Kyocera FS-1120DN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kyocera FS-1120DN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKyocera FS-1120DN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kyocera FS-1120DN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kyocera FS-1120DN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kyocera FS-1120DN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kyocera FS-1120DN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kyocera FS-1120DN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kyocera FS-1120DN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kyocera FS-1120DN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kyocera FS-1120DN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kyocera na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kyocera FS-1120DN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kyocera FS-1120DN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kyocera FS-1120DN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKERSHANDLEIDING FS-1120D FS-1320D[...]

  • Página 2

    Deze gebruikershandleiding is bedoel d voor de modellen FS-1 120D en FS-1320D. Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u te helpe n met het correct bedienen van het apparaat, voor routineonderhoud en om zo nodig problemen eenvoudig op te lossen, zodat u het apparaat al tijd in goede staat kunt gebruiken. Lees deze gebruikershandleiding voordat u h[...]

  • Página 3

    i Inhoud 1 Onderdelen van de machin e .......... ............. ............. ............. ..... 1-1 Onderdelen aan de voorkant van de printer ................ ............ 1-2 Onderdelen aan de achterkant van de pri nter .................... ..... 1-3 Bedieningspaneel . ................... ............. ............. ............. ............ 1-4[...]

  • Página 4

    ii[...]

  • Página 5

    iii W ettelijk e k ennisge vingen en v eiligh eidsv o or sc hriften Lees dez e inform atie v oordat u u w ap paraat in geb ruik ne emt. Dit hoofdstuk voorz iet in in format ie ove r de vol gende onderwer pen: Wettelijke kennisgeving iv Licentieov ereen komsten v V eiligheidsinformatie ix Symbolen xiii V oorzorgsma atregelen bij de installatie xiv V[...]

  • Página 6

    iv W ettelijk e k ennisge vin g Kennisgeving met betrekking tot sof tware DE SOFTW ARE DIE MET DEZE PRINTER WORDT GE BRUIKT , MOET DE EMULA TIEMODUS V AN DE PRINTER ONDERSTEUNEN. De printer is fabrieksmatig ingesteld o p het emuleren v an de PCL. De emulatiemodus kan gewijzigd worden. Kennisgeving De informatie in deze handleiding kan zonder vooraf[...]

  • Página 7

    v Licentieo v er eenk omsten IBM Program License Agreeme n t De volgende verklaringe n z ijn bewust in het Engels opgesteld. THE DEVICE YOU HA VE PURCHASED CONT AINS ONE OR M O RE SOFTW ARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNA TIONAL BUSINESS MACHI NES CORPORA TION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH[...]

  • Página 8

    vi 1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local c urr ency; or 2. IBM's then generally available l i cense fee for the Program This limitati on will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which I BM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profit s, lost savings, or any incid[...]

  • Página 9

    vii 3. T o protect proprietary rights of Monoty pe Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the T ypefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Sof tware and T ypefaces. 4. Y ou agree not to duplicate or copy the Software or T ypefaces, except[...]

  • Página 10

    viii Compli ance and Conformity This equipment has been tested and found to c omply with the li mits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits ar e designed to provide reasonable protection ag ains t harmful interference in a residential inst allation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequ[...]

  • Página 11

    ix V eil igheids infor matie Laserkennisgeving Radiofrequentiezender Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrik ant ( Kyocera Mita Corporation) verklaart dat deze app aratuur (paginaprinter), model FS- 1 120D en FS-1320D voldoet aan de van toepassing zijnde eisen en andere relevante bepali ngen conform Directief 1999/5/EC. Radio T ag T echnolog[...]

  • Página 12

    x W aarschuwingsetiketten Op de printer bevindt zich een van de volgende etiketten. Ozonconcentratie De printers genereren ozongas (O3), dat zich op de plaats van install atie kan concentreren en een onplezierige geur kan veroorzaken. Wij raden u aan de printer niet op een afgesloten plek te zetten waar de ventilatie wordt geblokkeerd, om zo de con[...]

  • Página 13

    xi VERKLARING V AN OVEREENSTEM MING NAAR 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC en 2009/125/EC We v erklaren geheel onder eigen ver antwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende specific aties. EN55024 EN55022 Klasse B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 [...]

  • Página 14

    xii V e iligheidsinstruc ties met bet rekking tot het ontkoppelen van d e stroom V oorzichtig: De stekker is het belangrijkste isolatieapp araat! Andere schakelaars op het apparaat zijn slecht s bedieningsschakelaars en zijn niet geschikt om het apparaat te i s oleren van de voedingsbron. VORSICHT : Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! [...]

  • Página 15

    xiii Symbolen De delen van deze handleiding en onde r delen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veil igheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker , ander e personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betek enis worden hieronder besc[...]

