Kyocera FS FS-C8500DN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kyocera FS FS-C8500DN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKyocera FS FS-C8500DN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kyocera FS FS-C8500DN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kyocera FS FS-C8500DN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kyocera FS FS-C8500DN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kyocera FS FS-C8500DN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kyocera FS FS-C8500DN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kyocera FS FS-C8500DN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kyocera FS FS-C8500DN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kyocera FS FS-C8500DN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kyocera na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kyocera FS FS-C8500DN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kyocera FS FS-C8500DN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kyocera FS FS-C8500DN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PODR Ę CZNIK OBS Ł UGI FS-C8500DN[...]

  • Página 2

    Wstęp Dziękujemy za zakup FS-C8500DN. T en podręcznik obsługi został napisany , aby pomóc użytkownikowi w poprawnej obsłudze maszyny , przeprowadzaniu rutynowej konserwacji i podejmowaniu prostych czynności dotyczących rozwiązywania problemów , które są niezbędne, by można było stale użytkować maszynę, pozostającą w dobrym sta[...]

  • Página 3

    iii Spis tresci Informacje o regulacjac h prawnych i be zpiecze ń stwie 1C z ęś ci urz ą dzenia Elementy z przodu drukarki ........................ ................... ............ 1-2 Elementy z lewe j strony drukar ki ............... ............. ............. ..... 1-2 Elementy z pra wej strony drukarki .................. ............. ....[...]

  • Página 4

    iv[...]

  • Página 5

    v Informacj e o regulacjach prawnych i bezpiecze ń stwie Uwaga dotycz ą ca oprogramowania OPROGR AMOWANIE U Ż YWANE Z T Ą DRUKARK Ą MUSI OBS Ł UGIWA Ć TR YB EMULACJI DRUKARKI. Drukarka jest fabrycznie ustawiona na emulacj ę PCL. Uwaga Informacje podane w tym podr ę czni ku mog ą ulec zmianie bez uprzedzenia. W kolejny ch wydaniach mog ą [...]

  • Página 6

    vi Umowy licencyjn e Potwierdzenie z naków towarowych czcionek Wszystkie czcionki rezydentne tej drukarki posiadaj ą licencj ę firmy Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino i T imes to zastrze ż one znaki towarowe firmy Linotype- Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery i ITC Zapf Dingbats to zastrze ż one znaki towarow[...]

  • Página 7

    vii 9 Y our ex clusive remedy and the sole li ability of Monotype Imaging in connection with the Sof tware and T ypefaces is repair or replacement of defective parts, upon their retu rn to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DA T A, OR ANY OTHER INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMA GE[...]

  • Página 8

    viii 6 Redistributions of any form whats oever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL T oolkit (http:// www .opens sl.org/)" THIS SOFTW ARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PRO JECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING , B[...]

  • Página 9

    ix 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (applic ation code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by T im Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTW ARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING , [...]

  • Página 10

    x Compliance and C onformity This equipment has been tested and found to comply with the limit s for a Class B digital dev ice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limit s are designed to provide reasonable protection against ha rmful interference in a residential installati on. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency[...]

  • Página 11

    xi Informacj e dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Bezpiecze ń stwo lase rowe Urz ą dzenie posiada certyfik at Klasy 1 dla produktów las erowych, wed ł ug standardów Departamentu Zdrowia i Us ł ug Spo ł ecznych Stanów Zjednoczonych (U.S. Department of Health and Human Services – DHHS), wynikaj ą cych z ustawy Radiation Control for Health and [...]

  • Página 12

    xii Etykiety ostrzegawcze Drukarka zawiera nast ę puj ą ce et ykie ty . Dotyczy Europy , Azji i innych kra jów Doty czy USA i Kanady Etykieta wewn ą trz drukarki (ostrze ż enie o promieniowaniu lasera) Wysoka temperatura wewn ą trz urz ą dzenia. Nie dotyka ć cz ęś ci w ty m obszarze, ze wzgl ę du na ry zyko poparzenia. Nie wolno spala ć[...]

  • Página 13

    xiii Przepisy CDRH Dnia 2 sierpnia 1976 roku O ś rodek ds. Urz ą dze ń i Zdrow ia Radiologicznego (CDRH) dzia ł aj ą cy prz y Ur z ę dzie ds. Ż ywno ś ci i Leków Stanów Zjednoczonych wprowadzi ł przepisy dotycz ą ce produktów laserowych. Przepisy te maj ą zastosowanie do produktów laserowych wyprodukowanych po 1 sierpnia 1976 roku. Z[...]

  • Página 14

    xiv Deklaracja zgodno ś ci z przepi sami Kanadyjskiego Departamentu Łą czno ś ci Niniejsze urz ą dzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjsk ą norm ą ICES-003. A vis de conf ormité aux nor mes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschine[...]

