyttalertelefonen er slått av . 2. Hold nede svar/slutt-knapp[...]

  • Página 98

    96 Jabra JX10 Bluetooth headset • Trykk på volum opp eller ned for å justere lydstyrken. • H vis du ønsker å dempe lyden, trykker du på både volum opp og volum ned samtidig. En lav pipelyd aktiveres under en dempet samtale. • For å oppheve dempingen igjen trykker du kor t på en av volumk nappene. Overfør en samtale • Trykk svar/slu[...]

  • Página 99

    97 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 SLIK T AR DU V ARE P Å HØ YT T ALERTELEFONEN • Lagre alltid Jabra SP5050 med strømmen av – og på et sikkert sted. • Unngå lagring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – ink ludert direkte sollys – eller under -10 °C). Lagring ved ekstreme temperaturer kan redusere batteriets levetid og påvirke yt[...]

  • Página 100

    98 Jabra JX10 Bluetooth headset Min høyttalertelefon reagerer ikke på knappetrykk • Tilbakestill Jabra SP5050 – ved å forsiktig å sette inn en binders i tilbakestill-åpningen på baksiden av enheten. Jeg vil slette listen med koblede enheter på SP5050. • Hold nede begge volumk nappene og svar/slutt-knappen i sju sek under . 9 TRENGER DU[...]

  • Página 101

    99 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Oppbevares utilgjengelig for barn: Plastposene som produktet og reservedelene er pakket i, er ikke leketøy for barn. Posene i seg selv , eller de små delene de inneholder , kan føre til kvelning hvis de svelges. Gjør aldri forsøk på å demontere produkt et selv. Ingen av komponentene det in- neholder kan ski[...]

  • Página 102

    100 Jabra JX10 Bluetooth headset Du må bære kostnadene ved forsendelsen a v dette produktet til GN. Hvis Produktet dekkes av garantien, vil GN bære kostnadene ved å sende produktet tilbake til deg etter a t ser vicearbeidet i henhold til denne garantien er ferdigstilt. Du vil bli belast et med kostnadene for retur av pr odukter som ik ke dekkes[...]

  • Página 103

    101 Jabra JX10 Bluetooth headset REP ARASJONER ELLER ERST A TNINGER SOM YTES I HENHOLD TIL DENNE GARANTIEN ER FORBRUKERENS ENESTE RET TIGHET TIL UT - BEDRING. GN KAN IKKE HOLDES ANSV ARLIG FOR NOEN TILFELDIG SKADE ELLER FØLGESKADE FOR BRUDD P Å NOE UT TRYKKELIG EL - LER INDIREKTE GARANTI FOR DE TTE PRODUK TET . BORTSE TT FRA I DEN UTSTREKNINGEN D[...]

  • Página 104

    102 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 ORDLISTE 1 Bluetooth er en radioteknologi som kobler enheter , f.eks. mobiltelefoner og headsett, uten ledninger over en kort avstand på 10 meter . Få mer informasjon på www .bluetooth.com 2 Bluetooth-proler er de forskjellige måtene som Bluetooth- enheter kommuniserer med andre enheter på. Bluetooth- tel[...]

  • Página 105

    103 Jabra JX10 Bluetooth headset PORTUGUÊS 1 O B R I G A D O .................................................2 2 A C E R C A D O S J A B R A S P 5 0 5 0 . ...............................2 3 O QUE OS N OVO S AU SCU L T AD OR ES PER MIT EM F A ZER . . . . . 3 4 I N I C I A R..................................................... 3 5 C O M O F A Z E R[...]

  • Página 106

    104 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 OBRIGADO Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos que tire o máximo partido deles! Este manual de instruções irá permitir-lhe começar a utilizar e tirar o máximo partido dos auscultadores. Os auscultadores podem fornecer sons com v olumes muitos elevados e com tons altos.[...]

  • Página 107

    105 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 O Q UE OS NO VOS AUS CUL T AD OR ES PERMITEM F AZER Os Jabra SP5050 permitem: • Atender chamadas • T erminar chamadas • Rejeitar chamadas* • Marcação por voz* • Remarcar o último número* • Silenciar • Modo de condução noc turna * Dependente do telefone No Modo de condução nocturna, todos os ?[...]

  • Página 108

    106 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Carregar os auscultadores Certique -se de que os auscultadores Jabra SP5050 são completa- mente carregados durante duas hor as antes de os utilizar . Utilize apenas o carregador fornecido – Não utilize carregadores de outros dispositiv os pois, se o zer , pode danicar os Jabra SP5050. Ligue os auscul[...]

  • Página 109

    107 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. O seu telefone encontrará os Jabra SP5010. O telefone pergunta, em seguida, se pr etende efectuar o emparel- hamento. A ceite, premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone e conrme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O telef one conrmará quando o emparelhamento estiver c oncluído. 4. Se o emparelhamento n[...]

  • Página 110

    108 Jabra JX10 Bluetooth headset Rejeitar uma chamada* • Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar , para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das denições do telefone, a pessoa que lhe telefonou será encam- inhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado. Activar a marcação por voz* • Prima o botão de[...]

  • Página 111

    109 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 SIG NIFICA DO D OS INDICA DORES L UMIN OSOS Apresentado O que signica? Botão de energ ia vermelho xo Os Jabra SP5050 estão ligados O indicador de ligação pisca duas vezes a cada 2 segundos Os Jabra SP5050 estão no modo de espera sem estarem ligados ao telefone O indicador de ligação pisca continuament[...]

  • Página 112

    110 Jabra JX10 Bluetooth headset • Cer tique-se de que os auscultadores estão emparelhados com o telefone. • Cer tique-se de o telefone está ligado para os auscultadores – S e ele não ligar a partir do menu Bluetooth do telefone ou tocando no botão de atender/terminar , siga o procedimento de emparelhamento (consulte a Secção 3). [...]

