Lennox Hearth KGRS807 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lennox Hearth KGRS807. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLennox Hearth KGRS807 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lennox Hearth KGRS807 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lennox Hearth KGRS807, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lennox Hearth KGRS807 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lennox Hearth KGRS807
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lennox Hearth KGRS807
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lennox Hearth KGRS807
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lennox Hearth KGRS807 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lennox Hearth KGRS807 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lennox Hearth na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lennox Hearth KGRS807, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lennox Hearth KGRS807, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lennox Hearth KGRS807. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Models/Modèles KGRS807 KGSK901 KGSS907 W101 62198 A GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care G uide For questions abo ut features , operation/p erformance, parts, accesso ries or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchenaid .com In Canada, call for assista nce, ins tallation and service, call: 1-800-807-6777 or vis[...]

  • Página 2

    2 T A BLE O F C ON TENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 5 COOKTOP USE ....................... .............[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will not tip durin g normal use. Howev er , the range can tip if y ou apply t oo much force or weight to t he open d oor wit ho ut t he anti-tip bracket fas tened d own p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip b[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This man ual co vers sev eral di fferent models. The ran ge you have purch ased may h ave so me or al l of the items l iste d. The lo cati o ns and appearances of the featu res shown here may not mat ch those of y our model. Glass T ouch-Activated Electr onic Oven Contr ol Panel with T ripleTier ® Burner (Models KGRS8 07 and K[...]

  • Página 6

    6 Ra ng e Oven Interior A. Warming drawer (on som e models) or storage dra wer (on some models ) B. Bake burner and cover (not shown) C. A nti-tip bracket D. Broil burn er with el ectri c broil element (not shown) E. Left front surface burner (dual valve T ripleT ier ® flam e burner with InstaWok™ Grate on some model s) F . Left rear su rface b [...]

  • Página 7

    7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our co okto p is f actor y-set f or use wi th N atural gas. If you wish t o use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your ne w range. Mode ls wit h the T ri pleTier ® Flam e Burner w ill in clud e a T ripleTie r ® Burner LP Gas Con version Kit and a kit for stan dard ranges. See “Insta[...]

  • Página 8

    8 Use th e followin g chart as a guid e when sett ing Simmer Bur ner heat le vels. Large, Medium and Small Burner Control NOTE : S ettings are marked on the con trol knob. All of the bur ner controls provide a range of cooking s ettings from HI to LO. The large (on some models) stand ard burner (1 4,000 Btu/h [British Thermal Units]) provides the h[...]

  • Página 9

    9 T o Use the InstaW ok™ Grate: 1. Check that the con trol knob is in the OFF position and t he grate is com plete ly coo l before han dli ng. 2. Remove grate from cooktop and flip the grate over so that the wok supports are pointing up. 3. Place th e wok grate within the supp orts. Sealed Sur face Bur ners IMPORT AN T : Do not obstruct the flow [...]

  • Página 10

    10 T o Clean: IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cle aners, bleach or ru s t rem ove rs . 1. Remove the bur ner cap from the burne r base and cle an according to “General Cleaning” s ection. 2. Clean the gas tube openin g with a damp cloth. 3. Clean clogged burner p[...]

  • Página 11

    11 GLASS TOUCH- ACTIVAT ED ELECTRONIC OVEN CONTROL Style 1 (Models KGRS807 and KGSS90 7) Style 2 (Model KGSK 901) Electronic C ontrol Pad s When pressing an y control pad fun ction on the E lectronic Oven Contro l, us e the pad of y our fi nge r to pres s the d esired f unc tion. Hold down the pa d a few se conds, or until the desi re d functi on a[...]

  • Página 12

    12 Start The ST ART pad begins any oven function except the Timer , Control Loc k and Sa bbath Mode. If not pressed wit hin 5 seconds after pressin g a pa d, “ST ART?” will appe ar on th e oven di splay as a reminder . If not pressed with in 5 minu tes after p ressing a pad, the ov en disp lay wil l r eturn to ina ctive mode (bla nk) and th e p[...]

  • Página 13

    13 All T ones ON/OFF All tones are preset t o ON, but can be t urne d OFF . T o change: Press OPTIONS, then 2 to tu rn ton es OFF . T o tur n tones ON, press OPTIONS again, and then 2. T one V olume High/Low The volume is preset t o HIGH, but ca n be changed to L OW . T o change: Pr ess OP TIONS, then 3 for LOW . Press OP TIONS, then 3 again for HI[...]

  • Página 14

    14 T o Re gularly Set , Untimed: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a te mperature other than 325°F (163°C). The bake ran ge can be set betwe en 170°F and 500°F (77°C and 260 °C). 2. Press ST A RT . The oven wil l begin a bake cycle . 3. Press OPTIONS, and then press number pa d 7. 4. “SABBA TH MODE” wi ll appear on the oven [...]

