La Crosse Technology 308-807 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto La Crosse Technology 308-807. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLa Crosse Technology 308-807 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual La Crosse Technology 308-807 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual La Crosse Technology 308-807, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual La Crosse Technology 308-807 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo La Crosse Technology 308-807
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo La Crosse Technology 308-807
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo La Crosse Technology 308-807
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque La Crosse Technology 308-807 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos La Crosse Technology 308-807 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço La Crosse Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas La Crosse Technology 308-807, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo La Crosse Technology 308-807, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual La Crosse Technology 308-807. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WIRELESS PROFESSIONAL COLOR WEATHER STATION & PHOTO ALBUM WITH 7” TFT SCREEN M O D E L 3 0 8 - 807 Operations Manual[...]

  • Página 2

    P a g e | 2 I N T R O D U C T I O N : ongratulations on purchasing this state- of - the -art weather station. Featuring time, date, calendar, weather forecast, wind gust and wind speed, indoor/outdoor temperature and outdoor humidity, air pressure an d rainfall digital photos of your choice . This weather station will provide as little or as much w[...]

  • Página 3

    P a g e | 3 T A B L E O F C O N T E N T S : MODEL 308- 807 ........................................................................................................................... 1 INTRODUCTION: ......................................................................................................................... 2 INVENTORY OF CONTENTS: ....[...]

  • Página 4

    P a g e | 4 Weather And Photo Mode: ...................................................................................................... 21 Photo Mode: ............................................................................................................................ 22 Calendar Mode: .....................................................[...]

  • Página 5

    P a g e | 5 F E A T U R E S : W I R E L E S S D I S P L A Y  Time display in 12/24 hour time format  Manual set time and date.  Time alarm.  Calendar display (date, month, year )  Moon phase with eight displays.  Weather forecast with 5 weather icons (Sunny, partly cloudy. cloud y, rainy and stormy).  Temperature display in °F[...]

  • Página 6

    P a g e | 6 I N I T I A L Q U I C K S E T U P : WIRELESS DISPLAY :  Plug in the 5.0V adapter into the ad apter socket on the right sid e of the weather station to power up the photo frame weather stati on. IR REMOTE CONTROL :  Pull out the battery insulation sheet from the bottom of the IR remote control to activate. PHOTOS:  Save photos ([...]

  • Página 7

    P a g e | 7 D E T A I L E D S E T U P A N D M O U N T I N G : W I R E L E S S D I S P L A Y : Main Power Source : Plug in the 5.0V adapter into the adapter socket of the weather stati on. Note : Buttons on the wireless display respond the same as the buttons on the IR r emote control. POWER: Turn on or off the unit UP/DOWN ARROWS: Move up or down i[...]

  • Página 8

    P a g e | 8 I R R E M O T E C O N T R O L : Battery : A (CR2025) ba ttery is included in the IR remote control. Initial setup : pull out the battery insulation sheet from the bottom of the IR remote control. Replace the battery :  Follow the instructions on the back of the IR remote control l to pull out the battery door.  Follow the battery [...]

  • Página 9

    P a g e | 9 W I N D / T H E R M O - H Y G R O S E N S O R Positioning the wind/thermohygro sensor: Place the Wind/Thermohygro s ensor as high as you can install it . Generally, 6 ft. above the peak of the roof (or more) is required for ac curate readings. Since this sensor requires batteries to provid e power, you may need it more acces sible then [...]

  • Página 10

    P a g e | 10 Calibrate wind direction & install batteries: Calibrating the wind direction aft er mounting th e wind/thermohygro senso r allows flexibility in mounting locations. Be sure batteries ha ve been re moved from the wind/thermohygr o sensor before the calibration. NOTE: The same calibration is required for the initial set up and for ev[...]

  • Página 11

    P a g e | 11 R A I N G A U G E Battery Installation for th e rain gauge:  Press the tabs back as indicated b elow to unlock the rain gauge co ver.  Lift the rain gauge cover off its base. Then carefully remove the pa cking tape from the rocker assembly.  Open battery cover and insert 2-AA batteries according to the polarity indicated. Clos[...]

  • Página 12

    P a g e | 12  Use a pencil to trace the inside of the m ounting holes on the base of the rain gauge to mark the screw locations.  Drill a hole in the center of each marke d location and insert the supplied pla stic screw plugs  Hold the rain gauge against the mounting surface so the hole s on the base align with the plug s, then thread the[...]

  • Página 13

    P a g e | 13 D I S P L A Y M O D E S : There are 5 display modes in t he menu selection. Use the EXIT but ton on the wireless display or on the IR remote control to acces s the menu selection. Press LEFT AR ROW button or RIGHT ARR OW button to select a display mode, and t hen press ENTER to view the sele cted display mode. NOTE : The SETUP icon is [...]

  • Página 14

    P a g e | 14 Contrast: Select the cont rast of the display from level 1 to 16 Saturation : Select the sat uration of the display from level 1 to 16 Radio-Controlled Reception: (This function is not availab le for this unit. Please keep this setting to “ Off ” ) Time Zone: (This function is not availab le for this unit. Please keep t his setting[...]