  • Página 113

    111 Jabra JX10 Bluetooth headset 10 AVI SO! Directrizes de segurança 1. Antes de utilizar este produto , siga estes passos: • Antes de utilizar os auscultadores, regule o volume para o seu nível mais baixo, e, em seguida, ajuste o v olume para um nível confor tável . 2. Durante a utilização deste produto • Mantenha o volume no nível mais[...]

  • Página 114

    112 Jabra JX10 Bluetooth headset Elimine o produto de acordo c om os padrões e regulamentações locais. www.gnnetcom.c om/weee 4. ACA TS028 – Ignição de atmosferas inamáv eis Não utilize os auscultadores em ambientes onde haja perigo de ignição de gases inamáveis 11 GA RA NT IA Garantia limitada de dois (2) anos A GN Netcom A/S, ga[...]

  • Página 115

    113 Jabra JX10 Bluetooth headset indique claramente o nome e endereço da entidade v endedora, a data de aquisição e o tipo de produto , em que seja evidente que este produto está dentr o do Período de garantia. Inclua, também, o (c) seu endereço de devolução , (d) O número de telefone para contacto diurno, e a (e) razão da dev olução. [...]

  • Página 116

    114 Jabra JX10 Bluetooth headset SOL UÇ ÃO DO C ONSUMIDOR. A GN NÃO SERÁ RESPONSÁ VEL POR QUAL QUER DANO ACIDENT AL OU CONSEQUENCIAL POR QUEBRA DE QUAL QUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCIT A DESTE PRODUTO . EXCEPT O NA EXTENSÃO PROIBIDA POR LEI, EST A GA- RANTIA É EXCL USIV A E SUBSTITUI T ODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPLÍCIT AS INC[...]

  • Página 117

    115 Jabra JX10 Bluetooth headset 2 Os per s Bluetooth são os diversos modos c om que os disposi- tivos Bluetooth comunicam com outros dispositivos. Os tele- fones Bluetooth supor tam o perl de auscultadores, o perl de mãos livres ou ambos. Para suportar um determinado perl, um fabr icante de telef ones precisa de implementar algumas f[...]

  • Página 118

    116 Jabra JX10 Bluetooth headset SVENSKA 1 T A C K ! .......................................................2 2 O M J A B R A S P 5 0 5 0 . .........................................2 3 ME D J ABR A SP5050 KA N D U GÖR A DE T T A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 K O M M A I G Å N G .............................................3 5 H U R ....[...]

  • Página 119

    117 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 T ACK ! T ack för att du valde Jabra SP5050 Bluetooth högtalartelefon. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av den! Denna handbok kommer att hjälpa dig att komma igång och att få ut så mycket som möjligt av högtalartelefonen. Högtalartelefoner kan avge ljud med hög volym och högfrekventa toner .[...]

  • Página 120

    118 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 ME D J AB RA SP 5050 K AN D U G ÖR A D E T T A Högtalartelefonens funktioner • Besvara samtal • Avsluta samtal • Avvisa samtal* • Röstuppr ingning* • Slå om det senast slagna numret* • Stänga av ljudet (”mute ”) • Ställa om till nattkörningsläge * T elefonberoende funktion I nattkörnings[...]

  • Página 121

    119 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Ladda högtalartelefonen Kontrollera att Jabra SP5050 högtalartelefon har laddats i 2 timmar innan du börjar använda den. Anv änd bara den laddare som medföljer i förpackningen, inte laddare från andra enhet er eftersom de kan sk ada Jabra SP5050. Anslut högtalartelefonen enligt bild 2. När lampan (LED) [...]

  • Página 122

    120 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. T elefonen upptäcker Jabra SP5010. Du får sedan en fråga om du vill para ihop telefonen med högtalar telefonen. Acc eptera genom att tr ycka på ”Y es” eller ”OK” på telefonen och bekräfta med lösenord eller PIN-kod = 0000 (4 nollor). När enheterna har parats ihop visar telefonen en bek räftelse.[...]

  • Página 123

    121 Jabra JX10 Bluetooth headset Använda funktionen å teruppringning* • Tryck lätt två gånger på knappen svara-/avsluta. Ändra ljudkaraktär och ljudvolym • Tryck på volym upp eller ned för att ställa in ljudv olymen. • För att tysta ljudet helt (” mute”), tryck samtidigt på volym upp och ned. Under ett tystat samtal ljuder en[...]

  • Página 124

    122 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 SKÖTS EL A V HÖ GT AL A RT EL EFO NE N • Förvara alltid Jabra SP5050 avstängd och väl skyddad. • Undvik att för vara den där det är m ycket varmt (över 45 °C – ink luderande direkt solljus) – eller kallt (under -10 °C). Det k an förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Höga temp[...]

  • Página 125

    123 Jabra JX10 Bluetooth headset Hur tömmer jag listan på ihopparade enheter i SP5050? • Tryck på och håll kvar de tre knapparna volym upp, volym ner och svara/avsluta under 7 sekunder . 9 BE HÖ VE R D U M ER H JÄ LP ? Sverige 020792522 Scandinavian support.no@jabra.com 10 VAR NI NG Säkerhetsanvisningar 1. Innan du börjar använda denna p[...]

  • Página 126

    124 Jabra JX10 Bluetooth headset många små delar de innehåller kan medföra kvävningsrisk om de sväljs ned. F örsök aldrig själv montera isär produkten. Ingen av de inbyggda komponenterna kan bytas ut eller repar eras av användare . Endast auktoriserade återförsäljare eller serviceverkstäder får öppna produkten. Kontakta din återf?[...]

  • Página 127

    125 Jabra JX10 Bluetooth headset dig för produkter som int e täcks av garantin eller som inte kräver någon garantireparation. Följande uppg if ter måste lämnas f ör att få G arantiservice: a) produkten och b) inköpsbevis, som klart visar säljarens namn och adress, inköpsdatum och typ av produkt , som visar att garantin fortfarande gäll[...]