  • Página 15

    xv Funkcja oszcz ę dzania energii Aby zredukowa ć pobór energii w stanie oczekiwania, urz ą dzenie z osta ł o wyposa ż one w funkcj ę kontroli oszcz ę dzania energii, mog ą c ą prze łą cza ć w tryb u ś pieni a , w którym pobór mocy jest automatycznie redukowany do minimum po up ł ywie pewnego czasu od ostatniego u ż ycia urz ą dz[...]

  • Página 16

    xvi Ś rodki ostro ż no ś ci dotycz ą ce insta lacji Otoczenie Inne ś rodki ostr o ż no ś ci Wa r u n k i ś rodowiskowe obs ł ugi s ą nast ę puj ą ce: - T emperatura: 10 do 32,5 °C, ale wilgotno ść powinna wynosi ć 70% lub mniej przy temperaturze 32,5 °C - Wilgotno ść : 15 do 80%, ale temperatura powinna wynosi ć 30 °C lub mniej[...]

  • Página 17

    xvii Je ż eli pojawi si ę ta ki komun ikat, aby u ż ytk owa ć drukark ę w warunk ach optymalnych, nale ż y dostoso wa ć temperatur ę i wilgotno ść pomieszczenia. - Blisko okien i w mi ejscach nara ż onych na bezpo ś rednie dzia ł anie promieni s ł onecznych. -N a r a ż onych na drgania. -N a r a ż onych na gwa ł towne zmiany temper[...]

  • Página 18

    xviii Ś rodki ostro ż no ś ci dotycz ą ce eksp loatacji Ost rze ż enia dotycz ą ce ekspl oatacji urz ą dze nia • Nie nale ż y staw ia ć metalowych przedmiotów ani poj emników z wod ą (wazonów na kwiaty , doniczek, kubków itd.) na urz ą dzeniu lub w pobli ż u niego. Stwarza to ryzyko po ż aru lub pora ż enia elektrycznego, je ś [...]

  • Página 19

    xix . •Z e w z g l ę dów bezpiecze ń stwa nale ż y zawsze przed czyszczeniem wyjmowa ć wtyczk ę zasilania z gniazdka. • W przypadku nagromadzenia si ę kurzu wewn ą trz urz ą dzenia wyst ę puje ryzyko po ż aru lub innych problemów . Dlatego nale ż y zleci ć pracownikowi serwisu czyszczenie wewn ę trznyc h cz ęś ci urz ą dzenia.[...]

  • Página 20

    xx • W celu uzyskania informacji na temat usuwania starych zbiorników toneru nale ż y skontaktowa ć si ę z przedstawicielem serwisu lub usun ąć toner albo zbiornik toneru zgodnie z lokalnymi regulacj ami prawnymi. Informacje o podr ę czniku o bs ł ugi Niniejszy podr ę cznik obs ł ugi zawiera nast ę puj ą ce rozdzia ł y: Roz dzia ł 1[...]

  • Página 21

    Cz ęś ci urz ą dz enia 1-1 1C z ęś ci urz ą dz enia Ten rozdzi a ł zawiera wyja ś n ienia i ilustr acje dotycz ą ce cz ęś ci urz ą dzenia oraz ich funkc ji. W celu pr awid ł owego korzystani a z urz ą dzenia oraz uzyskania optymalnej wydaj no ś ci nale ż y zapozna ć si ę z funkcjami pos zczególnych element ów. Ten rozdzi a ł za[...]

  • Página 22

    1-2 Cz ęś ci ur z ą dzen ia Elementy z przodu drukarki 1 Panel operacyjny 2 Gniazdo p ami ę ci USB 3 Pokrywa p rzednia 4 Kaseta na papier 1 5 Kaseta na papier 2 6 Pokrywa górna 7 T aca górna 8 Ogranicznik papieru Elementy z lewej strony drukarki 9 Lewa pokrywa 1 10 Lewa pokrywa 1 Wska ź nik 1 1 Lewa pokrywa 1 D ź wignia 12 Lewa pokrywa 2 Ws[...]

  • Página 23

    Cz ęś ci urz ą dz enia 1-3 Elementy z prawej stron y drukarki 16 Port USB (A2) 17 Z łą cze interfejsu sieciowego 18 Z łą cze interfejsu USB (B1) 19 W łą cznik zasilania 20 T aca uniwersalna 21 Prowadnica szeroko ś ci papieru 22 Uchwyty 16 17 18 19 21 20 22[...]