  • Página 16

    xiv V oorzor gsmaa tr e gelen bij de in stallatie Omgeving V oorzichtig Plaats het app araat niet op of in pl aatsen die niet st abiel of vlak zijn. Op dergelijke plaat sen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelij k letsel of beschadi ging van de apparatuur op. Plaats het app araat niet op vochtige of stoffige/vui[...]

  • Página 17

    xv T ijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadeli ge gev olgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in ee n slecht geventileerde ruimte wordt gebr uikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gem aakt, kan de geur onaangenaam worden. Een juiste omgev ing voor afdruk werk moet[...]

  • Página 18

    xvi V oorzor gsmaa tr e gelen v oor gebr uik W aarschuwingen bij het gebrui k van het app araat W aarschuwing Plaats geen met alen voorwer pen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen. [...]

  • Página 19

    xvii Als het apparaat korte tij d ( bijvoorbeeld 's nachts) niet word t gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd ni et wor dt gebruikt (tijdens vakanti es , enz.), haalt u voor de veiligheid de s tekker uit het stopcontact. Houd bij het optillen of verplaat sen het apparaat altijd alleen vast op de daar[...]

  • Página 20

    xviii De tonercontainer mag niet open worden gebroken of worden vernietigd. Overi ge voorzo rgsmaat reg elen Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijk e milieuwetgeving weg. Bewaar alle verbruiksartikelen in een k oele, donkere ruimte. Als het apparaat langere tij d niet wo rdt gebruikt, verwijdert u het p apier uit de [...]

  • Página 21

    xix Conventi es in deze handlei ding In deze handleiding worden de volgende c onv enties gebruikt. Conventie Beschrijving V oo rbeeld Cursief lettertype Word t gebruikt om een sleutelwoord, een woordgroep of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken. Raadpleeg Configuration T ool op pagina 3-9. Ve t Word t gebruikt om softwareknoppen aa[...]

  • Página 22

    xx[...]

  • Página 23

    Onder delen va n de mac hine 1-1 1 Onder delen van de mac hine In dit hoofd stuk wor den de onderdel en va n de ma chine , lampjes en toetsen op het bedien ingspaneel toege lich t. Onderdelen aan de voorkant van de printer 1-2 Onderd elen aan de acht erkant van d e printer 1-3 Bedieningsp aneel 1-4 Lampjes 1-5 To e t s e n 1 - 6[...]

  • Página 24

    1-2 Onderdele n van de m achin e Onderdelen aan de voorkant v an de printer 1 Bovenklep 2 Papierstopper 3 Bovenste lade 4 Bedieningsp aneel 5 Rechterklep 6 Papiercassette 7 V oorklep 8 Multifunctionele c assette 9 Subcassette 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 25

    Onder delen va n de mac hine 1-3 Onderdelen aan de achterkant van de printer 10 Optionele interfacesleufklep 11 USB-aansl uiting 12 Achterklep 13 Netsnoeraansluiting 14 AAN/UIT -schakelaar 10 13 11 14 12[...]

  • Página 26

    1-4 Onderdele n van de m achin e Bedieningsp aneel 1 Ready lampje 2 Attenetion lampje 3T o n e r lampj e 4D a t a lampje 5 Paper lamp je 6 Jam lampje 7 [Cancel] toets 8[ G O ] toets 2 1 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 27

    Onder delen va n de mac hine 1-5 Lampjes Er bevinden zic h zes lampjes op de rechterbovenkant van de printer . De lampjes worden gebruikt om de st atus van de printer op een bepaal d moment te identific eren. Bekijk hiervoor de lampjes op de printer en raadpleeg de onderst aande tabel. Lampje St atu s Betekenis Ready (Groen) Aan Geeft de sta tus On[...]

  • Página 28

    1-6 Onderdele n van de m achin e T oet sen Raadpleeg de volgende t abel voor de naam en de beschrijving van de basisfuncties voor elke toet s . T oet s St atus Handeling Functie Cancel - 1 seconde of langer indrukken Annuleer t de da ta van de pc GO Bij Gereed Even indrukken Schake lt On- line /Offline 3 tot 9 seconden indrukken Drukt de statuspagi[...]

  • Página 29

    Papier pl aatsen 2-1 2 Papier plaatsen In dit hoofdstuk worden p apierspecificaties voor deze printer uitgelegd en hoe het papier in de c assette of multifunctionele cassette geplaat s t moet worden. . Algemene richtl ijnen 2-2 Het juiste p a pier kiezen 2-4 Papi ers oor t 2-10 Het p apier voorbereiden 2-1 1 Papier i n een c assette plaatsen 2-1 1 [...]

  • Página 30

    2-2 Pa pier pl aats en Algemene r ichtlijnen Dit apparaat is ontwikkeld om op st andaard kopieerpapier af te drukken, maar het accepteert ook een reeks andere papiersoorten binnen de hieronder gespecificeerde limieten. De juiste papie r keuze is belangrijk. Gebruik van verkeerd p apier kan leiden tot p apierstoringen, omkrull en, slechte afdrukkwal[...]

