Konig PA-SP100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig PA-SP100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig PA-SP100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig PA-SP100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig PA-SP100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig PA-SP100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig PA-SP100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig PA-SP100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig PA-SP100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig PA-SP100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig PA-SP100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig PA-SP100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig PA-SP100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig PA-SP100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODE D’EMPLOI (p. 3) Haut-parleurs P A 3 voies MANUAL (p. 2) 3-W A Y P A LOUDSPEAKER MANUALE (p. 5) AL T OP ARLANTE P A A 3 VIE HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 6.) A HANGOSÍTÓ RENDSZER HÁROMUT AS HANGSZÓRÓJA MANUAL DE UTILIZARE (p. 9) DIFUZOR P A CU 3 CĂI BRUGERVEJLEDNING (p. 1 1) 3-VEJS P A HØJTT ALER BRUKSANVISNING (s. 8) 3-VÄGS P A-HÖGT[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Important information before use: • Donotplacethisproductonanunstablecart,stand,tripod,bracketoranythingelse.Theproductmayfall,causing seriousinjurytoapet,childoradultanddamagetotheproduct. Anymountingoftheproductshould?[...]

  • Página 3

    3 oderextremeSonneneinstrahlun g,vorgesehen.WennsieimFreiene ingesetztwerden,kanneszueinemfrühzeitigen AusfallderBaugruppensowiezurV erschlechterungdes Aussehenskommen. Sicherheitsvorkehrungen: UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltedi[...]

  • Página 4

    4 Généralités : Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable. T ousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssont lespropriétairesetsontdonc?[...]

  • Página 5

    5 IT ALIANO Informazioni importanti prima dell’uso: • Nonriporreilprodottosuuncarrello,supporto,treppiedi,staffaoaltrasupercieinstabile.Ilprodottopotrebbecadere, provocandolesionigraviaunanimaledomestico,bambinooadultoedannialprodotto.Qualsiasi[...]

  • Página 6

    6 temperatura,ai resaladoorayosUV A.Laexposiciónac ondicionesambiental esexternaspuedeprovoc arundeterioro prematurodeloscomponentesyladegradacióndesuaspectofísico. Medidas de seguridad: Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproducto?[...]

  • Página 7

    7 Általános tudnivalók: A kivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak. Mindenlogó,term éknévésmárkanévatulaj donosánakmárkanevevagy bejegyzettmárkaneve,a zokatennektiszteletben tartásávalemlítjük. Őrizzemegeztazútm[...]

  • Página 8

    8 SVENSKA Viktig information innan användande: • Placeraintehögtalarenpåeninstabilvagn,stativ ,trefot,konsolellerliknande.Denkandåfallanerochorsakaskador påbarn,husdjurellervuxen,dessutomkansjälvahögtalarenskadas. Allmonteringmåsteskee[...]

  • Página 9

    9 Bezpečnostní opatření: Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmšokem,mělbybýttentovýrobekotevřenPOUZE autorizovanýmtechnikem,je-litonezbytné.Vpřípadě,žedojdekzávadě,odpojtevýrobek zesítěaodjinýchzařízení.Výrobeknevystavujte?[...]

  • Página 10

    10 Generalităţi: Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă. T oatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomercialeînregistratealeproprietarilor dedreptşiprinprezentasuntrecunoscute?[...]

  • Página 11

    11 DANSK Vigtig information før brug: • Placerikkeproduktetpåenustabilvogn,stand,trefod,bøjleellerandre.Produktetkanfaldeogforårsage alvorligeskaderpåkæledyr ,børn,voksne,ellerbeskadigeproduktet.Enhvermonteringafproduktetskaludføresi over[...]

  • Página 12

    12 Sikkerhetsforholdsregler: Foråreduserefarenforstrømstøt,skaldetteproduktetBAREåpnesavenautorisert teknikernårvedlikeholdernødvendig.Kobleproduktetfrastrømmenogannetutstyr dersometproblemoppstår .Ikkeutsettproduktetforvannellerfukti[...]

  • Página 13

    13 Declarationofconformity/Konformitätserklärung/Déclarationdeconformité/Conformiteitsverklaring/ Dichiarazionediconformità/DeclaracióndeconformidadMegfelelőséginyilatkozat/Yhdenmukaisuusvakuutus /Överensstämmelseförklaring/Prohlášeníoshodě/Decl[...]