Konica Minolta VI-9i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konica Minolta VI-9i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonica Minolta VI-9i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konica Minolta VI-9i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konica Minolta VI-9i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konica Minolta VI-9i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konica Minolta VI-9i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konica Minolta VI-9i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konica Minolta VI-9i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konica Minolta VI-9i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konica Minolta VI-9i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konica Minolta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konica Minolta VI-9i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konica Minolta VI-9i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konica Minolta VI-9i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NON-CONTACT 3D DIGITIZER VIVID 9i/ VI-9i Instruction Manual (HARDWARE) NOTE The VI-9i is mo del name for Europe and the VIVID 9i is model name for other countries. Please note that the VIVID 9i model name is intended only for reference with this manual. Vivid910-hard-E. book Page 1 Mo nday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 2

    Safety Symbols The following symbols are used in this manual to prev ent accidents which may occu r as result of inc orrect use of the instrument. Notes on this Manual • Copying or reproduction of all or any part of th e contents of this manual without KONICA MINOLTA SENSING’s permission is strictly prohibited. • The contents of this manual a[...]

  • Página 3

    1 Safety Precautions When using this hardware, the followi ng poin ts must be strictly observe d to ensure correct and safe use. After you have read this manual, keep it in a safe place so that it can be refe rred to easily whenever it is needed. Do not use the VIVID 9i in places where flam- mable or combu stible ga ses (gasoline etc.) are present.[...]

  • Página 4

    2 Laser Caution and Identification Label Warning Label Laser Caution and Identification Label CAUTION LASER RADIA TION DO NOT ST ARE INT O BEAM LASER STRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL SEHEN MAX 30mW 690nm CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER PRODUCT Complied with IEC Publication 60825-1:1993, Amendment-2:2001 A VOID EXPOSURE Laser radiation is emitted f[...]

  • Página 5

    3 Notes On Use • The VIVID 9i is designed for indoor use only, and should never be u sed outside. • This digitized has been calibrated at 20°C. We reco mmend that you use it environments whe re ambient tem- perature is 20°C (68°F). • Use an AC power sourc e which is within ±10% of the rated voltage. • The VIVID 9i should be used within [...]

  • Página 6

    4 Notes On Cleaning • If the VIVID 9i needs cleaning, wipe with a soft dry cloth. Never use solvents such as thinner or benzene . • If the lens or laser em itting window is soiled with sand or dust, blow o ff the dirt using a blower, an d wipe them gently with a piece o f cleaning paper damp ened with cl eaning agent. • In cases of malfunctio[...]

  • Página 7

    5 Contents Safety Preca utions .......... ......... ........... ......... ......... ........... ......... ........... ......... ......... ........... . ........ ......... ........... ........... ......... ......... .. 1 Laser Caution an d Identification L abel ....... ......... ........... ........... ......... ........... ........... ......... ...[...]

  • Página 8

    6 Vivid910-hard-E.book Page 6 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 9

    7 Chapter 1 Before Using the Instrument Vivid910-hard-E.book Page 7 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 10

    8 Package Contents (Standard Accessories) Check that the following standard accessories are present. VIVID 9i Main Body Polygon Editing Tool (with USB protect key) White Balance Cap VI-A10 AC Power Cord SCSI Cable VI-A20 Laser Barrier (Half-pitch, D-sub, 50-pin male plug – 50-pin male plug) Vivid910-hard-E.book Page 8 Monday, October 18, 2004 3:1[...]

  • Página 11

    9 Package Contents (Standard Accessories) Lens Field Calibration System (3 types, TELE, MIDDLE, WIDE/ (Field Calibration System, Fr ame for Calibration with Lens Cap) System, Hex wrench (M5), 4 screws) Tripod Attachment Set (Tripod attachment, Hex wre nch (M3), 4 screws) Vivid910-hard-E.book Page 9 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 12

    10 Optional Accessories When you need to purch ase the following optional items, cont act a KONICA MINOLTA SENSING-author- ized service facility. Rotary Stage Set Tripod/Panhead VI-B25 (Pan head, Tripod, Ball Adapter) Vivid910-hard-E.book Page 1 0 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 13

    11 System Configuration Standard Accessories Optional Accessories (A commercially available comp uter can be used) AC Power Cord White Balance Cap VI-A10 Polygon Editing Tool SCSI Cable VI-A20 VIVID 9i Main Body Computer Laser Barrier 3 types of lens Tripod Attac hment Set Tripod/Pan head VI-B25 Field Calibration System Rotary Stage Set Vivid910-ha[...]

