Lang Manufacturing AGC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lang Manufacturing AGC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLang Manufacturing AGC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lang Manufacturing AGC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lang Manufacturing AGC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lang Manufacturing AGC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lang Manufacturing AGC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lang Manufacturing AGC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lang Manufacturing AGC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lang Manufacturing AGC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lang Manufacturing AGC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lang Manufacturing na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lang Manufacturing AGC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lang Manufacturing AGC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lang Manufacturing AGC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Lang Manufacturing Company 6500 Merrill Creek Parkway Everett, WA 98203 Part Number: 60801- Phone: 425-349-2400 Fax: 425-349-2733 © Copyright 1998 WWW.LANGWORLD.COM Installation Operation Maintenance Troubleshooting Model: AGC Add-on Clamshell® Hood[...]

  • Página 2

    2 THIS MANUAL MUST BE RETAINED FOR FUTU RE REFERENCE. READ, UNDERSTAND AND FOLLOW THE IN STRUCTIONS AND WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. POST IN A PROMINENT LOCATION INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN TH E EVENT USER SMEL[...]

  • Página 3

    3 TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE 1. READ FIRST ................................................................................................................. 4 2. EQUIPMENT DE SCRIPTION........................................................................................ 6 3. UNPACKI NG .........................................................[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT READ FIRST IMPORTANT NOTICE: If the Clamshell® is to be attached to a griddle/ charbroiler in the field – it is recommended to complete the installation of moun ting adapter before un-crating the Clamshell®. CAUTION: UNIT IS EXTREMELY HEAVY. FOR SAFE HANDLING, INSTALLER SHOUL D OBTAIN HELP AS NEEDED, OR EMPLOY APPROPRIATE MA TERIALS[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT READ FIRST IMPORTANT WARNING: KEEP WATER AND SOLUTIONS OUT OF CONTROLS. NEVER SPRAY OR HOSE CONTROL CONSOLE, ELECTRIC AL CONNECTIONS, ETC. CAUTION: MOST CLEANERS ARE HARMFUL TO THE SKIN, EYES, MUCOUS MEMBRANES AND CLOTHING. PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN TO WEAR RUBBER GLOVES, GOGGLES OR FACE SHIELD AND PROTECTIVE CLOTHING. CAREFULLY RE AD[...]

  • Página 6

    6 2. EQUIPMENT DESCRIPTION Lang Model: AGC ADD-ON CLAMSHELL® HOOD 2.1 Exterior Construction • The Clamshell® dimensions are 19 1/2” (49.53cm) High in the lowered position, 38 1/3” (97.36cm) High in the raised position, 36 3/4” (93.35 cm) Deep, and width is 24” (60.96cm). • The stainless steel hood makes for easy cleaning. • Pivoting[...]

  • Página 7

    7 3. UNPACKING 3.1 Receiving the Clamshell® Upon receipt, check for fre ight damage, both visi ble and conceal ed. Visible damage shoul d be noted on the freight bill at the tim e of delivery and si gned by the carrier's agent. Concealed loss or dam age means loss or damage which does not beco me apparent until the merchandise has been unpack[...]

  • Página 8

    8 4. INSTALLATION WARNING: INSTALLATION OF THE UNIT MUST BE DONE BY PERSONNEL QUALIFIED TO WORK WITH ELECTRICITY AND PLUMBING. IMPROPER INSTALLATION CAN CAUSE INJURY TO PERSONNEL AND/OR DAMAGE TO EQUIPMENT. UNIT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE CODES. NOTICE: The data plate is located on the inside of the hood wrap. The Clamshell[...]

  • Página 9

    9 4. INSTALLATION CONT’D Figure 1 Griddle / Charbroiler ACV ACV Manual Shut-off Valve Regulator Legend: ACV = Automatic Cut-off Valve A = 1” Pipe B = Reduction to 3/4” Pipe C = Reduction to 1/2” Pipe D = Increase to 3/4” Pipe O = Optional second AGC Parts AGC AG C[...]