  • Página 31

    Papier pl aatsen 2-3 Minimum en Maximum Papie rformaten De minimum en maximum p apierformaten zijn als volgt. De multifunctionele cassette moet w orden gebruikt voor papier dat smaller is dan JIS B, kartonkaarten en enveloppen. 105mm (4-1/8 inches) 216mm (8-1/2 inches) 356mm (14 inches) Minimum papierformaat Maximu m papierformaat Papiercassette 70[...]

  • Página 32

    2-4 Pa pier pl aats en Het juist e papier kiezen Deze paragraaf geeft de richtl ijnen weer voor de papierkeuze. V oorwaarde V ermijd het gebruik van papier dat aa n de randen gevouwen, gekruld, vies, gescheurd, gegaufreerd of vervuild door pluisjes, zand of papiersnippers. Gebruik van dit soort papier kan leiden tot onlees bar e afdrukken en papier[...]

  • Página 33

    Papier pl aatsen 2-5 Basis gewicht Het basisgewicht is het gew icht uitgedrukt in gram per vierkante meter (g/m²). Papier dat te zwaar of te licht is kan leiden tot invoerproblemen of papierstoringen en ook tot vroegti j dige slijtage van het product. Ongelijk papiergewicht, met name ongelijke papierdikte, kan leiden tot dubbele papierinv oer of p[...]

  • Página 34

    2-6 Pa pier pl aats en De vochtinhoud van het papier schommel t onder invloed van de relatieve vochtigheid in de k amer . W anneer de relatieve vochtigheid hoog is en het papier neemt v ocht op, zetten de randen van het papier uit en gaat er golverig uitzien. W anneer de relatieve vochtighei d laag is en het papier v oc ht verliest, krimpen de rand[...]

  • Página 35

    Papier pl aatsen 2-7 Sp eciaal pa pier De volgende soorten speciaal p apier kunnen worden gebruikt: • Dun papier (60 tot 64 g/m²) • Dik p apier ( 90 tot 220 g/m²) • Gekleurd papier • Hergebruikt papier • T ransparanten voor overheadprojector • Karton • Gelaagd p apier • Enveloppen • Etiketten Gebruik papier dat speciaal v erkoch[...]

  • Página 36

    2-8 Pa pier pl aats en drukgevoelige kleefstoffen. Het draagvel (ook wel de lineair of steunvel genoemd) houdt de etiketten vast tot ze gebruik t worden. Door de complexe samenstelling is het aannemeli j k dat vooral zelfklevende etiketten afdrukproblemen veroorzaken. Zelfklevend etiketpapier moet geheel bedek t z ijn door het bovenste vel, zonder [...]

  • Página 37

    Papier pl aatsen 2-9 • Gebruik geen enveloppen met in gek apselde vloei bar e kleefstof. • V ermijd lange afdruksessies voor alleen enveloppen. Langdurig afdrukken op enveloppen kan voortijdige slijt age aan de printer veroorzaken. • Als er storing optreed t, probeer dan minder enveloppen in de multifunctionele cassette te plaat sen. • Laat[...]

  • Página 38

    2-10 Pa pier plaat sen Papiersoort De printer kan afdrukken onder de optimale instelling voor de papiersoort die gebruikt wordt. Een andere papiersoortinstelling k an voor elke papierbron gedaan worden, inclusief de multifunctionele c assette. Er kunnen niet alleen ingestelde p apiersoorten geselecteerd worden, maar het is ook mogelijk om aangepast[...]

  • Página 39

    Papier pl aatsen 2-1 1 Het p apier voorbereiden W anneer u het papier uit de verp akking hebt gehaald, waaiert u de vellen los voordat u het p apier plaatst. Als u papier gebruikt d at gev ouwen of gekruld is, strijkt u dit recht voordat u het plaat st. Als u dit niet doet, kan dit le iden tot een papierstoring. Papier i n een cassette plaa tsen 25[...]

  • Página 40

    2-12 Pa pier plaat sen 3 S tel de breedtegelei ders in op de linker- en rechterkant van de papiercassette. Druk op de ontgre ndelingsknop van de linkergeleider en schuif de geleiders naar het gewenste papierformaat. 4 Pas de papierlengtegeleider aan op het gewenste papierformaat. Als u papi er gebruikt dat langer is dan A4, trekt u de extensionel e[...]

  • Página 41

    Papier pl aatsen 2-13 6 D uw de p apiercassette in de printer . Duw de cassette recht naar voren tot deze niet verder kan. Er zit een p apiermeter aan de linkervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeef t. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg). 7 Specificee r het papierformaat en de so[...]