  • Página 14

    12 Names and Functions of Parts Main Body Light-Recei ving Lens WARNING A laser beam is emit- ted from this window. Do not stare into this window. Laser Emitting Windo w AC Power Connector Power Switch SCSI Port Rubber sup ports Support the device. Handle Please keep the receiving lens cap and the laser bar ri- er place in place when you are not ca[...]

  • Página 15

    13 Names and Functions of Parts Operation Panel 1 FOCUS ................... ....... Focuses the image automatically. 2 (Near) / (Far) ........ ... Focuses the image manually. i ndicates “far” and indicates “near”. 3 .................... .................. ... Press once to display the me nu on the viewfinder. Pr ess again to close the menu [...]

  • Página 16

    14 Names and Functions of Parts Vivid910-hard-E.book Page 1 4 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 17

    15 Chapter 2 Preparation Vivid910-hard-E.book Page 1 5 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 18

    16 Connecting the AC Power Cord To ensure correct connection of th e AC power cord, read the points given in WARNING and CAUTION care- fully. WARNING Always use the AC power cord supp lied as a standa rd accessory with the VIVID 9i, and connect it to an AC outlet (100-240 V , 50-60 Hz). Failure to do so may damage the VIVID 9i, causin g a fire or e[...]

  • Página 19

    17 Connecting the VIVID 9i to a Computer To operate the VIVID 9i from a comp uter using the Polygon Editing Tool, the VIVID 9i must be connected to the computer with an standard SCSI cable VI-A20. WARNING The computer must be operated correctly and safely according to it s instruction manual. M emo • The standard SCSI cable has a 50-pin male plug[...]

  • Página 20

    18 Connecting the VIVID 9i to a Computer Setting the SCSI ID No. In order for the computer to recogni ze that the VIVID 9i is connected to the computer via the SCSI interface, a SCSI ID No. (0 to 6) must be set for the VIVID 9i. M emo SCSI ID No. 5 has been set as the default setting before shipment. N ote If other devices are connected to the comp[...]

  • Página 21

    19 Connecting the VIVID 9i to a Computer Setting the Terminator The VIVID 9i has a built-in SCSI terminator. The terminat or is r equired if the VIVID 9i is the last device of those connected in series to th e SCSI interface (i.e., if only one of th e SCSI ports on the VIVID 9i is used). If the terminator is not set correctl y, the VIVID 9i or devi[...]

  • Página 22

    20 Connecting the VIVID 9i to a Computer 7 Press . Setting is now complete. N ote To cancel the setting and return the SCSI SE TTINGS screen to its original state, press . CANCEL Vivid910-hard-E.book Page 2 0 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 23

    21 Starting and Quitting Starting the VIVID 9i [Operating Procedure] 1 Set the power switch to ON (“ ”). Power will be supplied to th e VIVID 9i and initial set- up is performed. After several dozen seconds, “PLEASE OPEN LASER BARRIER AND PRESS ANY KEY” will be displayed on the viewfinder. N ote When turning power ON again after it has been[...]

  • Página 24

    22 Starting and Quitting 4 Press any key. The MONITOR view will appear, indicating that the VIVID 9i is now ready for operation. EXTEND 720 MM Vivid910-hard-E.book Page 2 2 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 25

    23 Starting and Quitting Quitting the VIVID 9i [Operating Procedure] 1 Set the power switch to OFF (“ ”). Power will be turned OFF. 2 Attach the lens barrier. WARNING To ensure safety, please ke ep the lens bar- rier in place at all times when the unit is not in use. 3 Fit the lens cap onto the receiving lens. N ote Please keep the receiving le[...]

  • Página 26

    24 Mounting to the Tripod When using the instrument with the tripod, first attach the tripod attachme nt to the instrument, and then attach the instrument to the panhead/tripod. CAUTION • Make sure that the trip od attachment, panhead and tripod are secured to the instrument and ea ch fas- tener on the tripod is firmly tightened. Failure to obser[...]