  • Página 15

    15 Bakeware Th e bakewar e material affects cooking r es ults. Follow manufactu rer’ s recommenda tions an d use the bakew are size recommended in the recipe. Use the followin g chart as a guide . Meat Therm ometer On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine d oneness of meat, poultry and fish. The inter nal t emp[...]

  • Página 16

    16 When th e set probe tempe rature is reache d, th e oven wi ll shut off automatical ly and “Cooking Complete” wi ll appear on the ove n displ ay . If enable d, end-of-cy cle tones will soun d. 4. Press OFF or open the oven door to clear the display . T o Change Pr obe T emperatur e, Oven Setting: Press OFF , then repeat previous st eps. After[...]

  • Página 17

    17 Wh en the actual oven t emperature reaches 170°F (77 °C), the oven disp lay will show the oven temp erature increasing i n 1-degree increments. When th e set t emperature is reached, i f on, 1 ton e will sound. 3. Press OFF w hen finished cooking. Broil This range has bo th a gas bur ner and an electric halo element that work together to enhan[...]

  • Página 18

    18 ■ Us e a me at th er mometer o r t he te mp erat ur e pr obe to determine the don eness of meats an d poultry . Check the temperat ure of pork and poul try in 2 or 3 places . EasyConvect™ Conversion (on some mod els) Convection cooking tempe ratures and times differ from those of standard cooking. Dep ending upon the selected category , Easy[...]

  • Página 19

    19 2. Pres s ST ART . “ Pr ehea ting” will show in the di spla y unti l the set t empera tur e is reach ed. “Lo” will als o appear i n the display i f the ac tual oven temperature is under 170° F (77°C). When the actual oven t emperature reaches 170°F ( 77°C), the oven disp lay will show the oven temp erature increasing i n 1-degree inc[...]

  • Página 20

    20 Proofing Bread (on some mod els) Proofing bread prepares the dough for baking by activat ing the yeast. Follow the recipe directions as a guide. To P r o o f : Before first proofing, place th e dough in a light ly greased bowl and cover loos ely with wax pap er , coated with shortening. P lace on rack guide 2, then place broiler p an on guide 1.[...]

  • Página 21

    21 W a rming Drawer Settings: The warming drawer is preset for a “low” temperatu re, but can be change d by pressin g WARMING DR AWER ON addit ional times. Use the follow ing chart a s a guide when sel ecting a different temperature other than “Low .” W arming Drawer T emperatur e Chart Different foods require different settings in order to[...]

  • Página 22

    22 How the Cycle W orks IMPORT AN T : The hea ting and cooling of porcelain on steel in the oven may r esult in discoloring, loss of gloss, hairlin e cracks and poppi ng so unds. The Self-Cleani ng cycle uses v ery high temperat ures, burnin g soil to a powdery as h. The oven is preset for a 2 hour 30 minute clean cycle, however the time can b e ch[...]

  • Página 23

    23 D o not reassemble caps on bur ners while wet . Do not clean in the Self-Cleaning cy cle. Do not clean in dish wash er . Cleaning Method: ■ Nonabr asive pl asti c scrubb ing pa d and mil dly abras ive cleanser: Clean as soon as cookt op, grates and c aps are cool. SURF ACE B URN ERS Sealed Burner models ■ See “Sealed Surface Bur ners ” s[...]

  • Página 24

    24 Ov en Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, fol low these instructions. Th e oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door all the way . 2. Flip up the hin ge latc h on each side. 3. Close the oven door as far as it will shu[...]

  • Página 25

    25 TROUBLESHOOTIN G T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a gr ound ed outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the problem conti[...]

  • Página 26

    26 Display shows message s ■ Is the display showin g “SET CL OCK”? There has been a power failure. Clear the display . See “Oven Display s” section. On some models, reset the clock, if n eeded. Se e “Clock/ Timer Display” section. ■ Is the display showing a letter followed by a number? Press OFF to clear the dis play . See “Oven D[...]

  • Página 27

    27 Accessories Accessories U.S.A . T o order accessories, call the KitchenAi d Customer eXperi ence Center tol l free at 1-800-442- 9991 and follow th e menu prompts. Or visit our website at www .kitch enaid.com and click on “Shopping Opt ions.” Go to “Repla cement Parts & Ac cessories” and clic k on “applianceac cessori es.com.” Po[...]

  • Página 28

    28 KIT CHE NAI D ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Sp[...]

  • Página 29

    29 SÉCURITÉ DE LA CUISIN IÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 30

    30 La bride antiba sculement Dans des cond itions de se rvice no rmales, la cui sinière ne bas cule pas. E lle peut cep endant b asculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fi xée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire[...]