  • Página 128

    126 Jabra JX10 Bluetooth headset ANSV ARIG FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKT A SKADOR ORSAKADE A V BROT T MO T V ARJE UT TRY CKT ELLER UNDER- FÖRST ÅDD GARANTI FÖR DENNA PRODUKT . FÖRUTOM DET SOM ÄR FÖRBJUDET I LAG, ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH ERSÄ T - TER ALLA ANDRA UT TRY CKT A OCH UNDERFÖRST ÅDDA GARAN- TIER, INKL UDER ANDE MEN[...]

  • Página 129

    127 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 O RD LI ST A 1 Bluetooth är en radioteknik som kopplar i hop enheter , som t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på kor ta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluet ooth.com 2 Bluetooth -proler är de olika sätt som Bluetooth-enheter k an kommunicera med andra enheter . Bluetoo[...]

  • Página 130

    128 Jabra JX10 Bluetooth headset C ES KY 1 D Ě K U J E M E ..................................................2 2 PO PIS PR OD UK TU JA BRA S P5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO REPRODUKTORU . . . . . . . . . 3 4 Z A Č Í N Á M E .................................................3 5 J AK NA T[...]

  • Página 131

    129 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 DĚKUJEME Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý reproduktor Jabra SP5050 Bluetooth. Doufáme, že budete s tímt o produktem spokojeni! T ento návod k použití vás seznámí se v šemi funkcemi vašeho nového hlasitého repr oduktoru. Hlasité reproduktory dokáží vyt vářet hlasitý zvuk a velmi vys[...]

  • Página 132

    130 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO REPRODUKTORU Produkt Jabra SP5050 umo žňuje následující: • Přijetí hovoru • Ukončení hovoru • Odmítnutí hovoru* • H lasové vytáčení* • Opakované vytočení posledního čísla* • Ztlumení • Režim noční jízdy * Tyto funkce závisí na typu telef onu V [...]

  • Página 133

    131 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Nabíjení náhlavní soupravy Než začněte používat hlasitý reproduktor Jabr a SP5050, nabíjejte jej po dobu 2 hodin. Používejt e pouze nabíječku, která jsou součástí balení – nepoužívejte nabíječky pro jiná zařízení; mohli byste tím produkt Jabra SP5050 poškodit . Připojte hlasitý r[...]

  • Página 134

    132 Jabra JX10 Bluetooth headset 4. T elefon vyhledá produkt Jabra SP5010. T elefon se vás poté zeptá, zda jej chcete s produktem spár ovat. Akceptujte stisknutím tlačítk a „Ano“ nebo „OK“ na telefonu a zadejte heslo nebo PIN = 0000 (č tyři nuly). Po dokončení párování se v telefonu zobrazí potvrzení. 4. V případě neúsp[...]

  • Página 135

    133 Jabra JX10 Bluetooth headset Aktivace hlasov ého v ytáčení* • Stisk něte tlačítko pro příjem/ukončení v olání. Nejlepší v ýsledky dosáhnete při záznamu povelu hlasov ého ovládání prostřednictvím hlasitého reproduktoru. Další informace o používání této funkce najdete v návodu k použití telefonu . Opakované [...]

  • Página 136

    134 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 VÝ ZN AM IN DI KÁ TOR Ů Zobrazení V ýznam Indikátor napájení svítí červeně Produkt Jabra SP5050 je zapnutý Indikátor připojení bliká dvakrát k aždé 2 sekundy Produkt Jabra SP5050 se nachází v pohotovostním režimu, aniž by byl připojen k telefonu Indikátor připojení blik á nepřetržit[...]

  • Página 137

    135 Jabra JX10 Bluetooth headset V hlasitém reproduktoru není nic sly šet • Zvyšte hlasitost hlasitého reproduktoru. • Zkontrolujte, zda je hlasitý reproduktor spár ován s telefonem. • Zkontrolujte, zda je telefon připojen ke hlasitému r eproduk - toru. Pokud spojení nelze navázat ani z nabídky Bluetooth telefonu, ani klepnutím [...]

  • Página 138

    136 Jabra JX10 Bluetooth headset 10 VAR OV Á NÍ ! Bezpečnostní pokyny 1. Než začnete používat tent o produkt, postupujte podle těchto kroků • Před použitím hlasitého reproduktoru nasta vte hlasitost na co nejnižší úroveň a potom pomalu nastavte ovladač hlasitosti na pohodlnou úroveň. 2. Během používání tohoto produktu ?[...]

  • Página 139

    137 Jabra JX10 Bluetooth headset Nevystavujte produkt dešti ani jiným t ekutinám. Likvidaci produktu provádějte v souladu s prá vními předpisy a normami příslušného státu. www.gnnetcom.c om/weee 4. ACA TS028 – Vzníc ení v hořlavém prostředí Nepoužívejte náhlavní sadu v prostř edí, ve kterém existuje nebezpečí vznícen?[...]

  • Página 140

    138 Jabra JX10 Bluetooth headset jasně uvedeno jméno a adresa prodejc e, datum zakoupení a typ produktu, které dolo ží, že produkt je stále v záruční době. Dále připojte (c) svou zpáteční adresu , (d) telefon, na němž jste během dne k zastižení, a (e) důvod vrácení. Společnost GN/Jabra usiluje o co nejmenší zatížení ?[...]

  • Página 141

    139 Jabra JX10 Bluetooth headset ANI NÁSLEDNÉ ŠKOD Y , KTERÉ BY VEDL Y K PORUŠENÍ JAKÉKOLI VÝSL OVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT . KROMĚ PŘÍP ADŮ ZAKÁZANÝ CH ZÁKONEM JE T A TO ZÁRUKA ZÁRUKOU VÝLUČNOU A NAHRAZUJE JAKÉK OLI JINÉ VÝSL OVNÉ I PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY , VČETNĚ (A VŠAK NIKOLI POUZE) ZÁRUKY PR[...]

  • Página 142

    140 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 S LOVN ÍČ EK 1 Bluetooth je rádiová technologie , která umožňuje propojovat na k rátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní telefony a náhlavní sady , bez použití k abelů (přibližně 10 metrů – 30 stop). Další informace naleznete na adrese w ww .bluetooth.com 2 Proly [...]

