Kramer VP-701XL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kramer VP-701XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKramer VP-701XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kramer VP-701XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kramer VP-701XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kramer VP-701XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kramer VP-701XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kramer VP-701XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kramer VP-701XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kramer VP-701XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kramer VP-701XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kramer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kramer VP-701XL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kramer VP-701XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kramer VP-701XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K R AM E R VP - 701XL, VP - 703XL, VP - 7 04XL O PERA TION M ANU AL Kramer VP - 701/3/ 4XL Manual[...]

  • Página 2

    K R AM E R VP - 701XL, VP - 703XL, VP - 7 04XL O PERA TION M ANU AL Table of Contents 1 DISCLAIMER ................................................................................................ 1 1.1 Regulatory Agency Acceptance ........................................................................... 1 1.2 FCC Statement .......................[...]

  • Página 3

    K R AM E R VP - 701XL, VP - 703XL, VP - 7 04XL O PERA TION M ANU AL 7.5 Items As sociated with the Adjust keyers gr oup (A pplies only to the VP - 704XL) 28 7.6 Items Associated with the Adjust sources group ................................................ 29 7.6.1 RGB Source Menu Items ..............................................................[...]

  • Página 4

    K R AM E R VP - 701XL, VP - 703XL, VP - 7 04XL O PERA TION M ANU AL 12.1 HD15 connector ................................................................................................ 56 12.2 RS232 / D9 socket ............................................................................................ 56 12.3 4 Pin mini - DI N S - video connector [...]

  • Página 5

    1 1 DISCL A IM ER This pr oduct is i ntende d for pr ofessio nal and/ or home use. This product i s not intended for us e in a medical e nvir onment an d does n ot hav e the re quired certific ations for suc h use. Si milarl y, use ab oard any aircr aft or s pacecraf t whil e in flight or as an a djunct to any surfac e, airbor ne or m arine nav iga[...]

  • Página 6

    2 used in ac cordanc e wi th the Ins tructi on Manual , may cause harm ful i nterfere nce to radio co mmunic ations. O peration of thi s equi pment in a r esident ial area is l ikely to cause har mful int erfere nce in w hich cas e the user wi ll be req uired to correct the inter ference at his ow n expense. Caution : This equipment i s inten ded f[...]

  • Página 7

    3 2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTI ON S To insur e the best fro m this pr oduct, please read thi s manual c aref ully . Keep it i n a safe place for future refer ence. To reduc e the ri sk of el ectri c shock, do not r emove th e cover from th e unit. No user s ervic eable pa rts insi de. Re fer serv icing to q ualifi ed person nel. 2.1 Power and con[...]

  • Página 8

    4 2.5 Ventilation Slots a nd openi ngs in t he sides of the uni t are provi ded for vent ilati on. To ensure reliabl e operati on, av oid obs truction of thes e openi ngs and ens ure t he unit i s install ed in a w ell - v entilated ar ea. 2.6 Intellectual property Some IC c hips in this p roduct incl ude con fident ial and/or trade secre t proper [...]

  • Página 9

    5 2 IMPORT A NT : CONSIGNES DE SECURITE Afin de t irer le meilleur de ce pr oduit, merci d e lir e attentiv ement ce manuel. Gardez - le dans un endr oit sûr po ur pouv oir l e consulter à nouv eau. Afin de r éduir e le risq ue de choc électri que, n e retir ez pas l’ unité d e sa prot ection . Aucune pi èce ré parable par l’util isateur[...]

  • Página 10

    6 2.4 Emp lacement L’in stallatio n de cet te uni té doit se faire dans un endroit frais et sec, éloigné de sources ex cessi ves de chaleur , de v ibrations, de poussi ère, d’ humid ité et de froid. 2.5 A érati on Les rain ures et les ouv ertures s ur les cotés d e l’unité serv ent à l’a érer. P our permettr e une uti lisati on s?[...]

  • Página 11

    7 2 INSTRUCCI ONES IMPORT A NTES DE SEGURI DAD Para sac ar el mejor prov echo de es te pro ducto, l éase es te manu al con detenimi ento. Gu árdel o en un l ugar seg uro par a poder h acerle re ferenc ia en el futuro. Para red ucir el r iesgo de cal ambre, no q uite l a cubier ta del a parato. No hay pi ezas uti liz ables dentr o. Remí tase to d[...]

