KRK V-88 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KRK V-88. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKRK V-88 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KRK V-88 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KRK V-88, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KRK V-88 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KRK V-88
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KRK V-88
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KRK V-88
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KRK V-88 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KRK V-88 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KRK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KRK V-88, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KRK V-88, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KRK V-88. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER GUIDE KRK MODEL V-88 VIDEO SHIELDED BI-AMPLIFIED STUDIO MONITOR KRK SYSTEMS, LLC. 5452 BUSINESS DRIVE HUNTINGTON BEACH, CA. 92649 TEL: (714) 373-4600 FAX: (714) 373-0421 WEB SITE: WWW.KRKSYS.COM EMAIL: SALES@KRKSYS.COM[...]

  • Página 2

    1 Contents Page Introduction/ Features Overview • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 System Controls • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 Connecting Your System • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Página 3

    2 Systems Controls SYSTEM GAIN Input sensitivity is adjusted (counterclockwise reduces sensitivity) through a rear panel mounted trim control. Adjustment range is from -30dB to +6dB. Factory preset gain is +6dB, which should suffice for most conditions. Normally adjustments would only be made if you’re using your V-88 in a surround system and you[...]

  • Página 4

    3 Connecting Your System POWERING ON All connections should be made, all faders and controls should be set at their minimum levels, and all other equipment should be powered on prior to powering on your V-88 monitors. The power On/Off switch is located on the rear panel an d is internationally marked to indicate the operational status. ( — ) = ON[...]

  • Página 5

    4 Installing Your Monitors The close-field monitor, by definition, reduces room interaction. This can be compared to the conventional stereo configuration or the large monitor arrangement in a re cording studio where sounds em anating from the monitor or reflecting off ceilings, walls, and floors greatly affect the sound quality. By shortening the [...]

  • Página 6

    5 Mid-Field Configuration – This configuration is basically the same as the Close-Field set-up. (see Figure 2) It is normally used with larger monitors or when the monitors are too large or heavy for the meter bridge. This set-up has the potential for a larger sweet spot and better spatia l imaging. Make sure that the height of the woofer is abov[...]

  • Página 7

    6 5.1 CHANNEL SURROUND SET-UP Begin set-up by placing the Left and Right front channels 30º degrees from the Center channel and equidistant to the listening position ( Figure 4 ). The Left Surround (Rear) and Right Su rround (Rear) channels should be placed 110º degrees from the Center channel. Their location should also be equidistant from the l[...]

  • Página 8

    7 Design Goals KRK’s design goal for your V-88 was to create a monitor capable of accurately reproducing sound with clarity and accuracy. Other monitors in the marketplace tend to mod ify, extend, or “tilt” their response above 1 kHz to sound more “spatial, exciting and impressive”. What is not mentioned is this practice tends to make you[...]

  • Página 9

    8 Troubleshooting Problem: If there is no power, check to see if... • The power cord is plugged into both the IEC socket on the rear panel of the unit and into the AC mains • The AC mains voltage is matched to the operating voltage requirements (See Changing Voltage in the Connecting the System section on page 3). If the AC mains vo ltage is hi[...]

  • Página 10

    9 • Once you have a better idea of what may be at fault then call us and speak with someone in the service department. They will help you determine the best solution to correct your monitors. The service department can be reached at (714) 373-4600 ext. # 21. Problem: The monitor hisses, hums or makes other loud noises... Here are some suggestions[...]

  • Página 11

    10 Specifications THE V-88 POWERED STUDIO MONITOR Frequency Response 39Hz -23kHz ± 2dB High Frequency Driver Shielded 1-1/4” (33mm) Polymer Dome with Elliptical Wave Guide Low Frequency Driver Two (2) shielded 8” (203.2mm) Woven Kevlar ® , High Sensitivity Voice Coil Cabinet 55 liter bass reflex 1” (25mm) and ¾” (19mm) MDF construct ion,[...]

  • Página 12

    11 Safety Instr uctions: English This symbol is intended to alert the user of import ant operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment. This symbol is intended to alert the user of the presence of un-ins ulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may pres ent a risk of electr[...]

  • Página 13

    12 Explana tion of gr a phical symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans. The exclamation point within an [...]

  • Página 14

    13 Consignes de Securite: F rancais Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la docum entation fournie avec le matérial contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (rèparation) Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boìtier de l’appareil de “tensions dangereuses” non[...]

  • Página 15

    14 Explica tion des symboles gr a phiques Le symbole “éclair” avec fléche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l’utilisateur de la presence à l’intérieur du coffret de “voltage danger eux” non isolé d’ampleur suffisante pour constituer un risque d’elétrocution. Le symbole d’exclamation à[...]