  • Página 143

    141 Jabra JX10 Bluetooth headset SUOMI 1 KI ITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 J A B R A S P 5 0 5 0 : N O S A T . ......................................2 3 UU DEN KU ULOK KEE SI OM INA ISU UDE T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 A L O I T T A M I N E N ..[...]

  • Página 144

    142 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 KI ITO S Kiitos siitä, että ostit Jabra SP5050 Bluetooth -kuulokkeen. T oivottavasti nautit sen käyttämisestä. T ässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeen hyödyntämisestä täysimääräisesti. Kuuloke voi toistaa sekä voimakkaita että korkeita ääniä. T ällaisille äänil[...]

  • Página 145

    143 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 UUDEN KUULOKKEESI OMINAISUUDET Jabra SP5050 mahdollistaa kaiken tämän: • Puheluihin vastaaminen • Puheluiden lopettaminen • Puheluiden hylkääminen* • Äänivalinta* • Viimeisen numeron uudelleenvalinta* • M ykistys • Yötila *Määräytyy puhelinmallin mukaan Y ötilassa kaik ki merkk ivalot samm[...]

  • Página 146

    144 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Kuulokkeen lataaminen Varmista ennen käyttöä, että Jabra SP5050 on tä ysin latautunut kahden tunnin ajan. Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. Älä käytä muita latauslaitteita. Muutoin Jabra SP5050 voi vaurioitua. Kytke kuuloke kuvan 2 mukaisella tavalla. Kun autolatauslaitteen merkk i[...]

  • Página 147

    145 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Puhelin löytää Jabra SP5010 -kuulokkeen Puhelin kysyy, halua tko yhdistää kuulok keen siihen. Hyväksy painamalla puhelimen Kyllä- tai OK-painiketta ja v ahvista antama- lla salasana tai PIN-koodi 0000 (4 nollaa). Puhelin vahvistaa, kun laitepari on muodostettu. 4. Jos laiteparin muodostaminen epäonnistuu,[...]

  • Página 148

    146 Jabra JX10 Bluetooth headset Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen • Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoi- mak kuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta. • Voit mykistää äänen painamalla molempia äänenvoimakkuu- den säätöpainik keita samanaikaisesti. Mykistetyn puhelun aik ana kuulet hilj[...]

  • Página 149

    147 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 KUUL OKKEEST A HUOLEHTIMINEN • Jabra SP5050 tulee säilyttää tur vallisessa paikassa virta k atkais- tuna. • Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa. Muutoin akun k äyttöikä voi lyhent yä tai seurauksena v oi olla toimintahäiriöitä. Korkea[...]

  • Página 150

    148 Jabra JX10 Bluetooth headset Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta. Mitään ei tapahdu, kun painan jotain kuulokkeen painiketta. • Nollaa Jabra SP5050 työntämällä suoristetun paperiliittimen pää varovasti laitteen takaosassa olevaan nollausaukkoon. Miten voin poistaa SP5050-kuulokkeesta luettelon laitteista, joiden kanssa se on[...]

  • Página 151

    149 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. T uotteen ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkik aluja. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä yritä purkaa tuotetta itse. Käyttäjät eivät voi vaihtaa tai korja ta mitään laitteen sis?[...]

  • Página 152

    150 Jabra JX10 Bluetooth headset Seuraavat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja (b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite , ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että takuuaika on voimassa. Liitä mukaan myös (c) palautusosoite, (d) puhelinnumero, josta sinut ta voitetaan päivisin ja [...]

  • Página 153

    151 Jabra JX10 Bluetooth headset TUOTTEEN T ALOUDELLIST A HYÖD YNNET T Ä VYY T T Ä JA SOPIVU- UT T A TIET TYYN T ARKOITUKSEEN KOSKEV A T T AKUUT . HUOMA UTUS! T ämä takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuk- sia. Käyttäjällä voi olla myös muita, maittain vaiht elevia oikeuksia. T ämä ei rajoita niitä oikeuksia, joita asiakk[...]

  • Página 154

    152 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun kahden Bluetooth-laitteen ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos laiteparia ei ole muodostettu. 4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matk apuhelimeen, jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra SP5050:n kanssa. Näin [...]

  • Página 155

    153 Jabra JX10 Bluetooth headset ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1 Σ Α Σ Ε Υ Χ Α Ρ Ι Σ Τ Ο Ύ Μ Ε .......................................2 2 ΠΛ ΗΡΟ ΦΟΡ ΊΕ Σ Γ ΙΑ ΤΟ JAB RA SP 5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 ΤΙ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΚΆΝΕΙ ΤΟ ΚΑΙΝΟΎΡΙΟ ΣΑΣ SPEAKERPHONE . 3 4 Γ Ι Α Ν Α Ξ Ε ?[...]

  • Página 156

    154 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 ΣΑ Σ Ε ΥΧΑ ΡΙ ΣΤΟΎΜ Ε Σα ευχ αρισ τούε για την αγο ρά του κιτ ανοιχτή ακρόαση Jabra SP5050 Bluetooth Speakerphone. Ευχόαστε να το απολαύσετε! Αυτό το εγχει ρίδιο οδηγιών θα σα προετο?[...]

  • Página 157

    155 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 ΤΙ ΜΠ ΟΡ ΕΊ ΝΑ Κ ΆΝ ΕΙ ΤΟ Κ ΑΙ ΝΟ ΎΡ ΙΟ ΣΑ Σ SPEAKERPHONE Το Jabra SP5050 σας επιτ ρέ πει να π ραγματοποιήσετε όλα τα παρακάτω: • Απάν τηση κλήσεων • Τερατισό κλήσεων • Απόρριψη κλήσε[...]

  • Página 158

    156 Jabra JX10 Bluetooth headset Οδηγίες: Διάρκεια πίεσης Πατήστε σ τιγιαία Πατήστε σ τιγιαία Πατήστε Περίπου: 1 δευτ. Πατήστε παρατεταένα Περίπου: 5 δευτ . 1. Φορτίστε το ακουστικό σας Βεβαιωθείτε ότι το [...]