  • Página 12

    8 2.4 Ubic ación Este apar ato s e debe ins talar e n un lugar seco y fresco, lejos de fuentes de cal or exces ivas, l a vibraci ón, el pol vo, la hu medad y el frí o. 2.5 Ventilación El apar ato viene prov isto de r anuras y agujer os en los lados p ara la v entilac ión. Para as egurar un a oper ación efic az, s e debe ev itar l a obstrucci [...]

  • Página 13

    9 2 WICHTI GE SI CHERHEITS VORSCHRIFTE N Lesen Si e diese Bedie nungsanleit ung bi tte s orgfältig , um Ihr Produ kt opti mal nützen z u können , und bew ahren Si e sie z um spät eren Nac hschlage n an eine m sicher en Ort au f. Entfer nen Sie bitte kei nesfall s die A bdeckun g, um der Gefahr eines Stromschl ags vorz ubeugen. Im Inner en des G[...]

  • Página 14

    10 Versuche n Sie kei nesfal ls, das Gerät mit chemi schen L ösungsmit teln od er Spray reinig ern zu r einigen, da di es das G erät bes chädig en könn te. Verw enden Si e ein sauber es, tr ockene s Tuch. 2. 4 Aufstellung Das Gerät sollt e an ein em kühle n, trock enen Ort aufges tellt w erden, fern v on übermäßi ger W är me, Vibr atione[...]

  • Página 15

    11 2 BELANGRIJKE VEILI GHEIDSINSTRUCTIE S Lees dez e handlei ding z orgv uldig door o m het bes te uit uw pr oduct t e halen. Bewaar het op een veil ige plek voor r aadpleg ing in de toekoms t. Haal no oit het o mhulse l van de e enheid af, dit om de k ans op ee n elekt rische schok t e verminder en. Maak het a pparaat nooit op en: er b evi nden zi[...]

  • Página 16

    12 2.4 Plaat sing Deze eenh eid moe t geï nstall eerd wor den op een k oele dr oge pla ats, uit de buur t van br onnen van extr eme hitte, vibr aties, sto f, v ocht en kou . 2.5 Vent ilatie De sleuv en en o peningen a an de z ijkant v an de e enheid z ijn v oor ventil atie. Zor g er voor dat de eenh eid op een goed g eventil eerde pl ek geïns tal[...]

  • Página 17

    13 3 DEVICE SUM M A RY 3.1 Dev ice Capabili ties All unit s are PC to vi deo down - conv erter s and f eature a s ingle v ideo processing and scal ing eng ine, wi th the VP - 7 04XL also f eaturing v ideo mixi ng, keying , Genlock source and fader cap abili ties. These f unctions allow the flex ibili ty for handl ing a wide r ange of in puts and ou[...]

  • Página 18

    14 3.3 VP - 701XL 3.4 VP - 703XL 3.5 VP - 704XL[...]

  • Página 19

    15 4 FRONT PANEL CONT RO LS The rang e of butt ons o n the fron t of th e unit p rov ides the user wi th quick acces s for selecti ng a var iety of features. The 5 m ain contr ol butt ons, wi th a ‘MENU ’ button at the c entre an d left/ri ght/up/ down bu ttons sur rounding it, pr ovide t he user w ith a w ay of nav igati ng the on -scr een - d[...]

  • Página 20

    16 PAN Jumps to the Zoo m pan m enu ite m and all ows im medi ate panning of a z oomed imag e using multi - di recti onal swi tch. AUTO TRAK Activ ates Auto Tra c k for the an alog R GB input ASPECT RATIO Changes t he aspec t ra tio of the outpu t , by cycl ing betw een 3 differen t setti ngs. * SIZE Jumps to the ‘Shr ink’ menu item and allow s[...]

  • Página 21

    17 4.4.2 Locking front pane l buttons & IR remote control This can be per formed by pressi ng STAND BY/ON and F REEZE at the s ame ti me. All fro nt panel buttons and IR remote comma nds wil l be disable d, wi th t he excepti on of rep eating the abov e combi nation to unlock the uni t and for stor ing th e current l ocked b uttons setting (thu[...]

  • Página 22

    18 5 INPUTS AND OUTPUTS The uni ts hav e differe nt vi deo inputs and out puts d epending on your model. 5.1 VP - 701XL & VP - 703X L rear p anel (Not show n is the VP - 701X L’s 12v DC input , nor t he VP - 703XL’ s AC mains inpu t.) 5.2 VP - 704XL r ear pan el ( Th e VP - 704XL’s AC mains i nput i s not shown) 5.3 Computer inputs/output[...]