  • Página 24

    1-4 Cz ęś ci ur z ą dzen ia Elementy wewn ą t rz drukarki 23 Pojemnik z tonerem czarnym (K) 24 Pojemnik z tonerem czarnym (K) D ź wignia zwalniania 25 Pojemnik z tonerem ż ó ł tym ( Y) 26 Pojemnik z tonerem ż ó ł tym (Y ) D ź wignia zwalniania 27 Pojemnik z tonerem cyan (C) 28 Pojemnik z tonerem cyan (C) D ź wignia zwalniania 29 Pojemn[...]

  • Página 25

    Cz ęś ci urz ą dz enia 1-5 Panel operacyjny 40 Wska ź nik Ready 41 Wska ź nik Data 42 Wska ź nik Attention 43 Wy ś wietlacz komunikatów 44 Klawisz [Str za ł ka w lewo] 45 Klawisz [Str za ł ka w prawo] 46 Klawisz [MENU] 47 Klawisz [Back] 48 Klawisz [Zatrzymaj] 49 Klawi sz [O K] 50 Gniazdo pami ę ci USB 51 Strza ł ki 51 40 41 42 50 43 44 [...]

  • Página 26

    1-6 Cz ęś ci ur z ą dzen ia[...]

  • Página 27

    Dzia ł anie drukark i 2-1 2D z i a ł anie dr ukarki Ten rozdzi a ł zawiera omówieni e nast ę puj ą cych tematów: Zmiana parametr ów interfejsu si eciowego 2-2 Drukowanie strony stanu 2-3 Instalacja ster ownika drukarki 2-4 Drukowanie z aplikacj i 2-9 Monitor st anu 2-10 Odinstalowywanie opr ogramowania (komputer PC z systemem Windows) 2-13[...]

  • Página 28

    2-2 Dzia ł anie dr ukarki Zmiana parametró w interfejsu siec iowego Drukarka obs ł uguje protoko ł y TCP/IP , TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleT alk, IPP , SSL Serwer , IPSec oraz ró ż ne poziomy bezpiecz e ń stwa. Poni ż sza tabela zawiera elementy wymagane dla poszczególny ch ustawie ń . Skonfiguruj parametry sieciowe druk arki zgodnie z us[...]

  • Página 29

    Dzia ł anie drukark i 2-3 Drukowanie strony stanu Wydrukuj stron ę stanu po zako ń czeniu ustawie ń sieciowy ch. Strona stanu zawiera szereg informacji, takich jak adres sieciowy i protoko ł y sieci owe. Aby wydrukowa ć stron ę s tanu, nale ż y wybra ć opcj ę Strona stanu z menu Raportuj druk. W cel u uzyskani a szcz egó ł owych informa[...]

  • Página 30

    2-4 Dzia ł anie dr ukarki Instalacja sterow nika drukarki Przed zainstalowaniem sterownika drukarki z dysku CD-RO M nale ż y si ę upewni ć , ż e drukarka jest w łą czona i pod łą czona do komputera. Instalacja oprogr amowania w ś rodowisku Windows Je ś li drukarka ma zosta ć pod łą czona do komputera PC z systemem operacyjnym Windows,[...]

  • Página 31

    Dzia ł anie drukark i 2-5 T ryb Express Mode W trybie Express Mode program instalacyjny automatyczni e wykryje drukark ę po jej w łą czeniu. U ż yj trybu Ex press Mode do standardowych metod po łą czenia. 1 W oknie wyboru metody instalacji, nal e ż y wy bra ć Express Mode . Zostanie wy ś wietlone okno programu wykrywaj ą cego systemy dru[...]

  • Página 32

    2-6 Dzia ł anie dr ukarki T ryb Custom Mode Aby okre ś li ć port drukarki i wybra ć odpowiednie oprogramowanie do zainstalowania, skorzystaj z trybu Custom M ode. Na pr zyk ł ad je ś li nie chcesz, aby czcionki zainstalowane na komputerze zosta ł y zast ą pione, wybierz Custom Mode i usu ń zaznaczenie pola wyboru Czcionki w zak ł adce pro[...]

  • Página 33

    Dzia ł anie drukark i 2-7 6 Program instalacyjny drukarki zostanie uruchomi ony . 7 Wybierz opcj ę Select Destination , Installation T ype , a nast ę pnie zainstaluj sterownik drukarki zgodnie z instrukcjami oprogramowania instalacyjnego. WA Ż NE W oknie autoryza cji wp rowad ź nazw ę i has ł o u ż ytkownik a, stosow ane do l ogowan ia si ?[...]

  • Página 34

    2-8 Dzia ł anie dr ukarki 10 K lik nij ik on ę adresu IP w celu utworzenia po łą czenia z u ż ycie m adresu IP lub ikon ę AppleT alk w celu utworzenia po łą czenia z u ż yciem protoko ł u AppleT alk. Nast ę pnie wprowad ź adres IP i nazw ę drukarki. 11 Wybierz zainstalowany sterownik drukarki i kliknij przycisk Add . 12 Wybierz opcje d[...]

