Krups Citiz & Milk YY1472FD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krups Citiz & Milk YY1472FD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrups Citiz & Milk YY1472FD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krups Citiz & Milk YY1472FD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krups Citiz & Milk YY1472FD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Krups Citiz & Milk YY1472FD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krups Citiz & Milk YY1472FD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krups Citiz & Milk YY1472FD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krups Citiz & Milk YY1472FD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krups Citiz & Milk YY1472FD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krups Citiz & Milk YY1472FD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krups na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krups Citiz & Milk YY1472FD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krups Citiz & Milk YY1472FD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krups Citiz & Milk YY1472FD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    * Ma machine * Ma machine *[...]

  • Página 2

    These in struc tion s are pa rt of the app li anc e . Rea d al l in struc tion s and a ll sa fet y instructions befo re opera ting t he app li an ce . Lorsq ue vo us vo yez c e symbole , v eui ll ez vou s référ er a u cha pitre P récauti ons i mportant es an d’ évit er to ut risqu e de bless ure o u de dom ma ge. C ONTENT / C ONTENU Nespre[...]

  • Página 3

    C ONSIGNES DE SECURITE FR AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font par tie de l’ appareil. V euillez les lire attentivement a vant d’u tiliser votre nouvel appareil. Gardez -les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : lorsque ce symbole apparaî t, veuill ez consulter les mesur[...]

  • Página 4

    C ONSIGNES DE SECURITE FR L ’ appareil doit être connec té uniquement après l’ installation. • Ne tirez pas le c or don d’ alimentation sur des bor ds tranchants , attachez- le ou laissez-le pendr e. • G ar dez le cor don d’ alimentation loin de la chaleur et de l’humidité . • Si le cordon d’ alimentation est endommagé, il do[...]

  • Página 5

    C ONSIGNES DE SECURITE FR pr olongée (vacances et c…). • R emplacez l’ eau du réservoir d’ eau quand l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant un w eek-end ou une période de temps similair e. • N’utilisez pas l’ appareil sans le bac d’ égouttage et sa grille an d’ éviter de r enverser du liquide sur les sur faces envir [...]

  • Página 6

    E D C A B F A +B Kr ups X N 730 Drip grid Grille d’ égout tage Drip tray Bac d’ é goutt age Lid Couve rcle Water tank (1 L) Rés er voir d’eau ( 1 L) Milk frother Emu lsionneu r de lait Coee Mac hine Machin e à café Use r Manual Manuel d’ utilisation Coee buttons ( Espr esso and Lungo ) Bou tons c afé ( Es p ress o et Lung o) Co?[...]

  • Página 7

    This mac hine is eq uippe d wit h an energy s aving f eature. T he machin e will autom atically e nter power o m ode af ter 9 minute s. Cet te machin e es t équip ée d ’ une fo nc tion d ’ é conom ie d’énergie. La mac hine se me t automat iquem ent en mod e écono mie d’énergie au bou t de 9 minute s. ENERGY SA VING MODE / MODE D ?[...]

  • Página 8

    3X FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIERE UTILISA TION OU APRES UNE PERIODE DE NONUTILISA TI ON PROL ONGEE 1. Remove the plastic lm from the drip gr id. 1. Retirer le lm plastique de la grille d’ égouttage. 2. Rinse the water tank before lling with fr esh drinking wat er . 2. Rincer le réservoir d’ eau avant le r[...]

  • Página 9

    3. Lift the lever completely and insert the capsule. 3. Soulevez le levier complètemen t et insére z la capsule. 1. Rinse then ll the water tank with f resh drinking wat er . 1. Rincer , puis remplissez le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 4. Ferme z le levier et placer une tasse [...]

  • Página 10

    1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espr esso or Lungo butt on. 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espr esso ou Lungo . 5. Release button once the desired v olume is se[...]

  • Página 11

    MILK FRO TH PREP AR A TION/ PRÉP AR A TION DE LA MOUSSE DE LAIT WA R NI N G : onl y use the A erocci no with the co nnector pr ovi ded. Ri sk of e lec trical s hock an d re ! Mak e sur e the und er si de of the mi lk fro ther i s dry . A VERTISSE MENT : util iser l’ Ae roc cino u niq uemen t av e c le bra ncheme nt fourni . Risq ue d’ élec[...]

  • Página 12

    EMPTYING THE SY STEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE AND FOR FROST PRO TECTION, OR BEFORE A REP AIR/ VID A NGE DU SY S TEME A V A NT UNE PERIODE D’ I NUTILISA TI ON, POUR LA PRO TECTION C ONTRE LE GEL OU A V ANT UNE REP ARA TION 1. T o enter the emptying mode, pr ess both the Espresso and Lungo butt on to turn the machine o . 1. Pour en trer dans[...]

  • Página 13

    3X 1. With machine being turned o , press and hold down the Lungo butt on for 5 seconds. 1. A vec la machine étein te, appuye z et maintenez enfonc é le bouton L ungo pendant 5 secondes . 2. LEDs will blink fast 3 times to conrm machine has been reset t o factor y settings. 2. Les v oyants clignot ent rapidement 3 fois pour conrmer la r?[...]

  • Página 14

    3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espresso and L ungo buttons for 3 seconds . 5. Pour en trer dans le mode de dé ta r tra g e, (machine allumée), appuyez simultanément sur les boutons Es presso et Lungo pend[...]

  • Página 15

    9. When ready , repeat step 4 and 6 to now r inse the machine. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, r épétez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 10. T o exit the descaling mode, pr ess both the Epresso and L ungo buttons for 3 seconds . 10. Pour quitt er le mode de détar trage, appuyez simulta nément sur les bout ons Espresso et L ungo pendant[...]

  • Página 16

    WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning . Do not use any strong cleaning agen t or solvent cleaner . Do not use sharp objec ts, br ushes or sharp abrasiv es. Do not place in a dishwasher . A T TENTION Risque d’ électrocution mor tell[...]

  • Página 17

    Pas d e voyant lu mine ux. ➔ V ér ier l’aliment ati on se c teur, la pris e, la ten sion e t le f usib le. En c as de p robl ème s, appeler le Club Nespress o . Pas de c afé, p as d ’ eau. ➔ Prem ière u tili sat ion: r incer la m achin e à l’eau chaud e (max. 55° C ) conf or méme nt aux in st ru ct ion s de la pa ge 10. ➔ Le r[...]

  • Página 18

    As we may not ha ve forseen all uses of your appliance , should you need any additional information, in case of pr oblems or simply to seek advice , call the Nespresso Club or y our Nespr esso authorized r epresentative . Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso authorized repr esentative can be found in the « W elcome [...]

  • Página 19

    W e have committed t o buy coee of the very highest quality grown in a way tha t is respectful of the envir onment and farming communities . Sinc e 2003 we hav e been working together with the Rainfor est Alliance developing our N espresso AAA Sustainable Q uality TM Coee P rogr am. W e chose aluminium as the material for our capsules because[...]

  • Página 20

    LIMITED W ARR ANT Y/ GARANTIE LIMITEE Krups guarant ees this product against defects in materials and work manship for a period of two years from the da te of purchase. During this period, Kr ups will either repair or r eplace, at its discretion, an y defective product at no char ge to the owner . Replacement products or r epaired parts will be gua[...]