  • Página 42

    2-14 Pa pier plaat sen Papier plaat sen in de multifunctionele cassette Er kunnen 50 vellen van 1 1 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de multifunctionele lade van dit app ar aat geplaats t wor den. 1 T rek de multifunctionele c as sette naar u toe totdat deze stopt. 2 S tel de papiergeleiders in op de multifunc tionele cassette. S tandaardp[...]

  • Página 43

    Papier pl aatsen 2-15 W anneer u een envelop plaatst, doe dit dan met de klep gesloten en de te bedrukken zijde met de beeldzijde omhoog. Leg de envelop tegen de geleider met de klep aan de voorkant of linkerkant tot dez e niet verder kan. 5 Specif iceer het papierformaat en de soort voor de multifunc tionele cassette door gebruik te maken van de C[...]

  • Página 44

    2-16 Pa pier plaat sen[...]

  • Página 45

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-1 3 Aansluiten en afdr ukk en In dit hoofdstuk wordt uitgel egd hoe u de printer moet opstarten, hoe u moet printen vanaf uw pc, en hoe u de sof tw are op de cd-rom moet gebruiken. Aansluitingen 3-2 Printerdri ver installeren 3-3 Afdrukken 3-9 St atus Monitor 3-10 Configuration T ool 3-14 Sof tware verwijderen (Windows [...]

  • Página 46

    3-2 Aansluiten en a fdrukke n Aansl uiting en In dit gede elte wordt u itgelegd hoe u de printer op start. De USB-kabel aans luiten V olg onders taande s tappen om de USB-kabel aan te s luiten. 1 Slu it de USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de USB Interface . 2 Slu it het andere einde van de USB-kabel aan op de USB-interface van de computer . Het [...]

  • Página 47

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-3 Prin terdriver inst aller en Zorg erv oor dat de printer aan staat en op de pc is aangesl oten voordat u de print erdriver vanaf de cd-rom inst alleert. De sof tware in W i ndows inst alleren V olg de onderstaa nde stapp en om de printerd river te inst alleren als u deze print er aansluit op e en Windows pc. H et voor[...]

  • Página 48

    3-4 Aansluiten en a fdrukke n Snelle modus In Snelle modus detecteert het install atieprogramma automatisch de printer wanneer deze aan staat. Gebruik Snell e modus voor standaard verbindingsmethodes. 1 Sel ec teer in het selectievenster voor de inst allatiemethode Snelle modus . H et venster voor afdruksysteemdetectie verschijnt en het install ati[...]

  • Página 49

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-5 Aangep aste modus Gebruik Aangepaste modus als u de printerpoort wilt specific er en en de te install er en software wilt selec ter en. Als u bijvoorbeeld niet wil t dat op uw computer geïnstalleerde lettertypes worden vervangen, selecteer dan Aangepaste modus en vink het Lettertypes selectievakje op het tabblad Hulp[...]

  • Página 50

    3-6 Aansluiten en a fdrukke n 5 Dubbelk l ik op Kyocera OS X x.x. 6 Het ins tallatieprogramma van de printerdriver start. 7 Kie s Doelvolume , Installatietype en i nstalleer vervolgens de printerdriver zoals aangegeven door de instructies in de install atiesoftware. Hiermee is de inst allatie van de printerdriver voltooid. S pecificeer vervolgens d[...]

  • Página 51

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-7 9 Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te voegen. 10 Kies het IP-icoon voor een IP-ver binding en voer dan het IP-adres en de printernaam in. Kiest u het AppleT alk-icoon voor een AppleT alk-verbinding, v oer dan de printernaam in. Kies het standaa rdicoon voor een Bonjour-verbinding en[...]

  • Página 52

    3-8 Aansluiten en a fdrukke n 13 De geselecteerde printer wor dt toegevoegd. Hiermee is de procedure voor de printerinstelling voltooid.[...]

  • Página 53

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-9 Afdrukken Dit ho ofdstuk legt de afdrukpoced ure uit van uit een sof twareprogramm a . U kunt de afdrukinstel lingen van ied er tabblad specificer en op KX Driver . KX Drive r is opgeslagen op de cd-rom (Prod uct Library). Ra adpleeg voor meer informa tie de Printer D river U ser Guide op de cd-rom. Over KX Driver KX [...]

  • Página 54

    3-10 Aanslui ten en afdrukke n Afdrukken vanuit applicaties Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn v oor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat voor de afdrukken selecteren. 1 Pla ats het gewenste papier in de p apiercassette. 2 Sel ec teer vanuit de applicatie in het menu Best and [...]

  • Página 55

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-1 1 • Automatisch verlaten: De Status Moni tor sluit automatisch na 5 minuten als deze niet word t gebruikt. Schermover zicht Het schermoverzicht van de S tatus Monitor is als volgt. Pop-up venster Als een gebeurtenismelding zich voordoet, verschijnt een pop- upvenster . Dit venster verschijnt alleen als het 3D-Beeld [...]