  • Página 35

    Dzia ł anie drukark i 2-9 Drukowanie z aplikacji Poni ż ej opisano czynno ś ci wymagane do wydrukowania dok umentu utworzonego w aplikacji. Istnieje mo ż liwo ść okre ś lenia opcji Rozmiar papieru i Lokalizacja wydruków . 1 W ł ó ż odpowiedni papier do kasety na papier . 2 Z menu Plik wybierz polecenie Drukowanie . Zostanie wy ś wietlon[...]

  • Página 36

    2-10 Dzia ł anie dr ukarki Monitor stanu Program Monitor stanu monitoruje stan drukarki i zapewnia funkcj ę ci ą g ł ego raportowania. Pozwala równie ż na wybór i modyfikacj ę ustawie ń dotycz ą cych drukarek, których nie obej muje sterownik KX driv er . Program Monitor stanu jest instalowany automatycznie podczas instalacji sterownika K[...]

  • Página 37

    Dzia ł anie drukark i 2-11 Widok 3D Za pomoc ą trójwymiarowego obrazka informuje o stanie monitorowanej drukarki. Po klikni ę ciu prawym przyciskiem myszy ikony programu Status Monitor mo ż na w wy ś wietlonym menu ukry ć lub wy ś wietli ć widok 3D. Je ś li wy st ą pi zdarzenie powiadomienia, u ż ytkownik zostanie o tym poinformowany za[...]

  • Página 38

    2-12 Dzia ł anie dr ukarki Ustawienia progr amu Status Monitor Opcja Preferencje umo ż liwia konfiguracj ę programu Status Moni tor . Program Status Monitor zawiera dwie zak ł adki do konfiguracji ustawie ń . Karta Po wiadom ienie d ź wi ę kowe W zak ł adce Powiadom ienie d ź wi ę kowe znajduj ą si ę nast ę puj ą ce elementy . WA Ż N[...]

  • Página 39

    Dzia ł anie drukark i 2-13 Karta Wygl ą d W zak ł adce Wygl ą d znajduj ą si ę nast ę puj ą ce pozycje. Powi ę ksz okno Podwojenie rozmiaru okna programu Status Monitor . Zawsze na wierzc hu Ustawia okno programu Status Monitor na wierzchu innych aktywnych okien. Prze zroczy sto ść Okno programu Status Monitor staje si ę przezr oczyst e[...]

  • Página 40

    2-14 Dzia ł anie dr ukarki 7 Wybra ć , czy c hce s i ę ponownie uruchomi ć komputer czy te ż nie, i klikn ąć przycisk Zako ń cz . Notatka Oprogramowanie mo ż na odinstalowa ć z poziomu menu Program. (W przypadku systemu Windows XP) Uruchomi ć deinstalator , klikaj ą c na Start > Wszystkie prog ramy > Kyocera > Kyocera Uninstall[...]

  • Página 41

    Konserwa cja 3-1 3 Konserwa cja Ten rozdzi a ł zawiera omówieni e nast ę puj ą cych tematów: Informacje ogól ne 3-2 W ymiana zbiornika tonera 3-2 W ymiana pojemnika na zu ż yty toner 3-6 Czyszczenie drukar ki 3-8[...]

  • Página 42

    3-2 Kon serwacja Informacje ogólne W rozdziale opisano podstawowe zadania konserwacji drukarki, które mo ż na wykona ć samodzielnie. Nast ę puj ą ce elementy mo ż na wymieni ć po wy ś wietleniu odpowiedniego komunikatu na wy ś wietlac zu drukark i: • Zestawy tonera • Pojemnik na zu ż yty toner Ponadto nast ę puj ą ce cz ęś ci wym[...]

  • Página 43

    Konserwa cja 3-3 Zestawy toner a W celu uzyskania najlepsz ej jako ś ci druku zaleca si ę korzystanie wy łą cznie z oryginalny ch cz ęś ci i mate ria ł ów firmy Kyocera Mita. Zestawy z tonerem s ą dostarczane w 4 ró ż nych kolorach: cyjan, magenta, ż ó ł ty i c zarny . Nowy zestaw z tonerem w ka ż dym kolorze zawiera nast ę puj ą c[...]

  • Página 44

    3-4 Kon serwacja 1 Otwor zy ć pokryw ę przedni ą . 2 Obróci ć d ź wigni ę zwalniania zbiornika z tonerem czarnym (K) w po ł o ż enie pionowe. 3 Otwor zy ć do łą czon ą plas tikow ą torb ę do usuwania odpadów i umie ś ci ć j ą w pobli ż u gniazda na zbiornik z tonerem. Wsun ąć stary zbiornik z tonerem do samego ko ń ca t orby [...]