  • Página 23

    19 5.5 Video outputs The CV and YC outputs alway s function s imultane ously and can be set to ei ther standar d NTSC or PAL – se e ‘Adjus t outputs ’ for more in formation. The VP - 701XL and VP - 703XL both have du al CV/ YC outp uts – all four connectio ns are activ e simult aneou sly, s howing i dentical i mages. The VP - 704XL al so ha[...]

  • Página 24

    20 6 INFRA - RED REMO TE CONTROL Your uni t is co mpatible wit h infra - red re mote c ontrols as shown b elow : Resets back to power - on defaults Stores c urrent Selects i nput: settings 1/2/3=RGB/CV/Y C Enables Keyer Enables Lo ck & Mix mode Fades in /out Starts AutoSet Locks the IR & panel butt ons (Not used .) Selects f licker Sets Shr[...]

  • Página 25

    21 7 MENU L A YOUT AND SETT INGS A DJUST MENT From her e on, w e’ll be looking at the menu str ucture em ployed i n the s eries an d, more imp ortantly , the i ndiv idual menu items t hat all ow y ou to take a dvan tage of the power of the uni t. You’l l be using the ME NU ↓ and ↑ button s and t he on - screen dis play (OSD) t o view the op[...]

  • Página 26

    22 The firs t is the ‘ welc ome’ displ ay show n abov e indica ting the model of the uni t. Mov ing to the n ext menu i tem di splays the fir mware in formation screen (t he numbers on your unit will be di fferent t o thos e show n). The S W nu mber ref ers to the ver sion of firmwar e loaded int o the unit, this c an be upg raded from our w eb[...]

  • Página 27

    23 mode ca n be eit her Off , Genloc k or Lock & Mix , w ith the operat ion of thes e show n in the f ollow ing tabl e: Lock mode Descript ion Off The outp ut res olution o f the Output i s define d by the set ting for Out put Resol ution and there wil l be no ba ckground source v isible. Genlock The outp ut vi deo wil l be “Genlock ed” to [...]

  • Página 28

    24 This me nu item al lows you to sel ect th e type o f sig nal outpu t your u nit w ill prov ide. Types o f output vary depending on th e resolu tion sel ected an d inclu de vari ous types o f comp onent si gnals Y /R - Y/ B - Y or Y PbPr, the ful l rang e of RGB ty pe signals RGBHV an d RGsB (Sy nc on green) . *Not ap plicable for the se units Th[...]

  • Página 29

    25 Certai n units d o not ha ve full flexibi lity of Win dow sourc e and Lock so urce wh en Genl ock or Lock & Mix ar e activ e (in the Adjust outputs m enu group). S ee the Speci fications for your unit to see i f any li mitat ions are pres ent. Changi ng this op tion, s ets the amount of pictur e magnificat ion y ou wis h to use for the wi nd[...]

  • Página 30

    26 Shrink L evel determi nes the per centag e of t he monitor ’s tot al avail able sc reen space tha t the select ed W indow image occu pies. A djustme nt is pr ovided for a reductio n down to 10% of the over all outp ut siz e. In most cases , this feature is used for pict ure - in - pict ure (PIP) when a back ground im age is bei ng used (for un[...]

  • Página 31

    27 left as “ Simple”, the H/V co m ponen ts of Zoo m and Shrink ar e adj usted eq ually i.e. H is eq ual to V. The Fli cker Red uction m enu i tem wi ll only appear if you hav e selected a low resoluti on inter laced output s uch as PAL or NTSC. I f you ar e usin g CV or YC outputs, this adjust ment may be of int erest, par ticularl y when y ou[...]

  • Página 32

    28 7.5 Items A ssociated w ith the Please note that not all unit s hav e this su b - menu – it is only present on units with over laying abi lities . A djust ke yers group (Applies onl y to the VP - 704XL) Towards the end of this manual y ou wil l find a s ection ti tled ‘C OMMON OPERATI ONS’ – this gives a s tep - by - st ep guide t o keyi[...]

  • Página 33

    29 sometim es 51%. I ncreasing the soft ness val ue w ill broaden t he range of k eyed colors so that the key ing of imag es var ies dep ending o n how close a c olor is to t he keyed - out range. The Y Key invert chan ges the k eying characteristi cs wi th respect to what colors o f the for eground i mage you w ish to ‘k ey out’. Setting it to[...]