  • Página 159

    157 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Συνδέστε το με το τηλέφωνό σας Πριν να είστε σε θέση να χρησιοποιήσετε το Jabra SP5050 θα πρέπει να το συνδέσετε ε τ ο κινητό σα τηλέφωνο. 1. Με τη λειτουργία Jabra Autopairing , το Speaker[...]

  • Página 160

    158 Jabra JX10 Bluetooth headset 5 ΠΏ Σ ΝΑ … Απαντήσετε σε κλήσει Πατήστε το πλήκτρο απάντηση/τερατισού Τερατίσετε ία κλήση Πατήστε το πλήκτρο απάντηση/τερατισού Πραγατοποιήσετε ία κλήση [...]

  • Página 161

    159 Jabra JX10 Bluetooth headset ειδοποίηση αναπαράγεται κ ατά τη διάρκεια ια κλήση ε απενεργοποιηένο ήχο. • Γ ια να απενεργοποιήσετε τη σίγαση, πιέστε ένα α πό τα π λήκτρα τη ένταση. Μεταφέρετε[...]

  • Página 162

    160 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 ΦΡΟΝΤΊΑ Τ ΟΥ SPEAKERPHONE • Αποθηκεύετε πάν τοτε τ ο SP5050 απε νερ γοποιηένο και συ σκευασένο σε ασφαλέ σηείο. • Αποφύγετε τη φύλαξη σε ακραίε θεροκρασίε (άνω των 45°C/113?[...]

  • Página 163

    161 Jabra JX10 Bluetooth headset Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω την λειτουρ γία ε πανάκλησης ή φωνητικής κλήσης • Αυτέ οι λειτουργίε εξαρτώνται από τη δυνατότητα υποστήριξή του από το τηλέφωνό σα. Παρα[...]

  • Página 164

    162 Jabra JX10 Bluetooth headset • Εάν αισ θανθείτε ενόχληση ή βόβο στα αυτιά, σταατήστε τη χρήση του ακουστικού αέσω και συβουλευτείτε ένα γιατρό. Με την παρατετ αέ νη χρήση του ακ ουσ τικού σε υψη[...]

  • Página 165

    163 Jabra JX10 Bluetooth headset 11 ΕΓ ΓΎΗ ΣΗ Περιορισένη εγγύηση δύο (2) ετών Η GN Netcom A/S, εγγυάται ότι το προϊό ν δεν παρουσιά ζει ελαττώατα σε ό,τι αφορά τα υλικ ά και την κατασκευή τ ου (υπόκειται στου όρου[...]

  • Página 166

    164 Jabra JX10 Bluetooth headset προϊόν βρίσκεται εντό τη Περιόδου Εγγύηση. Παρακαλούε όπω αναφέρετε και την (γ) διεύθυνση επιστροφή, (δ) το ν τηλεφωνικό αριθό επικοινωνία, κ αι (ε) τον λόγο επισ[...]

  • Página 167

    165 Jabra JX10 Bluetooth headset ΟΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Η ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤ ΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΑΠΟΖΗΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑ Τ ΑΝΑΛ ΤΗ. Η GN ΕΝ ΦΕΡΕΙ ΝΟΜΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΑΙΕΣ Η[...]

  • Página 168

    166 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 Γ Λ ΣΣ ΆΡ Ι 1 Το Bluetooth είναι ία ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευέ, όπω  κινητά τηλέφωνα κ αι ακουσ τικά, χωρί κ α λώδια ή σύρατα σε ικρή απόσ ταση (περίπου 30 ποδιών[...]

  • Página 169

    167 Jabra JX10 Bluetooth headset M AGY AR 1 K Ö S Z Ö N J Ü K ! ...............................................2 2 A JAB RA SP5050 IS ME RTE TÉ SE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 AZ ÚJ KI HA NGO SÍT HA TÓ FU NKC IÓI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 E L S Ő L É P É S E K ................[...]

  • Página 170

    168 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 KÖS ZÖN JÜK ! Köszönjük, hogy a Jabra SP5050 Bluetooth headset vásárlása mellett döntött. Reméljük, örömét fogja lelni benne! A kezelési kézikönyv segít az első lépéseknél és abban, hogy maximálisan kihasználhassa a sztereo kihangosítót. A kihangosító hangos és magas hangszínű han[...]

  • Página 171

    169 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 AZ ÚJ KIHANGOSÍTHA TÓ FUNKCIÓI A Jabra SP5050 az alábbiakat teszi lehető vé: • H ívásfogadás • H ívás befejez és • H ívás elutasítás* • Hanghívás* • Utolsó tárcsázott szám hívása* • Elnémítás • Éjszak ai vezetés üz emmód * T elefontól függ Éjszakai vezetés üzemmó[...]

  • Página 172

    170 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. A fejhallgató felt öltése Használat előtt a Jabra SP5050 headset akkumulátorát legalább 2 óráig kell tölteni. . Csak a dobozban található töltőket használja. Más eszközök töltőit ne használja, mer t a Jabra SP5050 tönkremehet. Csatlakoztassa a kihangosítót a 2. ábrán látható módon. A[...]

  • Página 173

    171 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. A telefon megtalálja a Jabra SP5050-et. A telefon rákérdez, hogy valóban párosítani ak arja-e. Nyomja meg az ’Igen ’ vagy az ’OK’ gombot a telefonon, és adja meg a jelszót vagy a 0000 (4 db nulla) PIN kódot. A telefon igazolja a csatlakoztatás befejezését. 4. Sikertelen párosítás esetén is[...]

  • Página 174

    172 Jabra JX10 Bluetooth headset Az utoljára tárcsázott szám újr ahívása* • Kétszer érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot. A hangerő beállítása • N yomja meg a hanger ő növelése vagy a hangerő csökkentése gombot a hangerő szabályozásához. • A némításhoz nyomja meg egyszerre mindkettőt. Némított üzemmó[...]