  • Página 27

    25 Mounting to the T ripod 2. Mounting the Instrument to the Panhead After you have attached the tripod a ttachment to the instrument, they need to be mounted to the recommended panhead as explained below. First, remove the acce ssory plate from the panhead, attach it to the instrume nt, then attach both to the panhead. M emo Three screw holes are [...]

  • Página 28

    26 Mounting to the T ripod Vivid910-hard-E.book Page 2 6 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 29

    27 Chapter 3 Operation Vivid910-hard-E.book Page 2 7 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 30

    28 Replacing the Lens and Field Calibration With the VIVID 9i, three types of lens are available: WIDE lens, MI DDLE lens and TELE lens. Be sure to mount the lens that best matches the su bject’s size and distance. Before taki ng scans of a subject, most suita ble lens for the size of the obj ect and distance must be used. N ote After changing th[...]

  • Página 31

    29 Replacing the Lens and Field Calibration Replacing Procedure You can use the status information to see what type of lens is currently at tached. The lens type is also written on the lens itself. The explanation below assume that the po wer to the digitizer is ON, but note that it is also possible to change the lens while the power is OFF. If the[...]

  • Página 32

    30 Replacing the Lens and Field Calib ration 3 Hold the external edge of the fixing ring and pull it out. M emo Hold the ring with you r finger located near the red mark on the lens. This will facilitate pulli ng the lens. N ote Attach the lens cap to the re moved lens, place it in the lens case and keep it in a safe place. The following informatio[...]

  • Página 33

    31 Replacing the Lens and Field Calibration 6 Attach the lens hood. Align the cutouts, and then turn clockwise. M emo The hood must be t urned until it contacts the b ayonet mount socket. 7 Press any key. After several dozen seconds, “PLEASE OPEN LASER BARRIER AND PRESS ANY KE Y” will be displayed on the viewfinder. 8 Press any key. The viewfin[...]

  • Página 34

    32 Field Calibration The field calibration on this unit is done using th e Field Calibration System. Periodic field calibration is recomme nded to maintain measurement precision. N ote • Always carry out field calibration when changing lenses. • The Field Calibratio n System that corresponds to the type of lens the unit is equipped wi th must b[...]

  • Página 35

    33 Field Calibration • Installation Space A secure installation location that meets the dimensional requirements as shown in the drawing below is nec- essary to install the Field Ca libration System. Before using the Field Calibration System, a “Ca libration Area” for stable and high quality calibration is required, in addition to the place t[...]

  • Página 36

    34 Field Calibration Executing Field Calibration The Field Calibration System is made up of the Field Calibration System S ection and the Frame Section. It is necessary to assemble it when it is to be used for the fi rst time or after it has been temporarily disassembled to move the Field Calibration System, etc. In addition, it is necessary to att[...]

  • Página 37

    35 Field Calibration 2 Turn the lock nut counterc lockwise to unlock the rubber foot block. M emo Turn clockwise for lower heights and counterclockwise for higher heights. N ote Because there is no preventive structure, moving the rub- ber foot block more than adjustable range may cause the rubber foot block to fall off. In this case, screw the rub[...]

  • Página 38

    36 Field Calibration Field Calibration System Preparation There are two types of field calibra tion systems: one for WIDE lens ty pe use and the other for MIDDLE/TELE lens type use. Use the Field Calibratio n System that corresponds to the type of lens the main unit is equipped with. [Procedure] • Preparing the Wide Lens Field Calibration System [...]

  • Página 39

    37 Field Calibration Executing Field Calibration Field Calibration on this unit is ca rried out using the Polygon Editing Tool Software. After the assembly of the Field Calibration System has been co mpleted and the unit conn ected to a PC and powe red on, it will be neces- sary to start up the Polygon Editing Tool software. N ote • Prevent forei[...]

  • Página 40

    38 Field Calibration 4 At the [File] menu, select [Import-Digitizer], and click [One Scan ] or [Step Scan]. The software opens the [File-Import -Digitizer-One Scan] or [File-Im port-Digitizer-Step Scan] dialog. The dialog’s work window shows a field calibration image. M emo There is a possibility that th e image of the Field Calibration Chart is [...]

  • Página 41

    39 Field Calibration 6 Check that field calibration was succes sful. If you are using field calibration results to measure the dimensions of the fi eld calibration system, the software shows the differe nces from the measurements made at time of shipping. Differences are shown for four places: X1, Y1, X2, and Y2. • If field calibration was not su[...]