  • Página 34

    30 7.6.1 RGB Source Menu I te ms Once the Aut ose t sens e setti ng has bee n made, this menu ite m is a ccessed and activ ated. The A utoset sense utility wi ll then c orrect th e pixel phas e and the n position the Top Left p ortion of the i mage and the Botto m Right por tion o f the image. O nce com plete it then resu me inacti ve stat us. This[...]

  • Página 35

    31 To make t his adjust ment, sel ect an RGB sour ce and t hen prov ide an imag e from that sour ce wi th fine d etail, pre ferably w ith v ery sharp v ertical lines . Adjust t his value unt il you s ee the sharpest image. Alternately , adjust thi s value t o giv e the wor st (noisiest/ softest) i mage, and then add o r subtract 16 to get the optim[...]

  • Página 36

    32 The follow ing options are av ailable for this menu ite m : Mode Function Normal The tw o interlace d fields are si mply combi ned toget her. This w ill often s how artifacts on mov ing i mages, but c an be used when the input is know n to be stil l. Auto Automat ically selects Film 3:2 or Medi um R ange M otion Compensa tion (M . Comp Me d.) de[...]

  • Página 37

    33 On occas ion, a v ideo source w ill hav e the color porti on of t he sig nal o ffset fro m the luminanc e portio n. If you’v e ever seen a p oor quality comic book th at has t he outlin e o f the car toon c haracter’s head i n one place on t he page but t he flesh t ones for the head o ffset sli ghtly , you ar e seeing t he print equiv alent[...]

  • Página 38

    34 Change t he value to select resol ution you w ant to alter. Typical ly, the image nu mber currentl y being u sed for i nput or output would be al read y be selec ted other wise imm ediate feedback to your chan ges will not be available vi a your m onitor. This adj ustment s pecifies w hether the imag e is i nterlace d or pr ogressi ve scan. It t[...]

  • Página 39

    35 This me nu control s the total nu mber of li nes of v ideo pr esent in the i mage w hich includes the vertical Sync puls e, the blanki ng per iod and the activ e video. C hanging this op tion a ffects the f inal verti cal sy nc frequenc y. A vi deo frame incl udes both th e activ e area, the por tion o f the imag e normal ly contai ning use ful [...]

  • Página 40

    36 Like th e H/V Star t adju stment, you must use an os cillosc ope when m aking thes e adjus tments s o that y ou kno w exactly ho w many mi lliseconds or microseco nds of pul se widt h you hav e created . The n umbers shown ar e relative numbers and no t an actual tim e measur ement. Sync c an be eit her neg ative pol arity or positi ve pol arity[...]

  • Página 41

    37 Norm al ly, the us er will exam ine the added features of eac h new softwar e release and determ ine if an update i s worth d oing in their par ticul ar operati on. The greater period of time betw een the current d ate, and the date s hown for the curr ently i ns talled softwar e, the gr eater t he likel ihood t hat ther e are us eful changes an[...]

  • Página 42

    38 57600 and 115200. (T his adjus tment is provided f or those i nstances w here you wi sh to use the R S - 232 c ontrol s ystem for your own purpos es.) The de fault bau d rate is 5 7600. The scree n labeled ‘Bu zzer’ is actually the contr ol for t urning th e “Beep” “On” or “Off”. Normall y this is le ft in the “ On” posi tion[...]

  • Página 43

    39 8 RS232 PORT 8.1 Connection Your uni t is fitt ed with a st andard ‘ D9’ sock et al lowi ng it to be co ntrolled from a computer or other ty pe of ter minal or consol e wi th a similar inter face. A ‘null - m odem ’ is not req uired. See the Speci fications s ection for a detail ed pin connecti on list. The de fault b aud rate i s 57600 [...]

  • Página 44

    40 9 RS232 / IP CO NTROL S PEC IFICA TION PLEASE NO TE: that the VP - 701XL R S232 p ort is used o nly for F W upgrading . It can' t be use d for RS 232 contro l. This sec tion ou tlines how to control a unit v ia an RS232 usi ng ASCI I - based commands . It det ails how to s end and rec eive ser ial data to per form many of the functio ns tha[...]