  • Página 175

    173 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 A KIHANGOSÍTÓ GONDOZÁSA • A Jabra SP5050 mindig az áramforrásról lekapcsolva, védett helyen tárolandó. • Nem szabad a készüléket szélsőséges hőmérsék leten (45°C felett – beleér tve a közvetlen napsugárzást – vagy -10°C alatt) tárolni. Ez csök kentheti az akkumulátor élettartam?[...]

  • Página 176

    174 Jabra JX10 Bluetooth headset A kihangosító nem reagál a gombok megnyomásár a • Állítsa vissza a Jabra SP5050- et – noman ny omja be egy gemk apocs hegyét a készülék hátulján lévő visszaállító r ésbe Szeretném törölni az SP5050-nel pár osított eszközök listáját • Tartsa 7 másodpercig leny omva a hangerő nö[...]

  • Página 177

    175 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Gyermek ektől távol tartandó: A termék és annak alkatrészeit tartalmazó műanyag tasak nem gyermekjáték. A tasakok vagy az azokban található apró alk- atrészek leny elése fulladást okozhat. A terméket soha ne próbálja meg önállóan szétszerelni. A belső alkatrészeit a f elhasználók nem tu[...]

  • Página 178

    176 Jabra JX10 Bluetooth headset com vagy a www.jabra.c om weblap így rendelkezik) annak eredeti csomagolásában vagy az eredetivel azonos v édelmet biztosító csomagolásban. A termék GN részére történő szállításának költségei Önt terhelik. Garanciális termék esetén a jelen garancia keretében v égzett javítást követően a [...]

  • Página 179

    177 Jabra JX10 Bluetooth headset eltávolítják erről a termékről. A garancia nem vonatkozik a kozmetikai jellegű károkra vagy a téves használatból, a r ossz célra való alkalmazásból, hanyagság- ból, természeti csapásból, balesetből , továbbá a termék vagy bármely részének szétszedéséből vagy módosításából er edő [...]

  • Página 180

    178 Jabra JX10 Bluetooth headset Görögország, Hollandia, Írország, L engyelország, Lettország , Lit vá- nia, Luxembur g, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország , Portugália, Spanyolország , Svédország, Szlovákia, Szlovénia, valamint az EFT A (Európai Szabadker eskedelmi T ársulás) országain belül Izlandon, Nor végiá[...]

  • Página 181

    179 Jabra JX10 Bluetooth headset POLSKI 1 P O D Z I Ę K O W A N I A ...........................................2 2 ZE ST AW S ŁUCH A W KOWY JA BR A S P5050  I NFO RMAC JE. . . . . 2 3 MO ŻLI WOŚ CI ZE ST AWU SŁUC HAWKOW EGO . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 W P R O W A D Z E N I E ...........................................3 5 4W JA KI SP[...]

  • Página 182

    180 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 PODZIĘK OW ANIA Dziękujemy za zakupienie zestawu słuchawko wego Bluetooth Jabra SPa050. Mam y nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Instrukcja zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawko wego. Słuchawki umożliwiają przenoszenie dźwięku o dużej g?[...]

  • Página 183

    181 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 MOŻLIWOŚCI ZEST A WU SŁUCHA WK OWEGO Zestaw Jabr a SP5050 umożliwia: • Odbieranie połączeń • Kończenie połączeń • Odr zucanie połączeń* • Wybieranie głosowe* • Ponowne wybieranie ostatniego numeru* • Wyciszanie • Tryb jazdy w nocy * Zależnie od modelu telefonu W trybie jazdy w noc y w[...]

  • Página 184

    182 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Ładowanie zestawu słucha wkowego Przed użyciem zestawu słuchawkow ego Jabra SP5050 upewnij się, że był ładow any przez 2 godziny. Korzystaj tylko z ładowarek dostarczony ch z zestawem — nie uży waj ładowar ek do innych urządzeń, ponieważ mogą uszkodzić zestaw słuchawkowy Jabra SP5050. Podłącz[...]

  • Página 185

    183 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. T elefon znajdzie zestaw słuchawkowy Jabra SP5050. Na telefonie zostanie wyświetlone zapytanie, czy chcesz połączyć go z ur ządzeniem. Aby zaakc eptować, wybierz opcję „ T ak ” lub „OK” na k lawiaturze telefonu i potwierdź kluczem dostępu lub kodem PIN — 0000 (4 zera). Po zakończeniu łączen[...]

  • Página 186

    184 Jabra JX10 Bluetooth headset kończenia połączenia na słuchawce SP5050, aby przenieść na nią połączenie. Aby odrzucić połączenie* • Naciśnij pr zycisk odbierania/kończenia połączenia, gdy dzwoni telefon, aby odrzucić połączenie prz ychodzące . W zależności od ustawień telefonu, osoba dzwoniąca zostanie przekierowa- na d[...]

  • Página 187

    185 Jabra JX10 Bluetooth headset Włączanie trybu jazdy w nocy w słuchawce SP5050 • Gdy słuchawk a jest włączona i znajduje się w trybie czuwania, naciśnij jednocześnie prz ycisk zwiększania i zmniejszania głośności. Wskaźnik zgaśnie. Następne naciśnięcie spo woduje włączenie wsk aźnika. Zestaw słuchawkowy zaw sze włącza si[...]

  • Página 188

    186 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 KONSERW ACJA ZEST A WU SŁUCHA WKOWEGO • Zestaw Jabra SP5050 powinien być przechowywany przy w yłączonym zasilaniu i odpo wiednio zabezpieczony. • Unik aj przechowywania w ekstremalnych temper aturach (pow yżej 45°C – w tym bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych – lub poniżej[...]

  • Página 189

    187 Jabra JX10 Bluetooth headset Nie można użyć funkcji ponownego wybierania ostatniego numeru lub wybierania głosowego • Dostępność t ych funkcji zależy od możliwości telef onu. Dodatkowe informacje zawier a instrukcja obsługi telefonu. Zestaw słuchawk owy nie reaguje na naciśnięcia prz ycisk ów • Zresetuj zestaw słuchawkowy SP[...]