  • Página 31

    31 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES Ce manuel couv re plusieurs modèles différents. La cui sinière que vous a vez acheté e peut comport er l'ensembl e des articles énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux. L'emplacemen t et l'appa rence des caract éristiq ues illus trées ci-de ssous peuven t ne pas correspondre à ce[...]

  • Página 32

    32 Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir -réchaud (sur cer tains modèles) ou tiroir de remisage (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson au four et couvercle (non illustré) C. Bride antibasculement D. Brûleur du gril avec élément de gril électriq ue (non illustr é) E. B rûleur de surface avant gauche (br ûle u r T ri p leTi er ®[...]

  • Página 33

    33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette tab le de cuis son a été configu rée à l'usin e pour l'a limenta tion au gaz natur el. S i vous s ouhait ez utili ser du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz pr opane est fourni e avec la cu isini ère. Les modèl es avec brû leur T r[...]

  • Página 34

    34 Réglages de mijotag e 1. Pousse r et tourner le bouton dans le s ens a ntihorair e à LITE. T ous les brûl eurs d e surface éme ttront un déclic. Seul le brûleur d e mijota ge dont le b outon d e command e est tourné à LITE pr oduira une flamme. 2. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens a ntihorair e n'importe où en tre SIMMER[...]

  • Página 35

    35 Utilisatio n de la g r ille InstaW ok™ : 1. Vérifier que le bouton de commande est à la position OFF (arrêt) et que l a grille a compl ètement refroidi avan t de la manipuler . 2. Retir er la gri lle de la table d e cuiss on et r etourner la grille de façon à ce qu e les supp orts d e wok so ient o rientés vers l e haut . 3. Placer la g[...]

  • Página 36

    36 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'ass urer que toutes les commandes sont étei ntes et que le four et la table de cuisson sont f roid s. Ne pas ut iliser d e nett oyants à four , d'a gent de blanchimen t ou de décap ants à rouille . 1. Enlever le ch apeau de brû leur de la base du brûleu r et nettoyer tel qu'ind[...]

  • Página 37

    37 COMMANDE ÉLECTRO NIQUE TACTILE DU FOUR Style 1 (Modèles KGRS807 et KGS S907) Style 2 (Modè le KGS K901) T ouches de comm ande électr oniques Lorsqu'on appui e sur une t ouche d e commande de fo nction sur la commande élect ronique du four , appuyer sur l a fonction désiré e du bou t du doig t. App uyer su r la to uche p endant quelqu[...]

  • Página 38

    38 Mise en march e La touche ST ART d émarr e toute s les fonction s du four à l'except ion de la minuteri e, du verrouilla ge des comman des et du mode Sab bat. Si l'on n' appuie p as sur ce tte touc he dans les 5 secondes après avoir appuyé sur une touc he, “ST AR T?” apparaît s ur l'afficheu r du four à ti tre de ra[...]

  • Página 39

    39 Sig n al de fin de préchauffage Une so nner ie indi que qu' un pr ogr amm e de préch auf fag e a été effectué. Signaux de fin de minuterie T rois sonneries r etentissent lors que la minuterie atteint zér o. Ceci peut se pr oduir e lors qu'on uti lise la minuter ie pour d es fonct ions autres que la cu isson. Signaux sonores de fi[...]

  • Página 40

    40 4. Appuyer sur ST AR T (mise en march e) pour activer la foncti on. “SABBA TH E NABLE D” (Sa bbat act ivé) appar aît s ur l'afficheur . 5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer l'affichage. Désactivation : Le fo ur peut être désac tivé de la capacit é à rég ler le mod e Sabba t en répétan t l es étape s in diquées à l[...]

  • Página 41

    41 ■ Po u r récupérer les débordement s, placer un e feuille d’alu minium sur la grill e s ur laqu elle se tr ouve le plat. V eiller à ce qu’elle dépass e d’au moins ½ " (1,3 cm) tout autour du plat et re lever le s bord s. Ustensiles de cuisson Le matériau des us tensil es de cu isson affecte le s rés ultats de cuisson . Suivr[...]

  • Página 42

    42 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). La température de four réglée apparaîtra sur l'afficheur du four pe ndant la cui sson. “Lo” apparaîtra comme la température de la sonde jusqu'à ce que la t empératu re inter ne de s aliment s att eigne 13 0°F (54°C ) ou que la sonde soi t débranchée. L'a fficheur montrera en[...]