  • Página 15

    P a g e | 15 D E T A I L E D S E T U P M E N U : L A N G U A G E : On the remote control, press the SET UP button to enter the set up menu. Use the arrows t o scroll down the first screen to Languag e. Use the RIGHT ARROW button t o select English , French or German . Press ENTER to confirm the sett ing. S L I D E S H O W T I M E : On the remote co[...]

  • Página 16

    P a g e | 16 MINUTES : Use the RIGHT A RROW button to move to t he Minutes. Use the UP/DOWN AR ROW button to select the Minutes. Press t he ENTER button to confirm t he settings. OFF/ON : Use the RIGHT ARROW b utton to move to the Alarm OF F/ON. Use the RIGHT AR ROW button to ENALBE or DISABLE. Press ENTER to confirm the setting. Scroll down to ON/[...]

  • Página 17

    P a g e | 17 C A L E N D A R D I S P L A Y F O R M A T : On the remote control, press the SET UP button to enter the s et up menu. Use the arrows t o scroll down the second screen to Cale ndar Display Format. Use t he RIGHT ARROW button to change f rom Month/Day format to Day /Month format. Press the ENTER b utton to confirm the setting. T I M E F [...]

  • Página 18

    P a g e | 18 R A I N F A L L U N I T : On the remote control, press the SET UP button to enter the s et up menu. Use the arrows to scroll do wn the third screen to Rainfall Unit of measurement. Use the RIGHT ARROW button to choos e from mm or inches . Press ENTER to conf irm. W I N D U N I T : On the remote control, press the SET UP button to enter[...]

  • Página 19

    P a g e | 19 R E M O T E C H A N N E L D I S P L AY : This station has the option of adding two additional thermo hygro sensors model W186-Q, 915 MHz, for temperature/humidity readings in differ ent locations. Ext ra sensors may not be available at this t ime. On the remote control, press the SET UP button to enter the s et up menu. Use the arrows [...]

  • Página 20

    P a g e | 20 V I E W D I F F E R E N T D I S P L A Y M O D E S : On the IR remote control, use the se buttons to switch between diff erent display modes: WEATHER WEATHER & PHOTOS PHOTOS CALENDAR NOTE : In Weather Mode and We ather & Photos Mode:  The indoor temperature/humidity will constantly switch with the outdoor temperature/humi dit[...]

  • Página 21

    P a g e | 21 W E A T H E R A N D P H O T O M O D E: 1) Clock – displays in 24 or 12 hour fo rmat (refer “ Time format ” in SE TUP mode for setting) 2) Alarm icon – appears when alarm i s enabled 3) Weather forecast – include s sunny, partly cloudy, clou dy, rainy & stormy 4) Daily, weekly & monthly rainfall in inch o r mm (switche[...]

  • Página 22

    P a g e | 22 P H O T O M O D E : Save photos (JPEG format ) into your memory device (USB memory stick, SD or MMC card ) and insert into the connector on the s ide of the wireless display whe n the unit is off. Turn on t he wireless display and enter PHOTO mode to view the photo s.  Press LEFT ARROW or RIGHT A RROW button to view the next or prev[...]

  • Página 23

    P a g e | 23 W E A T H E R F O R E C A S T I C O N S : The unit predicts weather condition of the next 12 – 24 hours ba sed on the change of atmospheri c pressure. The weather foreca st is based on atmospheric pres sure change and is about 70-75% correct. As weather conditions can not be 100% correctly fore casted we cannot be responsibl e for an[...]

  • Página 24

    P a g e | 24 S P E C I F I C A T I O N S : W I R E L E S S D I S P L A Y : Memory : Supports USB flash drive (u p to 32GB), SD & M MC cards (up to 32GB) Photo format : Supports JP EG format O U T D O O R D A T A R E C E P T I O N : Wind/Temperature/Humi dity data around 23 seconds Rain data around 23 seconds I N D O O R T E M P E R A T U R E : [...]

  • Página 25

    P a g e | 25 R A I N F A L L : Range: 0 – 393.66 inch 0 – 9999 mm Transmission Distance : 131 feet (40 meters) to wireless di splay monitor in open air with n o obstructions. The daily, weekly, monthly or total rainfall measurement is displ ayed in the lower portion of the LCD, in the unit of inch or mm .  Total rainfall – All the rain fro[...]

  • Página 26

    P a g e | 26 T R O U B L E S H O O T I N G :  In case of power outage, the unit will shut off completely and the synchronization of RF rem ote sensors will be lost. You are requi red to set up the remote sensor & weather for ecast again following the procedures in t he manual.  After every battery replacement of the remote sensor, you are[...]

  • Página 27

    P a g e | 27 L I A B I L I T Y D I S C L A I M E R :  The electrical and electronic was tes contain hazardous substances. Disposal of electronic waste in wild country and/or in unauthorize d grounds strongly damages the environment .  Please contact your local or/and regional authorities to retrieve the addresses of legal dumping grounds with[...]

  • Página 28

    P a g e | 28 W A R R A N T Y I N F O R M A T I O N : La Crosse Technology, Ltd provides a 1 -year limited warranty on this product against manufacturing defects in materials and workmanship. This limited warranty begins on the ori ginal date of purchase, is valid only on products purchased and used in North America an d only to the original purchas[...]