  • Página 190

    188 Jabra JX10 Bluetooth headset Używanie zestawu słuchawkowego podczas kierowania samochodem, motocyklem, statk iem lub row erem może być niebezpieczne i w niektórych krajach jest zabronione. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami. Podczas używania słuchawek należy zachować ostrożność, jeżeli wykonywana jest czynność wymagaj?[...]

  • Página 191

    189 Jabra JX10 Bluetooth headset lub wymiana dokonana na podstawie niniejszej gwarancji nie powoduje przedłużenia okresu gwarancyjnego ani ponownego rozpoczęcia jego biegu. Roszczenia z tytułu gwarancji W celu skorzystania z usługi gwarancyjnej należ y skontaktować się ze sprzedawcą rmy GN, od kt órego został zakupiony produkt, bądź[...]

  • Página 192

    190 Jabra JX10 Bluetooth headset celu użycia, a nie odsprzedaży. Gwarancja nie dotyczy produktów zakupionych w otwartym opakowaniu, za które GN nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W szczególności nie udziela się gwarancji na ulegające zużyciu elementy o ograniczonej żywotności, takie jak osłony mikrofonów, gąbki na słuchawki, wtyc[...]

  • Página 193

    191 Jabra JX10 Bluetooth headset 12 C ER T YF IK A TY BE ZP IE CZ EŃ ST WA CE T en produkt oznakowan y jest symbolem CE zgodnie z postanow- ieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (dyrektywa 1999/5/WE). Niniejsz ym rma GN Netcom oświadcza, że produkt[...]

  • Página 194

    192 Jabra JX10 Bluetooth headset 4 Klucz dostępu lub kod PIN to kody wprowadzane w urządzeniu w ykorzystującym technologię Bluetooth (np. telefonie komór kowym), aby je połączyć z zestawem słucha wkowym Jabra SP5050. Umożliwia to wzajemne rozpoznawanie się ur ządzenia i zestawu słucha wkowego Jabra SP5050 oraz ich automatyczną współ[...]

  • Página 195

    193 Jabra JX10 Bluetooth headset Р УССК ИЙ 1 Б Л А Г О Д А Р Н О С Т Ь..........................................2 2 ОП И САН ИЕ СП ИКЕ Р Ф О НА JA BRA S P5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 В О ЗМ О Ж НОСТ И НО В ОГО СП ИКЕ Р Ф О Н А ..................3 4 НА Ч А Л О Р ?[...]

  • Página 196

    194 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 БЛ АГОД АРН ОС ТЬ Б лагодарим за приобрет ение спикерфона SP5050 Bluetooth. Н адеемся , что он бу дет вам полезен ! Н астоящее руководство пользователя подг отовит вас к использовани[...]

  • Página 197

    195 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 ВОЗ МОЖ НО С ТИ НО ВОГО СП ИКЕ РФ ОН А Спикерфон Jabra SP5050 о тличается следующими возможностями. • О твет на вызовы • О кончание вызовов • О тклонение вызовов * • Г олосовой наб[...]

  • Página 198

    196 Jabra JX10 Bluetooth headset Действия Длительность удержания Л егкое нажатие Pr ess briey Н ажатие П риблизительно 1 секунда Н ажатие и удер ж ание П риблизительно 5 секунд 1. Зарядка гарнитуры П еред началом[...]

  • Página 199

    197 Jabra JX10 Bluetooth headset 2. П ереведите телефон с инт ерфейсом Bluetooth в режим обнаружения спикерфона Jabra SP5050. Выполните указания руководства по эксплу атации телефона . П ри эт ом , к ак правило , необх о?[...]

  • Página 200

    198 Jabra JX10 Bluetooth headset автома тически ( в зависимости от настроек телефона ) переключается на спикерфон . Если телефон не поддерживает этой ф ункции , нажмите на спикерфоне Jabra SP5050 кнопк у «О твет / з[...]

  • Página 201

    199 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 ЗНА ЧЕНИЕ ИНДИКА ТОРОВ Визуальная индикация Значение Индикат ор вк лючения питания гори т красным С пикерфон Jabra SP5050 включен Индикатор подключения мигает каждые 2 секунды ?[...]

  • Página 202

    200 Jabra JX10 Bluetooth headset О сталось менее одного часа разг овора 8 ПОИСК И УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ И Ч АС ТО ЗА Д АВ АЕ МЫ Е В ОП РОС Ы Раздает с я потрескивание • Д ля обеспечения наилучшего качеств[...]

  • Página 203

    201 Jabra JX10 Bluetooth headset Необх одимо очистить список сог ласованных устройс тв на SP5050 • Н ажмите и удерживайт е кнопки вверх и вниз вместе с кнопкой «О твет / завершение » в течение 7 с . 9 ПР И Н ЕО БХОД[...]

  • Página 204

    202 Jabra JX10 Bluetooth headset выполнения каких - либо действий , требующих полной концентрации внимания . П ри выполнении подобных действий следует снять или выключить гарнитуру , что поможет сконцентри?[...]

  • Página 205

    203 Jabra JX10 Bluetooth headset Р емонт или замена по у с ловиям настоящей гарантии не продляют гарантийный период и не предполаг ают его повторног о начала . Претензии по г арантии Д ля получения Г арантий?[...]

  • Página 206

    204 Jabra JX10 Bluetooth headset Ограничение гарантии Н астоящая гарантия распространяется т олько на первоначального покупат еля и в с лучае продажи или передачи данного изделия тре тьему лицу автомати ч[...]

  • Página 207

    205 Jabra JX10 Bluetooth headset В Н ИМ АН ИЕ ! Н астоящая гарантия наделяет покупат елями рядом юридических прав . В зависимости от места жительства покупателя он может имет ь другие права . Законодательств?[...]

  • Página 208

    206 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 ГЛОСС АР ИЙ 1 Bluetooth — это радиоинт ерфейс , соединяющий такие устройства , как мобильные телефоны и гарнитуры , без кабелей и проводов на коротком расстоянии ( прибл . 30 фу т о?[...]