  • Página 43

    43 C u isson au f o ur La fonct ion BAKE est idéal e pour la cui sson au fou r , l e rôtis sage ou pour faire chauffer des a liments . Durant l a cuisso n au four ou le rôti ssage, le brûleu r de cu isson au four et l' élément d e gril s' allumen t et s'ét eignent par intermi ttence afin de mai ntenir l a températur e d u fou[...]

  • Página 44

    44 T A BLEAU DE CUISSO N AU GRIL Pour obt enir les meille urs résulta ts, pl acer l'alimen t à au moins 3" (7 cm) d e l'éléme nt du gril . Les duré es de c uisson s ont citée s à titre indicatif seulemen t; on peut les régle r en fonction des goûts personnels. Les positions r ecommandées de la gri lle sont indiq uées de la[...]

  • Página 45

    45 Cuisson au four par con vection (sur certains modèles) La cuiss on p ar convect ion p eut être util isée p our cuire de s aliments su r une ou plusieu rs grilles. Il e st utile de décaler les articles su r les gril les pour permettre une c irculation plus uniforme de la chaleu r . Si le four est plein, i l faudra pe ut-êtr e allonger la dur[...]

  • Página 46

    46 T ABLEA U DE RÔ TISSAG E P AR CONVE CTIO N Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par c onvection est idéal e pour cuire de s aliment s tels qu e fines tran ches de vi ande, fi lets de p oisson, poulet sans pe au et dé sossé, lé gumes et p ain à l'a il. Durant la cuiss on au gril par conve ction, le [...]

  • Página 47

    47 Levée d u pai n (sur certains modèles) La lev ée du pa in prép are la pâ te pour la cu isson en activ ant la levur e . Suiv re les in structio ns de la r ece tte c omme gui de. Pour lever la pâte : Avant la première levée de pain , placer l a pâte da ns un sal adier légèrement graissé et couvri r sans serrer avec du papier ci ré rec[...]

  • Página 48

    48 Les aliments doivent êtr e à la températur e de service avant d'êt re plac és da ns le ti r oir -réch aud. Les pains, pâti sser ies et tart es a ux fruits pe uvent êt re chauffés de la températ ure de la pièce au réglage HI (éle vé). Sortir les aliments des sacs de plasti que et les placer d ans un contenant qui va au four . C[...]

  • Página 49

    49 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La sa nté de certai ns oise aux est tr ès sensibl e aux émanations q ui surviennent durant le program me d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de cert ains oise aux. T ouj ours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée e[...]

  • Página 50

    50 3. Appuye r sur n'importe quel le touche ou ouv rir la po rte du four pour effacer l'affichage du four . Pour différ er l'autonettoyage : Av ant de différ er la mise en marche de l'auton ettoyage, s'assur er que l'horlog e est régl ée à l'heur e exacte. V oir la section “Affichage d e l'horloge/minu[...]

  • Página 51

    51 T A BLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser de pr oduits de nettoyage abrasifs, ta mpons en laine d' acier , chi ffons de lava ge rud es ou certa ins es suie-t out en papi er . Des domma ges peuv ent sur veni r . Méthode de net toyage : ■ Nettoyant à vi tre et chiffon doux ou éponge : Appliqu er le nett oyan t à vitr e su r un chif fon doux[...]

  • Página 52

    52 4. Soulever la port e du four en la retenant d e chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châss is de la porte du four . Réinstallation : 1. Insérer le s deux br as de suspe nsion dans la porte. 2. Ouvrir la port e du four . V ous dev riez en tend re u n dé clic lors d e la mi se en pla ce de la porte.[...]

  • Página 53

    53 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggé rées ici d’abord afin d’éviter le coût d’u ne visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d’alimentation est débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre. ■ Un fusible est-il grillé ou le di sjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fus ible ou [...]

  • Página 54

    54 La tempéra ture du four est trop élevée ou trop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d ’être ajusté? V oir la section “Calibrage de la t empérature du four”. L ’affichage indique des me ssages ■ L ’affichage indique-t-il “SET CLOCK” (réglage horloge)? Une panne de cou rant est s urvenue. Effacer[...]

  • Página 55

    55 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce gui de peut vous faire économi ser le coût d’u ne vi site d e servi ce. Si vo us avez encore beso in d ’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssou s. Lors d’ un appe l, veui llez co nnaîtr e la date d’ac hat, le numér [...]

  • Página 56

    W101 62198 A © 200 7. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Registe red Tradem ark/TM T radem ark of Kitchen Aid, U.S. A., Kitch enAid Cana da licensee i n Canada ® Mar que déposée /TM Ma rque d e comme rce de Kitche nAid, U. S.A. , Emplo i sous lice nce par Ki tchenAi d Cana da au Can ada 1 0 /07 Printed in U.S.A. Imprimé aux É[...]