  • Página 56

    3-12 Aanslui ten en afdrukke n Instellingen S tatus M onitor De Status Moni tor heeft tw ee tabblad en waar u inst ellingen ku nt config ureren. Gebruik de Vo o r k e u r fu nct ie v oor het inste lle n van de St a t u s Monito r . T a bblad Geluidsmelding Het tabblad Gebeurtenismelding bevat de volgende onderdelen. Gebeurtenismeld ing inschakelen [...]

  • Página 57

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-13 T abblad Uiter lijk Het tabblad Uiterlijk bevat de volgende onderdelen. V enster vergroten V erdubbelt het formaat van het S tatus Monitor venster . Alt ijd op v oorgron d Geeft de S tatus Monitor bovenop andere geopende vensters. T ransp arant Geeft de S tatus Monitor als een transp arant v enster weer .[...]

  • Página 58

    3-14 Aanslui ten en afdrukke n Config uration T ool De Configuration T ool stelt u in de gelegenheid om de ins tellingen voor printers te controleren en/of te wijzigen die niet aanwez ig zijn in de KX Dri ver . De Configuration T ool k an worden gebruikt voor printers die op de PC zijn aangesloten met een USB-kabel . T oegang tot de Configuration T[...]

  • Página 59

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-15 T abblad St atus Het tabblad S tatus toont de huidige informatie over het apparaat, zoals modelnaam, systeemprogrammatuur , motorprogrammatuur , serienummer , total e geheugen en het aantal afgedrukte p agina's. T abb lad I nvo er Het tabblad Invoer geeft informatie weer over de papierinv oer die vastzit aan het[...]

  • Página 60

    3-16 Aanslui ten en afdrukke n T abblad Printer Het tabblad Printer geef t u de gelegenheid om p arameter s van de afdrukvoortgang in te stellen di e niet beschikbaar zijn in de KX Driver . U kunt zowel de timeout voor de papierinvoer wij z igen, als de geheugengrootte voor het uitvoeren van rasterdata, zoals bi tmap en JPEG best anden. T abblad V [...]

  • Página 61

    Aansl uiten e n afdrukk en 3-17 T abblad An dere Via he t tabblad Andere kunt u de hieronder getoonde printerins tellingen configureren. Item Beschrijving Auto sleep Configureert de tijdsperiode alvorens de printer automatisch overgaat in de sl aapst and. Kies Geavanceerd om de Automatische slaapst and Aan of Uit te zetten. EcoFuser Schakelt de Eco[...]

  • Página 62

    3-18 Aanslui ten en afdrukke n Sof tware verwijderen ( Windows pc) De software kan worden verwijderd m.b.v . de cd-rom (Product Library ) die bij de printer is geleverd. 1 Slu it alle actieve softwareapplicaties af. 2 Pla ats de bijgeleverde cd-rom (Product Library) in het cd-r omstation. In Windows 7, Windows Server 2008 en Windows Vista verschijn[...]

  • Página 63

    Onder houd 4-1 4 Onderhoud In dit hoofdstuk wordt uitgel egd hoe de tonerc ontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden . Algemene informatie 4-2 V ervanging to ne rcont ainer 4-2 V ervanging van het onderhoudsp akket 4-5 De printer reinigen 4-6 Langdurig niet gebruik en e n verplaat sen van de printer 4-9[...]

  • Página 64

    4-2 Onderhou d Algemene i nformatie In dit hoofdstuk worden basisonderhoudstaken beschreven die u op de printer kunt uitvoeren. U kunt de tonercontainer vervangen naar aanleiding van de printerst atus: De interne onderdelen dienen tevens regelmatig gereinigd te worden. V e rvanging tonercontainer Het T onerlampje geeft de tonerst atus op twee momen[...]

  • Página 65

    Onder houd 4-3 De tonercont ainer vervangen In dit gedeelte wordt ui tgelegd hoe u de tonercontainer vervangt. 1 O pen de bovenklep . 2 D raai de vergrendelingshendel in de ontgrendelingsst and. Duw de vergrendelingshendel in de richting van het pij l tje en trek de tonercontainer naar buiten. VOORZICHTIG De tone rcont ainer mag n iet wor den verbr[...]

  • Página 66

    4-4 Onderhou d 3 Haal de ni euwe toner container uit het tonerp ak ket. Schud de nieuwe tonercontainer ten m i nste 5 keer (zie afbeelding) om de toner gelijkmatig in de contai ner te v erspreiden. 4 V erwijder het etik et v an de tonercontainer . 5 Inst alleer de nieuwe tonercontainer in de printer . Druk stevig op de bovenkant van de container op[...]