  • Página 45

    41 The ACK flag w ill be returned as 0 i f the com mand is inv alid for som e reason – for example a bad FUN CTION, WINDO W , OUTP UT or PAY LOAD val ue. An A CK=0 message w ill be other wise identic al to the one y ou sent, so you kno w exac tly w hich message has t he error. Any chang es made to t he unit usi ng the f ront panel control s wi ll[...]

  • Página 46

    42 Bit 6 = AC K bit. Shoul d be set to 0 for m ess ages to t he unit . ACK= 1 returne d means m essag e was ok ay. ACK= 0 returne d means a n error was pr esent in the me ssage. Bit 5 = 0 Reserv ed f or future use. Bit 4 = 0 Reserv ed for future use. Bit 3 = 0 Reserv ed for future use. Bit 2 = 1 This bit *must * be set. Bit 1 = 0 Reserv ed for futu[...]

  • Página 47

    43 e.g. '000 001' is 1 in decimal, ' 010000' i s 65 536 in d ecimal, a nd 'FFFFF0' is - 16 in deci mal. CS ASCII - hex byte th at is the ( check) s um of all p revi ous bytes ( excl uding the SOP ' F' char acter) . E.g. The c ommand F0 400410082 000001C 8 has t he che cksum of 04+00+41+ 00+82+ 00+00+01= C8, s[...]

  • Página 48

    44 A djus t outputs Lock so urce (con necto r) 149 0x10 = RGB1, 0x 11 = RGB2, 0x12 = RGB3 0x30 = CV1, 0x31 = CV2, 0x 32 = CV3 0x40 = YC1, 0x 41 = YC 2, 0x42 = Y C3 0x50 = SDI1, 0x 51 = SDI2 0xD0 = OUT1, 0xD1 = OUT2 0xF0 = TC1, 0x F1 = TC 2 Lock method 10A 0..2 = Off, G enlock, Lo ck & Mix Lock H S hift 14A - 4096..40 96 Lock V Shift 14B - 4096.[...]

  • Página 49

    45 A djus t Windows Progr am source / W indow source ( connect or) 082 0x10 = RGB1, 0x 11 = RGB2, 0x12 = RGB3 0x30 = CV1, 0x31 = CV2, 0x 32 = CV3 0x40 = YC1, 0x 41 = YC 2, 0x42 = Y C3 0x50 = SDI1, 0x 51 = SDI2 0xD0 = OUT1, 0xD1 = OUT2 0x F0 = TC1, 0x F1 = TC 2 W i ndow Enable 12B 0..1 = Off, O n Zoom lev el % 086 100..10 00 Zoom lev el H % 103 100.[...]

  • Página 50

    46 U key Softness 123 0..255 U key Invert 124 0..1 = Off, O n V key min/max (min) 0B1 0..255 V key mi n/max ( max) 0B4 0..255 V key So f tness 125 0..255 V key I nvert 156 0..1 = Off, O n Swap for e / backg round 144 0..1 = Off, O n Edge Blen d 180 Bit 0 = L eft edg e activ e Bit 1 = R ight edg e acti ve Bit 2 = Top edg e activ e Bit 3 = B ottom ed[...]

  • Página 51

    47 Field s wap 10..FF C9 0..1 = O ff, On ( swaps odd/ev en fields) Field Off set 10..FF 196 0..7 = - 4..+ 3 (defaul ts t o 4 = 0) Testcar d F0..F1 0DC 0..10 TL pos. adj. (le ft) 10..FF 0B6 - 100..100 TL pos. adj. (top) 10..FF 0B7 - 100..100 BR size adj. (right) 10..5F 0DE - 100..100 BR siz e adj. (botto m) 10..5F 0DF - 100..100 Audio i nput 10..FF [...]

  • Página 52

    48 Note: Y ou MUST s et the 'I m age t o adjust ' value t o the correct value first , and onl y then cha nge the ot her values - otherw ise you may be adjusting the wrong entr y. The user shoul d not adjust the 'I mage to adjust' entry using the front panel w hilst also accessi ng it v ia RS232 Image t o adjust 081 1..1000 Inter[...]

  • Página 53

    49 Not part of menu s y s tem Front p anel lock 0FC 0 = unlock ed, 1 = lock ed 9.4 Exampl es Each ex am ple s hows the p acket sent to the unit and i ts res ponse. W he n a by te is not requi red to be sent it is indi cated by a ‘ - ‘in the tabl e below (since a R ead is 6 bytes s horter t han a W rite) . Each char acter show n below i s sent a[...]