  • Página 10

    10 5. INITIAL START UP 5.1 Initial Lighting Procedure for an Clamshell® WARNING: DURING INITIAL USE, OR USE A FTER SERVICE, IF THE PILOT DOES NOT IGNITE ON FIRST TRY THE MA IN GAS VALVE MUST BE TURNED OFF FOR AT LEAST FIVE MINUTES. NOTICE: While cooking, the Clamshell® must be monitored at all times. Do not leave the Clamshell® unattended while [...]

  • Página 11

    11 6. OPERATION 6.1 Clamshell® Operation CAUTION: ALWAYS KEEP THE AREA NEAR THE APPLIANCE FREE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS. CAUTION: KEEP FLOOR IN FRONT OF EQUIPMENT CLEAN AND DRY. IF SPILLS OCCUR, CLEAN IMMEDIATELY, TO AVOI D THE DANGER OF SLIPS OR FALLS. NOTICE: While cooking, the Clamshell® must be monitored at all times. Do not leave the Clams[...]

  • Página 12

    12 7. SEQUENCE OF OPERATION 7.1 Power On • When the Clamshell® is plugged in, 220 Volts is app lied to the blower motor. The Clamshell® is designed to have a c onstantly running blower m otor. • The air switch then senses the b lower motor, closes, and app lies the 220 Volts to a 24 VAC transformer. • The transformer then supplies 24 VAC to[...]

  • Página 13

    13 8. MAINTENANCE & CLEANING WARNING: KEEP WATER AND SOLUTIONS OUT OF CONTROLS. NEVER SPRAY OR HOSE CONTROL CONSOLE, ELEC TRICAL CONNECTIONS, ETC. CAUTION: MOST CLEANERS ARE HARMFUL TO THE SKIN, EYES, MUCOUS MEMBRANES AND CLOTHING. PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN TO WEAR RUBBER GLOVES, GOGGLES OR FACE SHIELD AND PROTECTIVE CLOTHING. CAREFULLY RE AD[...]

  • Página 14

    14 9 . TROUBLESHOOTING 9.1 Symptoms What follows is a chart of Symptoms and Possible Causes to aid in diagnosing faults with the Clamshell®. Refer to the Symptoms column to locate the type of failure then to the Possible Cause for the items to be checked. To test for a possible cause , refer to the TEST sectio n and locate the Possible Caus e then[...]

  • Página 15

    15 9. TROUBLESHOOTING CONT’D 9.2 TESTS NOTICE: Service on this, or any other, LANG appliance must be performed by qualified personnel only. Consult y our authorized service station directory or call the factory at 1-800-22 4-LANG (5264), or WWW.LANGW ORLD.COM For the service station neares t you. WARNING: BOTH HIGH AND LOW VOLTAG ES ARE PRESENT I[...]

  • Página 16

    16 10. PARTS LIST Item No. Part# Descri p tion 1 103-73 HANDLE 2 103-19 HOOD WRAP 3 103-193 HOOD SKIRT, LEFT SIDE 3 103-194 HOOD SKIRT, RIGHT SIDE 3 103-197 HOOD SKIRT, FRONT W/ HINGE 4 50201-08 WIRE GUARD ADD ON BROILER 5 80302-06 IGNITION / SENSOR , FR 310.5 ref151.26 255.3 0.f236.48.2(, FR 310.06>>BDCBT9 0 057.4 Tm05257.4[...]

  • Página 17

    17 10. PARTS LIST CONT’D Item No. Part# Descri p tion 16 103-61 TUBE #2 17 80501-10 REGULATOR GAS SET 3 1/2" NG BROILER 18 80300-10 MODULE SPARK IGNITOR BROILER * 30307-02 CLIP MOUNT MERCURY T ILTSWITCH 19 30307-01 SWITCH MERCUR Y TILTSWITCH 20 103-14 TUBE #1 21 70101-28 UNION ELBO 90 DEGREESTL 3/8" 22 51002-11 HOOD SPRING AGC 23 51002-[...]

  • Página 18

    18 11. WIRING DIAGRAM[...]

  • Página 19

    19 12. WARRANTY Lang Manufacturing Limited Warranty to Commercial Purchasers* (Domestic U.S., Hawaii, & Canadian Sales only. ) Lang Manufactu ring Equipm ent (“Lang Equipm ent”) has been skillfully manufactured, carefully in spected and packaged to meet rigid standards of excellence. Lang warrants its Equipmen t to be free from defects i n [...]