Kowa SL-15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kowa SL-15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKowa SL-15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kowa SL-15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kowa SL-15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kowa SL-15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kowa SL-15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kowa SL-15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kowa SL-15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kowa SL-15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kowa SL-15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kowa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kowa SL-15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kowa SL-15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kowa SL-15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL PORTABLE SLIT-LAMP Kowa SL-15[...]

  • Página 2

    P - 1 Warning Warning Warning Caution Caution INTR ODUCTION Accept our congratulations on your purchase of Kowa's Portable Slit-lamp. This manual provides a description of the operating procedure of this unit along with important precautions to be observed during its use. Please read this entire manual carefully to assure that the instrument c[...]

  • Página 3

    P - 2 WARNING WARNING Obligatory If any abnormal smell or sound, or overheating or smoke should be detected, turn off the instrument immediately and then unplug it. If it should continue in use, a fire may break out on the instrument resulting in its malfunctioning. Contact the Kowa dealer where you purchased it or your nearest repair shop for insp[...]

  • Página 4

    P - 3 Caution Caution Prohibitory For unplugging from the outlet, pull the power cord out of it while holding the plug with your hands. Otherwise, there may occur a fire or electrical shock. Do not put in, or pull out of, the outlet, the plug with your wet hands to avoid electrical shock. Do not install the instrument unstable locations, for instan[...]

  • Página 5

    P - 4 Operational precautions f or saf ety and accident prev ention in use of batter y Kowa's SL-15 uses a lithium ion battery in its power pack. Always take the following precautions to avoid a serious injury or burn caused by fluid leakage, heat build-up, ignition and explosion as well as occurrence of a fire. If any irregularity or fluid le[...]

  • Página 6

    P - 5 Oper a tional pr ecautions ● The instrument should be installed and/or stored in a dust free place free from high temperatures, high humidity and direct sunlight. The environmental conditions described below should be observed strictly . In operation In storage Environmental temperature 10˚C to 40˚C -15˚C to 60˚C Relative humidity 30% t[...]

  • Página 7

    P - 6 Operational Considerations for Hospital Grade Electrical Equipment (Saf ety and Accident Prev ention) This section describes general precautions concerning the use of medical electrical instrument based on Notification No. 495 of the Pharmaceutical Affairs Bureau of the Ministry of Health and Welfare dated June 1, 1972. 1. Only qualified pers[...]

  • Página 8

    P - 7 Power cable:1 pc. Fuse:2 pc. Lump:1 pc Dust cover:1 pc. Instruction manual:1 pc. Accessories[...]

  • Página 9

    P - 8 Contents Introduction ............................................................................................................. 1 Operational Considerations for Safety and Accident Prevention ............................ 1 Precautions in use of battery (safety/accident prevention Operational precautions ...................................[...]

  • Página 10

    Name and function of eac h par t 1. P - 9 Main unit (slit-lamp) 1 Prism box For adjusting the eye-to-eye distance, bend and stretch this part both ways. 2 Ocular With rubber attachment for compen- sating the diopter of the laterally bi- ased eye either way . 3 Objective lens An image 10 times as large as a subject can be recorded. An image 16 times[...]

  • Página 11

    P - 10 1. Name and function of eac h par t Picture of power source as viewed from above (The figure seen from the top) F Main unit's charger indicating lamp When the power pack inside of the main unit, which is set at the main unit's charger , is being charged, the indicating lamp comes on to emit orange light. When charging is complete, [...]

  • Página 12

    P - 11 1. Name and function of each part Battery (power pack) M Battery connector When it is set at the main unit or power pack charger , set the battery connector such that it can be in proper contact with the charger . Option (forehead rest) N Forehead rest Fix the forehead rest such that the examined patient's forehead can rest against it. [...]

  • Página 13

    2. Pr epar ation P - 12 IN 1 Open the grip cover 2 Mount the power pack 3 Close the grip cover 2-1 Setting Place the power source on a stable table and connect the power cable to the inlet on the back of the power source. Connecting the power cable 4 Insert the power cable deep into the inlet at the back of power source while holding the main unit [...]

  • Página 14

    P - 13 2-3 Charging a single power pack independently of the main unit 2-3 Char ging a single po w er pack independentl y of the main unit 1 Insert the power pack deep into the power pack charger while holding it in the direction of photo. 2 Make sure the power pack charger indicating lamp is on emitting orange light. When charging is complete, lig[...]

  • Página 15

    P - 14 2. Prepar ation Caution Caution Caution 2-5 Char ge time and ser vice time of pow er pac k 1 The reference charge time spent in fully charging an exhausted battery at a room temperature of 25˚C is indicated below: Charge time With main unit charger About 90 minutes With power pack charger About 120 minutes Keep in mind that charge time will[...]

  • Página 16

    P - 15 3. Ho w to use 2 Adjusting ocular diopter value 3-1 How to hold the slit-lamp 1 Hold the slit-lamp's main body . securely grabbing its grip by your right (or left) hand. 2 Place the other hand's thumb on the side of upper-end of the slit-lamp's main body . 3 Stabilize slit width indication by adjusting the distance between the[...]

  • Página 17

    P - 16 3. Ho w to use 3-3 How to use magnifying pow er select le v er , slit-disk and filter-disk. 1 T urn the magnifying power select lever clockwise as indicated by arrow-head to select a magnifying power of 16. T urn it counterclockwise to select a magnifying power of 10. 2 Slit-disk T urn the slit-disk as far as it is set at one of the four cli[...]

  • Página 18

    P - 17 4. T r oubleshooting This section describes how to take action against any irregularity which occurred on the instrument. If any irregularity should occur on the instrument, check if the following faults are observed, before contacting Kowa's dealer where you purchased the instrument for repair . Be sure to turn off the power source bef[...]

  • Página 19

    P - 18 5. Maintenance and inspection Caution Caution Caution 5-1 Dail y inspection 1 If you do not operate the instrument any longer for the day , be sure to turn off the power switch and put a cover on it. 2 Care must be used to keep the objective lens free from dust and dirt, fingerprints, tear-drops and so forth. 3 Clean fouled main unit, power [...]

  • Página 20

    P - 19 Caution Caution 5-3 Replacing fuse 5-3 R eplacing fuse 1 With the power switch turned off, unplug the power cable from the outlet. 2 Unscrew the power source's fuse holder cover by turning minus (-) screw driver counterclockwise to take out the fuse from within. 3 Make sure a new fuse to be used, is a designated capacity and type. Then [...]

  • Página 21

    P - 20 6. Specifica tions Main unit (slit-lamp) [Microscope] Type : Binocular-stereoscopic-orthoscopic microscope Inward angle : 13 ˚ Magnifying power : 10/16 Objective lens' working distance : About 80 mm (when a magnifying power of 16 is selected) About 100 mm (when a magnifying power of 10 is selected) Practical field of view : Ø 10 mm (w[...]

  • Página 22

    Printed in Japan SL 150 V1.1 E 030701 MS Printed on recycled paper. 20001 So. Vermont Ave. Torrance, CA 90502, U.S.A. Phone: 1(310) 327-1913 Facsimile : 1(310) 327-4177 Immermannstrasse 65A 40210 Düsseldorf F.R. Germany Phone: 49(211) 35-3444/45/46 Facsimile: 49(211) 161952 Life Science Division No. 4-14, 3-chome, Nihonbashi-Honcho, Chuo-ku, Tokyo[...]