La Pavoni PA-JVD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto La Pavoni PA-JVD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLa Pavoni PA-JVD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual La Pavoni PA-JVD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual La Pavoni PA-JVD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual La Pavoni PA-JVD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo La Pavoni PA-JVD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo La Pavoni PA-JVD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo La Pavoni PA-JVD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque La Pavoni PA-JVD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos La Pavoni PA-JVD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço La Pavoni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas La Pavoni PA-JVD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo La Pavoni PA-JVD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual La Pavoni PA-JVD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A ’ CE – EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA TION DE CONFORMITE CE - EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG – DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD CE La Pavoni S.p.A. Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Macinacaffè - Macinadosatore Declare that the following product: Cof fee grinder - Cof fee dosing grinder [...]

  • Página 2

    Italiano Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto, costruito secondo le ultime innova- zioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso cor- retto del nostro prodotto in conformità alle prescrizioni essenziali di sicurezza indicate nel presente manuale, potrà ottenere il mas- si[...]

  • Página 3

    Prima della messa in funzione, leggere atten- tamente il manuale di istruzioni. Before starting the grinder , please read careful- ly instruction manual. Avant la mise en ser vice, lire attentivement le manuel d’instr uctions. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung. Antes de la puesta en marcha, leer atenta- mente el [...]

  • Página 4

    ISTRUZIONI PER IL TRA TT AMENTO A FINE VIT A Italiano Questo prodot to è con forme alla Direttiva EU 2002/96/EC . Il si mbolo apposto sull’ appa recchiat ura o sulla confezione indica ch e l’ apparec- chiatur a, all a fine della propria vita utile, non deve essere tratt ata co me un rifiuto domesti co generico ma deve essere portata in uno dei[...]

  • Página 5

    11 Français L ’ appareil est en conçu et fabriq ué pour facilite r sa valorisati on, son recycla ge ou sa réutilisation conformémen t à la directive européenn e 2002/96/C EE relative aux appareils élec triques et électroni ques usagés (waste electrical and electr onic equipme nt - WEE E). Le logo ci-cont re apposé sur l’appareil indi[...]

  • Página 6

    25 T ABLE OF CONTENTS 1 – INTRODUCTION 27 2 – FUNCTIONS OF THE COFFEE DOSING GRINDER 27 2.1 GRINDER USE 28 3 – SAFETY W ARNINGS 28 3.1 MISUSE 30 3.2 RESIDUAL RISKS 4 – TECHNICAL DIAGRAM AND SPECIFICA TIONS 31 5 – ELECTRIC CONNECTION 32 6 – ST ARTING THE GRINDER 32 7 – GRINDING REGULA TION 32 8 – COFFEE DOSING 32 8.1 JOLLY MODEL 8.2 [...]

  • Página 7

    26 27 English 1 – INTRODUCTION This instruction manual is an integral part of the grinder , it should be read carefully and should always be available for consultation; it should be kept for the whole life of the grinder . In case of lost or deterioration, you can ask for a new manual from an authorised SERVICE CENTRE. The manual contains the inf[...]

  • Página 8

    28 29 English It is forbidden to remove from the grinder the safety protections and/or devices provided for . Unplug the grinder from the power socket when it is not in use and before cleaning it, without pulling the electric cable. Do not use the grinder if it is not working properly or if the electric cable or the plug are damaged; the user is ad[...]

  • Página 9

    30 31 4 5 7 3 9 8 6 1 2 11 6 4 5 1 2 3 English English 3.1 – MISUSE In case of misuse any form of guarantee is not valid and the manufactu- rer declines any liability for damages to people and/or things Will be regarded as misuse: - any dif ferent use from the one declared; - any inter vention on the grinder that is not in line with the indicatio[...]

  • Página 10

    32 33 English 8.2 – JOLL Y DOSA TO MODEL - Place the filter basket inside the filter-holder and together in the fork pro- vided ( 7 ) into the dosing grinder (the device is equipped of one reducer ( 10 ) to put into the fork ( 7 ) to fit to the dimensions of the filter-holder). - Pull slowly the lever ( 8 ) of the dosing device as much as possibl[...]

  • Página 11

    34 35 English English Jolly Dosato Model Place the container under the dosing grinder fork ( 7 ). Pull the dosing grinder lever ( 8 ) as many times as required to empty the ground coffee container ( 5 ). Remove the container from the body of the grinder as follows: - seize the container ( 5 ) with one hand - press the button ( 9 ) to release the co[...]