Kuppersbusch EKV 6800.0 M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kuppersbusch EKV 6800.0 M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKuppersbusch EKV 6800.0 M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kuppersbusch EKV 6800.0 M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kuppersbusch EKV 6800.0 M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kuppersbusch EKV 6800.0 M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kuppersbusch EKV 6800.0 M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kuppersbusch EKV 6800.0 M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kuppersbusch EKV 6800.0 M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kuppersbusch EKV 6800.0 M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kuppersbusch EKV 6800.0 M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kuppersbusch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kuppersbusch EKV 6800.0 M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kuppersbusch EKV 6800.0 M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kuppersbusch EKV 6800.0 M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL with installation instructions Instructions for use and installation instructions Instructions d’ utilisation et avis de montage Instrucciones de uso y de montaje Istruzioni di us o e di montaggio 527584 L91 EKV 6800.0 M Please Note: page numbers are not consecutive because those containing other than English language have been[...]

  • Página 2

    IQ ^  ~y FFF h  } y  }  } y |      y   y  { y  } ~     z } ~   }          {  ~ ~ } }  y {    } ~     } ~       } F a  { ?[...]

  • Página 3

    JH q yy{}yyy {} I e { y }| y} J e~y| y K [ y} L }{ y~~ }y }|{ ~ ~}}  |} |y } M oy} y? ~?[...]

  • Página 4

    JI ^y| }}y{yy{}{ q } z D ~Dyy{ {~~}}  y{} ]cn NPHHFH y y ~ } ~{ ~ y {~~}} y{} ~ [...]

  • Página 5

    JJ Z}~}}yy{}~  }~  } eyy  } [  } {    }   }  y    }    }             } {    }   [...]

  • Página 6

    JK ^y{ }{y|y ~~y l}y~~y~{y{{ }D}}~y{Fa z} y|  } y  ~ ~?[...]

  • Página 7

    JL k{}y y{} D h  }    } g f G g ^ ^     {  ?      }     {  @ C    {  {y}| ~} |}}C } y?[...]

  • Página 8

    JM [} y   y |{ y } a~ {}y}| {}{ y| }| y~} }yC } yy{}  }y  y }y y{}  y|}y{}y ~y}yFl}~?[...]

  • Página 9

    JN D h}} z ~|}{y~~} yD }|{~~}} y |}} }}|[}y a}[}y}y }y}|yF D f } } z ~ |}{y~~[...]

  • Página 10

    JO hy l} yy{}y z}}  } } ~y{  y  {y y} {~~}}    y       |   y   y | |      y        y  [...]

  • Página 11

    JP iy~y} l} y  ~ y}  z} |} }| ~ }y{  ||y  | y}|F a~      { y }  } y    [...]

  • Página 12

    JQ [~ ~}} | z} g{} y { }y }D} z} ~ { ~~}} |   } z ~ {~~}} | y z}} }y{}|C } |y ?[...]

  • Página 13

    KH [~ ~}}} }y} l}}}y}~}{~~}}z}y}|F D h}}]fl]jzy{{}}zD} F D h  }     } [ m j k g j z       J ? ?[...]

  • Página 14

    KI oy|~z}{{ [ j}y z}{y}|zyy}| }{}}{{yF q y }{~ } ~ } ~y  }~F q[...]

  • Página 15

    KJ ay y {~ ~}y~} a{~~ ■ l} y~y{} {y z} }| }z} ~| yy} ?[...]

  • Página 16

    KK D ]} y } }  {yz} {y z}  }y| ~}}  } zy{ yF D a |}  y|}} y  }{~~} } y{ }C  y}y [...]

  • Página 17

    KÜPPER SBUSCH HAU SGERÄTE AG Postfa ch 10 01 3 2, D-4 5801 Ge lsenki rchen, K üpper sbusch str. 16, D-458 83 Gelsen kirche n Telefo n: (02 09) 4 01 -0, Telefa x: (02 09 ) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.d e Küpper sbusch Ges .m.b.H. Eitne rgasse 13 , 1231 Wi en, Te lefon: 01 / 8 66 80 -0, Telef ax: 01 / 8 6 6 80 72 www.kueppersbus ch.at ⋅ e-M ail[...]