  • Página 45

    Konserwa cja 3-5 6 Trz ym a ć nowy zbiornik z tonerem obydwiema r ę kami i potrz ą sn ąć nim kilkakrotnie na boki, by toner równomiernie si ę roz ł o ż y ł w jego wn ę trzu. 7 Trz ym a j ą c obiema r ę kami zbiornik z tonerem wepchn ąć go delikatnie. 8 Obróci ć d ź wigni ę zwalniania zbiornika z tonerem w po ł o ż eni e poziome[...]

  • Página 46

    3-6 Kon serwacja Wymiana pojemnika na zu ż yty tone r Pojemnik na zu ż yty toner nale ż y wymieni ć , gdy wy ś wietlony zostanie komunika t Sp rawd ź poj emnik zu ż yteg o tone ra . . Now y pojemnik na zu ż yty toner znajduje si ę w zestawie tonera. Pojemnik na zu ż yty toner musi zos ta ć wymieniony przed korzystaniem z drukarki. 1 Otwo[...]

  • Página 47

    Konserwa cja 3-7 6 Otwórz pokrywk ę nowego pojemnika na zu ż yty toner . 7 Zainstaluj nowy pojemnik na zu ż yty toner . 8 Naci sn ąć le w ą kraw ę d ź nowego zbiornik a na zu ż yty toner , by go zablokowa ć . 9 Naci sn ąć w po żą danej pozycji, by ustawi ć tac ę na zu ż yty toner . Gdy taca ouzyska prawid ł owe po ł o ż enie, z[...]

  • Página 48

    3-8 Kon serwacja Czyszczenie druk arki Oczy ś ci ć wn ę trze drukark i niezale ż nie od tego, czy wymienia si ę zbio rnik z tonerem, czy te ż pojemnik na zu ż y ty toner , co pozwoli zachowa ć jako ść drukowania. Aby zacho wa ć optymaln ą jako ść wydruku, zaleca si ę czyszcz enie elementów wewn ę trznych drukarki raz w miesi ą cu [...]

  • Página 49

    Konserwa cja 3-9 6 Naci sn ąć w okre ś lonym miejscu, by zamkn ąć lew ą pokryw ę 1. Czyszczenie wa ł ka przenosz ą cego Problemy z drukowaniem, takie jak brudzenie drukowanych stron, mog ą si ę pojawi ć , je ż eli wa ł ek przenosz ą cy zostanie zabrudzony . Aby oczy ś ci ć wa ł ek przenosz ą cy , nale ż y przeprowadzi ć nast ę[...]

  • Página 50

    3-10 Kon serwacja 5 Za ł o ż y ć szczotk ę czyszcz ą c ą na s woje miejsce i zamkn ąć pokryw ę przedni ą . 6 Nacisn ąć w okr e ś lonym miejs cu, by zamkn ąć lew ą pokry w ę 1.[...]

  • Página 51

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-1 4R o z w i ą zywanie problemów Ten rozdzi a ł zawiera omówieni e nast ę puj ą cych tematów: Wskazówki ogólne 4-2 Problemy z jako ś ci ą wydruków 4-3 Komunikaty o b łę dach 4-6 Usuwanie zaci ęć papieru 4-1 6 Je ś li nie mo ż na rozwi ą za ć problemu, nale ż y si ę skontaktowa ć z przedstawicie[...]

  • Página 52

    4-2 Rozwi ą zywani e prob lemó w Wskazówki ogólne Poni ż sza tabela przedstawia proste sposoby rozwi ą zania mo ż liw ych problemów z drukowaniem. Przed kontaktem z serwisem, prosimy by zapozna ć si ę z t ą ta bel ą i spróbowa ć samod ziel nie r ozwi ą za ć problem. Wskazówki Problemy z drukark ą mo ż na ł atwo rozwi ą za ć za[...]

  • Página 53

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-3 Problemy z jako ś ci ą wy druków T abele i schematy przedstawione w kolej nych cz ęś ciach definiuj ą problemy z jako ś ci ą wydruków oraz czynno ś ci naprawcze, które mog ą doprowadzi ć do rozwi ą zania problemów . Niektóre rozwi ą zania mog ą wymaga ć oczyszczenia lub wymiany elementów drukark[...]

  • Página 54

    4-4 Rozwi ą zywani e prob lemó w Na wydrukach wida ć czarne lub bia ł e pion owe sm ugi Sprawdzi ć toner na panelu o peracyjnym. Je ś li w y ś wietlany jest komunikat Koniec tonera , zainstaluj now ą kaset ę z tonerem. Aby wymieni ć zbiornik tonera, patrz Wymiana zbio rnika tonera na stronach 3-2. Wyczy ś ci ć LSU. W celu uzyskania szcz[...]