  • Página 67

    Onder houd 4-5 6 D raai de vergrendelingshendel in de vergrendelingsst and. 7 Sluit de bovenklep . V ervanging van het onderhoudspakke t W anneer het apparaat 100.000 pagina’ s heeft afgedrukt, wordt het bericht dat het onderhoudsp akket moet worden vervangen, afgedrukt. Het onderhoudspakket dient onmi ddellijk vervangen te worden. Neem contact o[...]

  • Página 68

    4-6 Onderhou d De printer re inigen Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer word t v ervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd. 1 Open de bovenklep en voorklep . 2 T il de ontwikk elaar samen met de tonercontainer uit de printer . 3 V erwijder de drumeenheid uit de printer door de groen[...]

  • Página 69

    Onder houd 4-7 4 Plaats de drumeenheid plat op een schone, vlakke ondergrond. 5 G ebruik een schone, pluisvrije doek om stof en v uil van de metalen registratierol te verwijderen. 6 O p de drumeenheid, schuif de laderr einiger (groen) 2 of 3 keer heen en weer om de laderdraad schoon te maken, en zet hem terug in de uitgangspositie (aangeduid met (C[...]

  • Página 70

    4-8 Onderhou d 8 Pla ats de ontwikkelaar terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer . Sluit daarna de voorklep en bovenklep .[...]

  • Página 71

    Onder houd 4-9 Langdurig niet gebr uiken en verpl aat sen van de printer Langdurig buiten gebruik Als u de printer voor langere tijd ni et gebruikt, verwijdert u het net s noer uit het stopcontact. Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende stappen die u moet onder nemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden [...]

  • Página 72

    4-10 Onder houd[...]

  • Página 73

    Probleme n oplos sen 5-1 5 Pr oblemen oplossen In dit hoofdstuk word t uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, combinaties van lampj es kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen . Algemene richtl ijnen 5-2 Problemen met de afdrukkwaliteit 5-4 Uitleg over de lampje s 5-6 Papierstoringe n oplossen 5-12[...]

  • Página 74

    5-2 Proble men opl ossen Algemene r ichtlijnen In de onderstaande tabel s taan basisoplos s ingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. V oordat u servic e voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raad plegen om problemen op te lossen. Tips Printerproblemen kunnen gemakkelijk worden opgelost met behulp van onderstaande [...]

  • Página 75

    Probleme n oplos sen 5-3 • S tart de computer , die u gebruikt om afdruktaken naar de printer te sturen, opnieuw op. • Zorg ervoor dat u over de nieuwste versie van de printerdriver beschikt en deze gebruikt. De nieuwste versies van printerdrivers en hulpprogramma's zijn beschikbaar op: http://www .kyoceramita.com/download/. • Zorg ervoo[...]

  • Página 76

    5-4 Proble men opl ossen Problemen met de afdrukkwaliteit In de tabellen en diagrammen v an de v olgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vind t u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te los s en. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen. Als het probleem[...]

  • Página 77

    Probleme n oplos sen 5-5 V age of ondu idelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg V er vanging tonercontainer op p agina 4-2 . Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6 . Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg V er vanging tonercontainer op p agin[...]

  • Página 78

    5-6 Proble men opl ossen Uitleg over de lampjes De la mpjes weergav e valt doorgaans in een van de volgende drie categoriën: normale werking, onderhoud en storingen (reparaties) . Klik op het pictogram om de animatiefilm af te spele n ov er de lampjescombinaties. Klik met de rechtermuisknop op een lam pje , kies dan T erugspelen en Afspelen om de [...]

  • Página 79

    Probleme n oplos sen 5-7 De printer is bezig met het install er en van de toner . De prin ter is b ezig met het ontvang en van data . De prin ter is b ezig met het ontvang en van data . Afdrukk en wordt hervat als d e [GO] toets wordt ingedruk t. De printer is bezig met het afdrukken van de laatste pagi na na wachten. Adruk ken i s mogeli jk. S tat[...]

  • Página 80

    5-8 Proble men opl ossen De pri nter s taat in de slaap stan d. De print er ke ert teru g in de sta tus online w anneer de [GO] toets wordt ingedrukt, de klep wordt geopend e n gesl oten, o f wannee r de printer pri ntopdrachten ontvangt. Lampje Betekenis [Ready] lampje knippert langzaam.[...]

  • Página 81

    Probleme n oplos sen 5-9 Onderhoudsindicatie Onderstaande t abel laat de combinaties van de lampjes zien w anneer interventie van de gebruiker vereist wordt. De printer word t verondersteld online te zij n en data aan het verwerken. Lampje Betekenis Oplossing Er bevin dt zich geen papier in de cassette, mul tifunc tionele casset te. Plaats het papi[...]