  • Página 209

    207 Jabra JX10 Bluetooth headset TÜRKÇE 1 TE Ş E K K Ü R L E R ..............................................2 2 JA BRA S P5050’UN UZ HAK KI NDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 YEN I HOP A RLÖR ÜNÜ ZÜN Y A P AB ILE CEK LE RI . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 BA Ş L A N G I Ç .................................[...]

  • Página 210

    208 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 TEŞEKKÜRLER Jabra SP5050 Bluetooth Hoparlörü sat ı n ald ığı n ı z için size te ş ekkür ederiz. Ürünü be ğ enece ğ inizi umar ı z! Kullanma k ı lavuzu, hopar- lörünüzü kullanmaya ba ş laman ı z ı ve en iyi ş ekilde yararlanman ı z ı sa ğ layacakt ı r . Hoparlörler yüksek seviyelerd[...]

  • Página 211

    209 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 YENI HOP ARL ÖRÜNÜZÜN Y AP ABILECEKLERI Jabra SP5050’ niz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: • Ça ğ r ı cevaplama • Ça ğ r ı kapatma • Ça ğ r ı reddetme* • Sesle Arama • Son numaran ı n tek rar çevrilmesi* • Ses k apatma • Gece sürü ş modu * Kullan ı lan telefona ba ğ l ı [...]

  • Página 212

    210 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Kulaklığınızı şarj etme Kullanmaya ba ş lamadan önce Jabra SP505 Hoparlörün iki saat boyunca tam olarak ş arj oldu ğ undan emin olun. Y aln ı zca ürünün kutusundan ç ı kan ş arj aletlerini kullan ı n. Jabra SP5050’ye zarar verebilece ğ inden, di ğ er cihazlar ı n ş arj aletlerini kullanm[...]

  • Página 213

    211 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. T elefonunuz Jabra SP5010’u bulacakt ı r Daha sonra telefonunuz e ş le ş tirme yapmak isteyip istemedi ğ inizi soracakt ı r . T elefonda ‘Y es’ (Evet) ya da ‘OK’ e (tamam) basarak k abul edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 s ı f ı r) ile onaylay ı n. T elefonunuz, e ş le ş tirmenin ta[...]

  • Página 214

    212 Jabra JX10 Bluetooth headset Sesle aramayı etkinleştirme* • Cevaplama/kapatma dü ğ mesine bas ı n. En iyi sonuçlar için sesle arama etiketini Hoparlörünüzden k aydedin. Bu ö zelli ğ in k ullan ı lmas ı yla ilgili daha fazla bilgi için lütf en telefonunuzun k ullanma k ı lavuzuna bak ı n. Son numaranın yeniden çe vrilmesi* [...]

  • Página 215

    213 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 I ŞI KL ARI N A NL AM I Ne göreceksiniz Ne anlama geliyor? Güç aç ı k, sürekli k ı rm ı z ı Jabra SP5050 aç ı k Ba ğ lanma göstergesi her 2 saniyede bir iki kez yan ı p sönüyor Jabra SP5050, bekleme modunda ve telefonunuza ba ğ l ı de ğ il Ba ğ lanma göstergesi sürekli olarak yan ı p sönü[...]

  • Página 216

    214 Jabra JX10 Bluetooth headset Bluetooth menüsünden ya da cevaplama/kapatma dü ğ mesine dok unuldu ğ unda ba ğ lanmazsa, e ş le ş tirme i ş lemlerini uygulay ı n (3. bölüme bak ı n). T elefonumda eşleştirilmiş gibi görünüy or olmasına karşın, eşleştirme sorunları yaşıyorum. • Cep telefonunuzdaki kulakl ı k e ş le ş[...]

  • Página 217

    215 Jabra JX10 Bluetooth headset hopar lörü, ses seviy esini yükseltmek isteyebilece ğ iniz gürültülü or tamlarda kullanmaktan kaç ı n ı n; • Ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa ses kontrolünü yava ş yava ş ar t ı r ı n; ve • Kulak l ı klar ı n ı zda herhangi bir rahats ı zl ı k ya da ç ı nlama olursa, hemen hopar[...]

  • Página 218

    216 Jabra JX10 Bluetooth headset 11 GA RA NT I S ı n ı rl ı Iki (2) Y ı l Garanti GN Netcom A/S, ürünün, sat ı n alma tarihinden sonraki iki (2) y ı l içinde (“Garanti Süresi”) malzeme v e i ş çilikten (a ş a ğı da belir tilen ko ş ullara ba ğ l ı olarak) kaynaklanacak hatalar içermeyece ğ ini garanti etmektedir . Garanti S[...]

  • Página 219

    217 Jabra JX10 Bluetooth headset Garanti Sınırlaması Bu garanti, yaln ı zca ürünü ilk sat ı n alan ki ş i için geçerlidir ve ürün sat ı l ı r , ya da ba ş ka bir ş ek ilde di ğ er bir ki ş iye aktar ı l ı rsa, sona erme tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer . GN taraf ı ndan bu bildiri ile sa ğ lanan garanti, ikinci el[...]

  • Página 220

    218 Jabra JX10 Bluetooth headset 12 SERTIFIKALAR VE GÜVENLIK ONA YLARI CE Bu ürün R & T TE Y önetmeli ğ inin (99/5/EC) ko ş ullar ı na göre CE i ş aretine sahiptir . İş bu belge ile GN Netcom bu ürünün, 1999/5/EC Y önetmeli ğ inin temel gereksinimleri ve di ğ er ilgili ko ş ullar ı yla uyumlu oldu ğ unu beyan etmektedir . Da[...]

  • Página 221

    219 Jabra JX10 Bluetooth headset 5 Bekleme modu, Jabra SP5050, görü ş me yap ı lmad ığı nda bulundu ğ u durumdur. Cep t elefonunuzda bir ça ğ r ı y ı ‘ sona erdirdi ğ inizde’ kulakl ığı n ı z bek leme moduna girer .[...]