  • Página 55

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-5 Zanieczyszczenia na górnej kraw ę dzi lub z ty ł u papieru Wyczy ś ci ć wn ę trze drukarki. Otwor zy ć lew ą pokryw ę 1 i sprawdzi ć , czy wn ę trze jest brudne. Je ż eli jes t brudne, nale ż y wycz y ś ci ć wn ę trze drukarki za pomoc ą szmatki do czyszcz enia do łą czonej do zestawu tonera. Wyc[...]

  • Página 56

    4-6 Rozwi ą zywani e prob lemó w Komunikaty o b łę d ach Poni ż sza tabela zawiera list ę b łę dów i komunikaty konserwacyjne, które pozwol ą samodzielnie r ozwi ą za ć problem. Je ś li pojawi si ę komuni kat Awaria masz yny. Wezwi j serwis , wy łą cz drukark ę , od łą cz przewód zasilania i skontaktuj s i ę z przedstawicielem[...]

  • Página 57

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-7 #### oznacza b łą d mechaniczny (#= 0 , 1 , 2 ...). Wezwa ć serwis. Je ż eli jest wy ś wietlany ten komunikat, ni e jest mo ż liwe korzystanie z drukarki. Podana jest równie ż ca ł kowita liczba wydrukowanych stron, np. 012345 6 . Komunikat ten jest wy ś wietlany podcz as anulowania danych. Wskazana kaset[...]

  • Página 58

    4-8 Rozwi ą zywani e prob lemó w Próbowano drukowa ć na papierze o formacie i typie, którego nie mo ż na u ż yw a ć do druku dwustronnego. Naci ś nij pr zycisk [O K] , aby wykona ć wydruk tylko na jednej stronie. Wy łą czy ć drukark ę , nast ę pnie ponownie j ą w łą czy ć , by zobaczy ć , czy drukarka przywróci ł a dzia ł ani[...]

  • Página 59

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-9 Nie mo ż na kontynuowa ć bie żą cego procesu drukowania z powodu wyst ą pienia b łę du KPDL okre ś lonego przez ## . Aby wydrukowa ć raport o b łę dach, wybierz z menu polecenie Powt. b łę du KP LD i opcj ę W ł . . Aby wznowi ć drukowanie, naci ś nij pr zyci sk [OK] . Mo ż na zaniecha ć drukowani[...]

  • Página 60

    4-10 Rozwi ą zywani e prob lemó w Przes ł ane do drukarki zadanie drukowania by ł o z byt z ł o ż one, aby mo ż na by ł o je wydrukowa ć . Aby wznowi ć drukowanie, naci ś nij pr zycisk [OK] . Przynajmniej w jednym zbiorniku z tonerem wyczerpa ł si ę toner . Wymieni ć zbiornik z tonerem, korzystaj ą c z nowego zestawu tonera w danym k[...]

  • Página 61

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-11 T en komunikat jest wy ś wietlany , je ż eli specyfikacja regi onalna zainstalowanych zbiorników z tonerem nie zgadza si ę ze specyfi kacj ą drukarki. Nale ż y zainst alo wa ć odpowiedni zbiornik z tonerem. Je ś li w kasecie nie ma odpowiedniego papieru, zgodnego z dany mi drukarki (pod wzgl ę dem formatu[...]

  • Página 62

    4-12 Rozwi ą zywani e prob lemó w Przednia pokrywa opcjonalnego modu ł u wy ka ń czania dokumentów jest otwarta. Zamk n ąć pokryw ę przedni ą . Pokrywa górna opcjonalnego modu ł u wyka ń czania dokumentów dla 3000 arkuszy lub pokrywa zespo ł u odwracaj ą cego modu ł u wyka ń czania dokumentów jest otwarta. Zamknij pokryw ę . T ac[...]

  • Página 63

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-13 Zszywanie nie jest mo ż liwe poniewa ż wybrano format papieru, którego nie mo ż na zs zywa ć . Aby wydrukowa ć bez zszywania, nale ż y nac isn ąć [OK] . Dziurkowanie nie jest mo ż liwe, poniewa ż wy brano format papieru, którego nie mo ż na dziurkowa ć . Aby wydrukowa ć bez dziurkowania, nale ż y n[...]

  • Página 64

    4-14 Rozwi ą zywani e prob lemó w Ta c a # opcjonalnego modu ł u wyka ń czania dokumentów na 3000 arkuszy zosta ł a zape ł niona. Je ż eli drukarka ponownie wykrywa, ż e taca # jest pusta, b ę dzie mo ż na kontynuowa ć drukowanie do tacy # . Ta c a # opcjonalnej skrzynki pocztowej zosta ł a zape ł niona. Je ż eli drukarka ponownie wy[...]