  • Página 82

    5-10 Proble men opl osse n Er heeft zi ch een papierstor ing voorge daan tijde ns afd rukken. Open de prin terklep en v erwijder het vastgel open papier . De toner is bijna op. Zorg dat u een ni euwe ton ercontainer bij de h and hee ft. De toner is op. V ervang met een ni euwe tonerc ontainer . Na het vervangen va n de tonerc onta iner , dient u de[...]

  • Página 83

    Probleme n oplos sen 5-1 1 Errorindicatie Als de lampj es oplichten of herha aldel ijk knippe ren op ee n mani er die hier boven ni et omsch reven i s als norm aal of onderhou dsind icatie, i s er waa rschijnl ijk een serv icefout opgetr eden. Schakel de prin ter uit m et de A AN/UIT -schakel aar, wach t 5 seco nden en schake l de pr inter d an o p[...]

  • Página 84

    5-12 Proble men opl osse n Papierstoringen oplossen Als het papier onderweg vastloop t, of er vindt geen papiertoevoer plaat s , schakelt de printer automatisch of fline, en het Storin g lampje zal aangaan. St atus Monitor of COMMAND CENTER kunnen de plek van de papierstoring localis eren ( het onderdeel waar de storing is opgetreden). V erwijder h[...]

  • Página 85

    Probleme n oplos sen 5-13 Algemene aa ndacht spunten bij het oplossen van storingen Houd rekening met de volgende aandacht s punten wanneer u papier probeert te verwijderen: • Als er regelmatig een p apierstor ing optreedt, kunt u een andere papiersoort proberen, het pa pier v e rvangen door nieuw papier of de papierstape l omdraaien. Het kan zij[...]

  • Página 86

    5-14 Proble men opl osse n Papiercass ette/Papierinvoer 1 T rek de casse tte of optionele papierinvoer naar buiten. 2 V erwijder het p apier dat niet helemaal ingevoerd is. 3 Duw de cassette weer goed naar binnen. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels in ingevoerd. Ga verder [...]

  • Página 87

    Probleme n oplos sen 5-15 Duplex-eenheid Het papier is in de dupl ex eenheid vastgelopen. V erwijder het vastgelopen papier met behul p van onderstaande procedure. 1 Trek de p apiercassette helemaal uit de printer . 2 O pen de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van de printer en verwijder het vastgelopen papie r . Open de klep van de duplexe[...]

  • Página 88

    5-16 Proble men opl osse n Binnenin de printer 1 T rek de papiercassette helemaal uit de printer . V erwijder het p apier dat niet helemaal ingevoe r d is. 2 Open de bovenklep en voorklep, en ti l de ontwikk elaar samen met de tonercontainer uit de printer . 3 V erwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te [...]

  • Página 89

    Probleme n oplos sen 5-17 5 Plaats de drumeenheid terug op zijn positie, en breng de gelei ders aan beide uiteinden in lijn met de s leuven van de printer . 6 Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het apparaat. Slui t de bovenklep en de voorklep . De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.[...]

  • Página 90

    5-18 Proble men opl osse n Achte rklep 1 Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier door het naar buiten te trekken. Als het p apier vastgelopen is binnen in de fusereenheid , open dan de fuserklep en ve rwijder het papier door het naar buiten te trekken. 2 Slu it de achter klep , en open en sluit de bovenklep om d e storing te verhelpe[...]

  • Página 91

    Opties 6-1 6O p t i e s Dit hoofdstuk legt de opties voor deze printer uit . Algemene informatie 6-2 Uitbreidingsgeheugens 6-3 De geheuge nmodule ve rwijder en 6-5 De geheugenuitbreiding veri fië ren 6-5 Papierin voer (P F-100) 6-6 Netwerki nterfac ekaart ( IB-23) 6-7 Comp actFlash-kaart (CF) 6-8[...]

  • Página 92

    6-2 Opties Algemene i nformatie V oor de printers zijn de volgende opties beschikbaar om aan uw afdrukwensen te kunnen voldoen. Raadpleeg voor instructies voor het inst alleren van individuele opties, de documentatie die met de optie is meegeleverd. Sommige opties worden in de volgende paragrafen uitgel egd. Opmer king Installeer de geheugenmodule [...]

  • Página 93

    Opties 6-3 Uitbreidingsgeheug ens Om het printergeheugen uit te breiden voor meer gecompliceerde afdruktaken, kunt u een optionel e geheugenmodule (DIMM) in de geheugensleuf op de hoofdprintplaat van de printer steken. U kunt extra geheugenmodules van 64, 128, 256 of 512MB ki ez en. De maximale geheugengrootte is 544MB. V oorzorgsmaatregelen voor h[...]

  • Página 94

    6-4 Opties De geheugenmodule inst alleren 1 Zet de printer ui t en haal het netsnoer uit het s topc ontact en koppel de printerkabel los. 2 V erwijder de rechterklep z oals aangegeven in de afbeelding. 3 V erwijder bij de eerste installati e het plakband. V erwijder dan de klep van de geheugensleuf , zie afbeelding . 4 Druk de kl emmen aan beide ui[...]

