Kompernass KH 5516 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 5516. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 5516 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 5516 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 5516, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 5516 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 5516
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 5516
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 5516
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 5516 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 5516 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 5516, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 5516, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 5516. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .kompernass.com ID Nr .: KH5516-04/07-V3 IB_KH5516_KOE4276_UK.qxd 06.07.2007 11:05 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

     Body Fat & W ater Analysis Scale KH 5516 Operating Manual IB_KH5516_KOE4276_UK.qxd 06.07.2007 11:05 Uhr Seite 2[...]

  • Página 3

    IB_KH5516_KOE4276_UK.qxd 06.07.2007 11:05 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

           IB_KH5516_KOE4276_UK.qxd 06.07.2007 11:06 Uhr Seite 4[...]

  • Página 5

    - 3 -  KH 5516 Index page 1. Safety instructions 4 2. Utilisation 5 3. T echnical Data 6 4. Package contents 6 5. Components and operating elements 6 6. T aking the scales into use 6 7. Select a suitable installation site 7 8. Before the first usage 7 9. Using the scales 9 10. Maintaining the scales 12 11. T roubleshooting / Error Messages 12 12[...]

  • Página 6

    - 4 -  KH5516 Body Fat & W ater Analysis Scale KH 5516  NOTE: In these operating instructions, the Bodyfat, Muscle Mass and Body-Water Analysis Scale is referred to as „scales“. 1. Safety instructions  Danger! Under no circumstances should you use the scales if you use a heart pacemaker , a breathing device, an electo-cardio- graph[...]

  • Página 7

    - 5 -   Caution! Battery leaks may occur , particularly with old batteries. Therefore always remove the batteries if the scales are not going to be used for an extended period. Y ou can thus protect your scales from leaking battery acids.  NOTE: Avoid the loading and discharging of static electricity . This can cause erroneous measurement [...]

  • Página 8

    - 6 -   NOTE: Liability and warranty will not be accep- ted for damage caused by improper use of the scales! 3. T echnical Data • Power supply: 2x 3V CR 2032 • Max. load / Max. measurable weight: 160 kg / 352 lb • Min. measurable weight: 3 kg / 6,6 lb • T olerance < 30 kg: max. 300 g T olerance > 30 kg: 1 % +/- 0,1 kg • Measur[...]

  • Página 9

    - 7 -  The scales are now ready for use.  Note: When you change the button batteries, pay attention to the correct polarities. 7. Select a suitable installation site Place the scales only on straight, level, firm and slip-free surfaces.  Danger! Ensure that no water or moisture can enter the scales. This could irreparably damage the scales[...]

  • Página 10

    - 8 -  4 Press the button On/Info  as soon as the selected storage position appears in the display  . Flashing in the dis- play  is the symbol for either • male or • female . 5 Press the buttons Forward  or Back- ward  to select male or female. Select the symbol appropriate for your gender by pressing the button On/Info  . [...]

  • Página 11

    - 9 -  9. Using the scales 9.1. Measuring bodyweight only T o measure only your current body- weight: 1 Press the button On/Info once  or tap with your foot on the middle of the scales to switch the scales on. Shown in the display  is „ 0 . 0 kg “.  Danger! Never burden the scales one-sidedly . Al- ways step onto the scales in the m[...]

  • Página 12

    - 10 -  Bodyweight, bodyfat and body-water shares can be subject to considerable fluctuation during the course of a day . Through these natural fluctuations the measurements taken at different times of the day can, in part, differ considerably from each other . Therefore, if possible try to ensure that the measurements are taken… • under the[...]

  • Página 13

    - 11 -  The personal data will be shown. Should no measurements have been carried out as yet under this storage space, no saved data indication "----" will be shown. Otherwise, the scales will be shown the last measurement results one after the other .  Danger! Never burden the scales one-sidedly . Always step onto the scales in the[...]

  • Página 14

    - 12 -  • excessively overweight The percentual displays of bodyfat, body-water and muscle mass shares must be considered individually . The sum of the measurement results can total more than 100 %, as muscle and fat tissues also contain an element of water .  NOTE: If you would like to follow the develop- ment of your bodyfat, muscle mass [...]

  • Página 15

    - 13 -  A Check to see if the batteries have been correctly inserted into the com- partment on the underside of the scales. T ake note that the batteries must be inserted in accord with the polarities marked in the compartment. B Check to see if the batteries in the scales are discharged. Before the batteries are completely discharged a warning [...]

  • Página 16

    - 14 -  D Fundamentally , you should only mea- sure yourself with clean and dry feet. In rare cases it can happen that your feet may be too dry for a measure- ment. T o eliminate this possibility as the cause for the error message: Moisten your feet with a lightly damp cloth. Subsequently , begin the measure- ments again. 11.4. Measurement r esu[...]

  • Página 17

    - 15 -  • if the malfunctions described in chapters 11.1. to 11.4. cannot be eliminated in the manner described, or • if other malfunctions occur when using the scales. The addresses of our service partners can be found on the warranty card. This is supplied with the scales. 12. Cleaning the scales Clean the scales exclusively with a mild de[...]

  • Página 18

    - 16 - Battery disposal! Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at the collection point in their community/district or with the original supplier . The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentally-friendly man- ner [...]

  • Página 19

     17. Overview of average values Age in years Fat share in % W ater share in % Muscle share in % little Normal much very much Normal Normal Men 10-12 < 8 8-18 18-24 > 24 > 64 < 45 12-18 < 8 8-18 18-24 > 24 > 63,5 < 45 18-30 < 8 8-18 18-24 > 24 > 62,5 < 45 30-40 < 11 11-20 20-26 > 26 > 61 < 43 40-50 [...]