  • Página 65

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-15 Brakuje zszywek w opcjonalnym mod ule wyka ń czania dokumentów . Wymieni ć kaset ę na zszy wki, jak t o obj a ś niono w poradniku Document Finisher Operation Guide dla 3000 arkuszy . Brakuje zszywek w opcjonalnym z espole falcowania. Wymieni ć kaset ę na zszyw ki, j ak to obja ś niono w poradniku Document [...]

  • Página 66

    4-16 Rozwi ą zywani e prob lemó w Usuwanie zaci ęć papieru Je ś li papier zatnie si ę w systemie podawania papieru l ub ż aden arkusz papieru nie zostanie w ogóle podany , wy ś wietlony zostanie komunik at Zaci ę cie papieru i zostanie podana lokalizacja zaci ę cia (element, w którym dosz ł o do zablokowania papieru). Po wy ś wietleni[...]

  • Página 67

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-17 C Papier zaci ął si ę w ka seci e opcjonalnego podajnika papieru (3, 4). strona 4-21 D Papier zaci ął si ę na tacy uniwersalnej lub wewn ą trz drukarki. strona 4-22 E Papier zaci ął si ę w sekcji pokrywy lewej . strona 4-24 F Papier zaci ął si ę w module druku dwustronnego. strona 4-25 F Papier zaci ?[...]

  • Página 68

    4-18 Rozwi ą zywani e prob lemó w Ogólne zalecenia dotycz ą ce usuwani a zablokowanego papieru Podczas usuwania zabl okowanego papieru nale ż y pami ę ta ć o nast ę puj ą cych spr awach : •J e ś li zaci ę cia papieru wyst ę puj ą regularnie, nal e ż y u ż y ć innego typu papieru, wymieni ć ryz ę albo odwróci ć w ł o ż ony do[...]

  • Página 69

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-19 Zaci ę cie p apieru w kasecie 1 Aby usun ąć zaci ę cie papieru w kas ecie 1, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czynno ś ci. 1 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew ej pokr ywy 1 i otw orzy ć lew ą pokryw ę 1. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 1. 4 Wyj ąć zaci ę ty papie[...]

  • Página 70

    4-20 Rozwi ą zywani e prob lemó w Zaci ę cie papieru w kasecie 2 Aby usun ąć zaci ę c ie papieru w kasecie 2, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czynno ś ci. 1 Otwor zy ć lew ą pokryw ę 3. 2 Wyj ąć zac i ę ty papier . 3 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 2. 4 Wyj ąć zac i ę ty papier . 5 Dok ł adnie wepchn ąć z pow rotem kaset[...]

  • Página 71

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-21 Zaci ę cie p apieru w opcjon alnej kasecie 3 lub 4 Je ż eli ko rzysta si ę z opcjonalnego podajnika papieru, to aby usun ąć zaci ę cie papieru w kasecie na papier 3 lub 4, nale ż y wyko na ć poni ż sze czynno ś ci. 1 Otwor zy ć lew ą pokryw ę 4. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Wyci ą gn ąć t ę ka[...]

  • Página 72

    4-22 Rozwi ą zywani e prob lemó w Zaci ę cie papieru w tacy uniwersalnej Aby usun ąć zaci ę c ie papieru na tacy uniwersalnej, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czynn o ś ci. 1 Wyci ą gn ąć papier z tacy uniwersalnej. 2 Je ż eli papier utkn ął wewn ą trz, nale ż y wy j ąć zablokowany papier . 3 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew[...]

  • Página 73

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-23 6 Wyj ąć zaci ę ty papier . 7 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 1. 8 Obróci ć dolne zielone pokr ę t ł o (B2) w lewo, co najmniej 10 razy . 9 Wyj ąć zaci ę ty papier . Je ż eli nie mo ż na usun ąć papieru, prosz ę kontynuowa ć wy konywanie nast ę puj ą cych cz ynno ś ci . 10 Wyci ą gn ąć zes[...]

  • Página 74

    4-24 Rozwi ą zywani e prob lemó w 11 Otwor zy ć pokryw ę (B 4) zespo ł u podawania papieru i wyci ą gn ąć zablokowany papier . 12 Wepchn ąć zes pó ł podawania papieru (B3) z powrotem na swoje miejsce i dok ł adni e wepchn ąć z powrotem ka set ę na papier . 13 Nacisn ąć w okr e ś lonym miejs cu, by zamkn ąć lew ą pokry w ę 1. [...]

  • Página 75

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-25 Blokada papieru w module druku dwustronnego Aby usun ąć zaci ę cie papieru w module druku dwustronnego, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce czyn no ś ci . 1 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew ej pokr ywy 1 i otw orzy ć lew ą pokryw ę 1. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Naci sn ąć w okre ś lonym miejscu,[...]