  • Página 54

    50 The W IN and OU T bytes ar e not us ed for macro r eading or w riting and sh ould be set to W IN=1A and OU T = 0 The CHA by te indicate s the macr o we are pro gramming / reading / runni ng. Macr o 1 to 5 are CHA 0..4, C HA=5 is restore, C HA 6..7 are Macr os 6.. 7. Macro R estore (C HA=5) is read only, t he unit s restore s tate i s set b y sen[...]

  • Página 55

    51 the nex t item i n the ma cro is sel ected for read ing so it is not p ossible to read the same item tw ice without first re - readi ng the n um ber of ite ms in the macr o. 9.5.2 Writing to a macro In order to read a preset / macro the foll owing commands must be sent in this speci fic order – no other commands shoul d be sent betw een these [...]

  • Página 56

    52 10 COMMON OPE RATIONS This sec tion prov ides step by step ins truct ions for some com mon ope rations. 10 .1 Operation of the Ke yer Some uni ts come equi pped wi th a ver y pow erful Lumina nce and C hr omina nce Keyer . The Key er can t ake some ti me to m aster and below is a breakdow n and series of simple s teps to hel p you mas ter the Ke[...]

  • Página 57

    53 Adjust any of t he Softn ess values to improv e the key . If your input si gnal is sl ightly noisy or if you w ant to softe n the edg es within the i mage, then t his may require you to decr ease th e ‘min’ v alues and i ncrease the ‘max’ val ues to broad en the range o f colors keyed o ut. At this point , only the key color should r ema[...]

  • Página 58

    54 11 TROUBLESHOO TING AND TECHNIC AL SUPPORT If probl ems are experi enced, pleas e read thr ough the sympto m topic s below in order to resolv e the proble m. After d oing so, if y ou stil l need t o, cont act Tech nical Suppo rt a t http://www .kramerelectron ics .com . Please hav e the f ollow ing d etails of t he pr oblem handy : 11 .1 There i[...]

  • Página 59

    55 adjusting the brightn ess and contr ast of th e sourc e input by selec ting the Input adjust menu. 11 .5 The Output image is distorted. This may occur w here some of t he are as of th e image ar e very dark and other s are very bright . The solutio n is to adjus t the co ntrast a nd brightness sett ings on y our Output d evic e to recti fy the p[...]

  • Página 60

    56 12 CONNECTOR PI NOUTS 12 .1 HD15 con nector 1. Red / Pr / R - Y 2. Green / Y 3. Blue / Pb / B -Y 4. ID2 (i nput & out put linked) 5. GND 6. GND 7. GND 8. GND 9. No connec tion 10 . GND 11 . G ND on input, pulled h igh on ou tput (us ed for auto - termi natio n) 12 . SDA ( input & output li nked) 13 . H s ync 14 . V syn c 15 . SCL ( input[...]

  • Página 61

    57 12 .3 4 Pin mini - DIN S - video c onnector (YC) input 1. Y (Lumi nance) 2. GND 3. GND 4. C (Chr ominance)[...]

  • Página 62

    58 13 SPECI FICATIONS See produc t front and r ear diagrams for detai ls o f product I/O. Not all uni ts in th e series have all t he inputs an d outputs listed here. COMPUTE R INPUT: Analog RGB/Y PbPr on HD15 connector s into 75 Ω , suppor ting RGBH V, RGs B, YPbPr, auto - terminat ing into 75 Ω Dig ital sync ( in RGBHV mode): T TL Lev el, 10K[...]

  • Página 63

    59 SCALING / SAMPLING / MEMORY / ADJUSTMEN T S : Siz e and positi on: auto matic v ia AutoS et or M anual Imag e siz e: user - definable pr esets Image freez e: one vi deo frame Setting s memory : non - Volat ile CV/YC Video adj ustments : contras t, bri ghtnes s, satura tion, hue (N TSC) Zoom rang e: variabl e to 10x Zoom (100 0%) Shrink r ange: v[...]

  • Página 64

    Kramer Electroni cs, Ltd. Web si te: www.k ramerelect ronics. com E- mail: info@ kramerel.com P/N : VP -701XL, VP-703XL, VP-704XL REV 7 For th e late st infor mation on our p roduc ts and a list of Kr amer distr ibut ors, vi sit our Web site: w ww.k ramere lectr onic s.com , where u pdates t o this use r manual m ay be foun d. We we lcom e your que[...]