  • Página 42

    40 Field Calibration Ending Field Calibration After the field calibration is finished, remove the unit from the Field Calibration System. Also close the Field Calibration System that was used and return it to its original condition. [Procedure] 1 Remove the unit from the Attachmen t Section of the main unit. 2 Close the Field Calibration System. N [...]

  • Página 43

    41 Field Calibration Disassembling the Fie ld Calibrati on System In cases where the Field Calibration Sy stem needs to be disassembled to move or transport it or for reasons related to its installation space, sepa rate the Field Calibration System in to the Field Calibration System Unit and the Frame sections. N ote Do not disassemble any sections[...]

  • Página 44

    42 Adjusting the White Balance The color of an object varies slightly depending on the type of light source. To ac quire accurate color image data, adjust the white balanc e as described below under the light source to be used. When scanning, we reco mmend that you use a stable, flicker-free light source (s uch as a high-frequency fluo- rescent lam[...]

  • Página 45

    43 Adjusting the White Balance 5 Press (or ). The WHITE BALANCE view will appear. 6 Press as necessary to sel ect one of the following settings. <Setting> • DEFAULT: Adjusts for fluorescent light. • USER’S: Uses the previous ly adjusted white bal- ance. • CALIBRATION: Adjusts white balance automati- cally. 7 Press . If [CALIBRATION] w[...]

  • Página 46

    44 Displaying the Status Information The model name, version, lens, field calibra tion system informatio n can be displayed. [Operating Procedure] 1 Press . The MENU view will appear. 2 Press to locate the arrow cursor to “IN- FO”. 3 Press (or ). The status information will be displayed as shown be- low. Item Explanation CAMERA Displays informa[...]

  • Página 47

    45 Adjusting the Laser Power and CCD Gain Manually With certain objects, correct im age data can not be obtained. In this case, adjust the laser powe r and CCD gain as explained below. Adjustment must be made using the Polygon Editing To ol software. For informa tion about how to proceed, refer to the software ’s operation manual. M emo With the [...]

  • Página 48

    46 Setting the Scan Mode The setting of scan mode can be set w ith Polygon Editing Tool software, a nd the setting is the top priority. It is not required to set by VIVID 9i. If you are not making scan settings from your PC’s s o ftware (for example, if using a customized program), please make the settings at the digitizer itself. Only settings a[...]

  • Página 49

    47 Chapter 4 Appendix Vivid910-hard-E.book Page 4 7 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 50

    48 Error Messages The following error messages appear if incorrect operation is performed or an abnormality occurs with the VIVID 9i. If an error message appears, take the appropriate corrective actions as sh own in the table below. If the problem still does not disappear, contact a KONI CA MINOLTA SENSING authorized service facility. Error Message[...]

  • Página 51

    49 Explanation of Measuring Principle Measuring Principle The VIVID 9i uses the light-stripe method to emit a horizon tal stripe light through a cy lindrical lens to the ob- ject. The reflected light from the object is received by the CCD, and then converted by triangulation into dis- tance information. This process is repeated by scanning the stri[...]

  • Página 52

    50 Explanation of Me asuring Principle High-Speed Image Processing Circuit The stripe light is sca nned on the CCD image plane at one hori zontal line per frame, and the CCD is driven so that the block readout start position is shifted one line per frame. Approximately 600 frames are acquired. · CCD drive rate: 12.5MHz · Block readout: 125 lines [...]

  • Página 53

    51 Dimension Diagram 282.6 289.8 300.3 221 474.5 412.5 18 (Unit: mm) Vivid910-hard-E.book Page 5 1 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 54

    52 Specifications The above specifications are subject to change without prior notice. Model Name Non-contact 3D digitizer VIVID 9i/VI-9i Measurement Method T riangulation, light block method AF Image surface AF (contr ast method), Active AF Light-Receiving lens (Inter- changeable) TELE : Focal distance f=25 mm MIDDLE : Focal distance f=14 mm WIDE [...]

  • Página 55

    Vivid910-hard-E.book Page 5 3 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]

  • Página 56

    © 2004 K O NI C A MINOL T A SENSING, INC. A FHCK R( 4 ) P r inted in J apan 9222-1750-11 Vivid910-hard-E.book Page 5 4 Monday, October 18, 2004 3:11 PM[...]