  • Página 76

    4-26 Rozwi ą zywani e prob lemó w 2 Wyj ąć zac i ę ty papier . 3 Nacisn ąć w okr e ś lonym miejs cu, by zamkn ąć lew ą pokry w ę 1. 4 Je ż eli wska ź ni k lewej pokrywy 2 miga, nale ż y otw orzy ć lew ą pok ryw ę 2. 5 Wyj ąć zac i ę ty papier . 6 Zam kn ąć lew ą pokryw ę 2. 7 Wyci ą gn ąć kaset ę na papier 1 i usun ąć[...]

  • Página 77

    Rozwi ą zywani e proble mów 4-27 Blokada papieru w module ustalaj ą cym Aby usun ąć zaci ę cie papieru w module ustalaj ą cym, nale ż y wykona ć nast ę puj ą ce cz ynno ś ci . 1 Poci ą gn ąć d ź wigni ę lew ej pokr ywy 1 i otw orzy ć lew ą pokryw ę 1. 2 Wyj ąć zaci ę ty papier . 3 Otwor zy ć pokryw ę modu ł u utrwalacza (A[...]

  • Página 78

    4-28 Rozwi ą zywani e prob lemó w 5 Je ż eli zablokowany papier jes t widoczny w rowku wysuwania papieru, nale ż y wyci ą gn ąć zablokowany papier , ci ą gn ą c w swoj ą stron ę . 6 Otwor zy ć pokryw ę górn ą i wyc i ą gn ąć zaci ę ty papier . 7 Zamknij pokryw ę górn ą . 8 Wepchn ąć z powrotem pokryw ę modu ł u utrwalacza [...]

  • Página 79

    A-1 Dodatek W rozdzial e tym opisano dost ę pne inte rfejsy, o pcjonalny spr z ę t mo ż liwy do zainstalowania w drukarce or az przedstawiono dane techni czne drukarki . Dane techniczne A-2 W sprawie dost ę pno ś ci opcji skonsul tuj si ę z serwisem techniczn ym.[...]

  • Página 80

    A-2 Dane techniczne Maszyna Nota tk a Dane techniczne mog ą ulec zmianie bez powiadomienia. Opcja Opis Metoda drukowania S uche elektrostatyczne druk owanie transferowe (laserowe), tandemowe/ po ś rednie drukowanie transferowe Pr ę dko ś ci drukowania Standardowo - Kolorowy A4/Letter: 50 str ./min - Czarno-bia ł y A4/Letter: 55 str ./min Je ż[...]

  • Página 81

    A-3 Rozmiar papieru Kaseta A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 1 1 × 17"(Ledger ), 8-1/2 × 14"(Legal), 8-1/2 × 1 1"(Letter), Statement, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", 8K i 16K T aca uniwersalna A3, B4, A4, B5, A5, Folio, 1 1 × 17"(Ledger ), 8-1/2 × 14"(Legal), 8-1/2 × 1 1"(Letter), Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Sta[...]

  • Página 82

    A-4 Podajnik papier u (opcja) Podajnik papieru na 3000 arkuszy (opcj a) Modu ł wyka ń czania dokumentów ( opcja) Opcja Opis Metoda podawania papieru Podawanie cierne (ilo ść arkuszy: 500, 80 g/m 2 , 2 kasety) Rozmiar papieru Ledger , Legal, Oficio II, 8-1/2 × 13-1/2", Letter , Letter-R, Ex ecutive, Executive- R, Statement-R, A3, B4, A4, [...]

  • Página 83

    A-5 Modu ł wyka ń czania dokumentów dla 3000 ar kuszy (opcja) Pozycja Opis Ilo ść tac 3 tac e Rozmiar papieru Ta c a A (bez zszywania) Ledger , Legal, A3, B4, 8K: 1500 arkuszy Letter , Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 3000 arkuszy T aca B Folio, Ledger , Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K: 100 arkuszy Letter , Letter-R, Statement-R, A4, A4R, B5, B5[...]

  • Página 84

    A-6[...]

  • Página 85

    Indeks-1 Indek s C Cz ęś ci urz ą dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Separato r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Szczot ka czyszc z ą ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 86

    Indeks-2 W Wa ł ek pr zenosz ą cy Czysz czenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Wska ź nik Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 87

    Indeks-3[...]

  • Página 88

    Indeks-4[...]

  • Página 89

    E19[...]

  • Página 90

    [...]

  • Página 91

    MEMO[...]

  • Página 92

    MEMO[...]

  • Página 93

    MEMO[...]

  • Página 94

    Pierwsze wydanie 2010.1[...]