  • Página 95

    Opties 6-5 7 De geheugenmodule word t met de klemmen aan de geheugensleuf vastgezet. 8 Plaats de klep van de geheugensleuf en de rech terklep terug. De geheugenmodule verw ijderen Om een geheugenmodule te verwijderen, verwijdert u de rechterklep en de klep van de geheugens leuf van de printer . Druk dan de twee sleufklemmen na ar buiten. Druk de ge[...]

  • Página 96

    6-6 Opties Papierinvoer (PF-100 ) De PF-100 stelt u in staat om een (voor FS-1 120D) of twee (voor FS- 1320D) extra papiercassettes aan de onderkant van de printer toe te voegen voor een doorlopende invoer van een grote hoeveelheid papi er . In iedere papiercassette kan tot ongev eer 250 vel ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter , of Legal formaat (80g/m [...]

  • Página 97

    Opties 6-7 Netwerkinterfac ekaart (IB-23) De netwerkinterfacekaart ondersteunt TCP/IP-, IPX/SPX-, NetBEUI- en Appletal k -protocollen, zodat de printer kan worden gebruikt i n netwerkomgevingen waaronder Windows, Macintosh, UNIX, NetW are, etc. De netwerkinterfacekaart moet in de optionele interfacesleuf geinstalleerd worden, die zich aan de achter[...]

  • Página 98

    6-8 Opties Comp actFlash-kaart ( C F) S teek de CF-kaart aan de hand van de volgende stappen in de sleuf op de printer om de optionele lettertypen, macro’ s en sjablonen op de CF- kaart te lezen. De maximale grootte van de CF-kaart is 256 MB. Neem contact op met uw servicetechnicus voor informatie over de CF-kaart. 1 Zet de printer ui t en haal h[...]

  • Página 99

    Opties 6-9 4 Plaats de CompactFlach-kaart . 5 Maak goed vast met de in st ap 3 verwijderde schroeven. 6 Sluit het netwerksnoer en de printerkabel aan en schakel de printer in.[...]

  • Página 100

    6-10 Optie s[...]

  • Página 101

    Appendi x 7-1 7 A ppendix Dit hoofds tuk be vat de volge nde in formatie over deze p rinter . Specificaties 7-2 St andaard milieuvoorwaar de n 7-4[...]

  • Página 102

    7-2 Appen dix Spe cificaties Opmer king Deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Item Beschrijving FS-1 120D FS-1320D T ype Bureaublad Afdrukmethode Elektrofotografie, laserscan Papiergewicht Cassette 60 tot 120 g/m² (Duplex: 60 tot 105 g/m²) Multifunctionele cassette 60 tot 220 g/m² Papiersoort Cassette Gewoo[...]

  • Página 103

    Appendi x 7-3 Bedrijfsomgeving T emperatuur 10 tot 32,5°C/50 to 90,5°F V ochtigheid 15 tot 80 % Hoogte 2.500 m maximaal (8.202 f t) V erlichting maximaal 1.500 l ux Controller PowerPC 405F5/360 MHz Ondersteunde besturingssystemen Microsoft Win dow s 2000/XP/V ista/7, Windows Server 2003/2008 Mac OS X 10.x Interface S tandaard Hi-S peed USB: 1 Opt[...]

  • Página 104

    7-4 Appen dix St andaard mil i euvoorwaarden Dit apparaat voldoet aan de volgende st andaar d milieuvoorwaarden. • T ijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard): 15 minute n • Dubbelzijdig afdrukken: S tandaard uitrusting • Duurzaam papier voor invoer: papi er dat gemaakt is van 100% hergebruikt papier . OPMERKI NG Neem contact op m[...]

  • Página 105

    Index-1 Inde x A AAN/UIT-schak elaar onderdele n ................... ....................... ..................... 1-3 Aangepas te modus installa tiemethode ........ ....................... ..................... 3-5 Aanraakpa neel .................... ....................... ............. 1-5 , 1-6 Aanraken g eheugenmod ule ....................... [...]

  • Página 106

    Index-2 Mult ifunct ionele cassette basi s gewicht ...................... ............................ ..........2-5 minimu m en maximum papierformat en ............... .....2-3 onderdel en .............. ....................... ................. ..........1-2 papier plaatsen ................... ............................ ........2-14 papier form[...]

  • Página 107

    Index-3 T Tips ................ ................. ...................... ...................... ..... 5-2 Toets Cancel ............... ...................... ....................... .......... 1-6 OK ............... ....................... ...................... ................ 1-6 Toetse n OK, Annuleren .............. ....................... ....[...]

  • Página 108

    Index-4[...]

  • Página 109

    E6[...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    Eerste editie 2010.3[...]