Kompernass KH 4425 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 4425. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 4425 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 4425 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 4425, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 4425 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 4425
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 4425
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 4425
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 4425 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 4425 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 4425, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 4425, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 4425. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: KH4425 - 122007-3 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 FI K äyttö- ja tur[...]

  • Página 2

    2 A C B D 3 7 9 8 6 4 1 2 10 11 12 5 5[...]

  • Página 3

    5 GB/IE/CY T able of content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms ...............................................................................................................Pag e 6 Par ts lis t ..................[...]

  • Página 4

    6 GB/IE/CY Introduction Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Q  Introduction These operating instructions form a part of this device. The y contain important information on safet y , handling and disposal. Before using the de vice for the first time please make y ourself familiar with all its functions. Please refer in addition to the advice on ope[...]

  • Página 5

    7 GB/IE/CY Safet y / Operation Q  Safet y  Safet y advice This safet y advice is an important par t of these operat - ing instructions and must be obser ved e very time elec - trical devices are used. The advice and instructions will help you to av oid r isk to life, accidents and damage to propert y . Therefore you mus t read carefully thr o[...]

  • Página 6

    8 GB/IE/CY Operation / Ser vicing and cleaning / Disposal Sm a ll b rus h 8 : This attachment has harder bristles and is therefor e very suitable for loosening stubborn dir t, e.g. on the uph olste r y or i n the f ootw ells, befo re vac uuming it away , see Fig. D. j Inser t the small brush 8 snugly into the front nozzle 5 . C rev ic e to ol 9 : U[...]

  • Página 7

    9 GB/IE/CY Information Q  Information Q  Ser vice centre W ARNING ! Have your de vice repair ed only by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only . This will ensure that your de vice remains safe to use. J  If the pl ug or lea d n eed s t o b e r eplac ed, alw ays have the replacement carried out b y the man[...]

  • Página 8

    10 GB/IE/CY Information Q  Declaration of Conformit y W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereb y declare that this product complies with the following EU directiv es: E le c tr o ma gn et ic c om p at i bi l it y (20 0 4 / 108 / EC ) Type / De sc ri pt i on o f pr od uc t : Hand-held vacuum cleaner KH 4425 Bochum, 31.12[...]

  • Página 9

    11 FI Sisällysluettelo Johdant o Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 2 T oimit uks en sisä ltö ........................................................................................................ Sivu 1 2 Osat ......................................[...]

  • Página 10

    12 FI Johdanto / T ur vallisuus Rikk aimuri KH 4425 Q  Johdanto K äyttöohje on osa laitetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käsittely ä ja hävit- tämistä k oske via ohjeita. Tutustu ennen ensimmäistä käytt öä laitteen kaikkiin toimint oihin. Lue sitä varten seuraav at käyttöä ja turvallisuutta kos ke vat ohjeet. K äyt[...]

  • Página 11

    13 FI T ur vallisuus / Käyttö esinev ahinko jen välttämiseen. Lue sik si seuraav at tur vallisuutta ja asianmuk aista käyttöä k oske vat oh- jeet huolellisesti. J He ng enva a ra j a ta pa t u rm a - va ara pikkulapsille ja lapsille! Älä kos kaan jätä lapsia pakk ausma- teriaalien ja laitteen läheisyyteen ilman valvon- taa. T ukehtum[...]

  • Página 12

    14 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja V a r ust e id en i rr ot ta mi ne n: j Irrota kukin v ar uste vetämällä se irti imuaukos ta 5 , adapterikappaleesta 4 tai jatkole tkusta 6 . Q  K ytkeminen päälle / pois päältä j Pistä 12 V-pistoke 3 ajoneuvon 12 V-liittimeen / tupakansytyttimeen (katso m yös k uva C). j[...]

  • Página 13

    15 FI Tietoja T akuu kosk ee ainoastaan materiaali- tai valmistus- virheitä. Se ei ulotu kuluviin osiin tai vioittumisiin. T uote on tarkoitettu vain yk sit yiseen käyttöön. Sitä ei saa käyttää k aupallisessa käytössä. V äärä ja epäasianmukainen k äsittely , väkivallank äyt - tö ja toimenpiteet, jotk a ov at muun kuin v altuutta [...]

  • Página 14

    16[...]

  • Página 15

    17 SE Inlednin g Avsed d användn ing.................................................................................................... Sid an 1 8 I leveran sen in går ....................................................................................................... S ida n 1 8 De ol ika dela rn a ...........................................[...]

  • Página 16

    18 SE Inledning Handdammsugare KH 4425 Q  Inledning Bruksanvisningen är en del av den k om- pletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säk erhet, handhavande och avfallshantering. Innan du börjar använda produkten: Gör dig förtrogen med de olik a funktio- nerna. Läs nedanstående säkerhetsan visningar och bruksanvisning. [...]

  • Página 17

    19 SE Säk erhet / Handhav ande Q  Säk erhet  Säk erhetsanvisningar Följande säk er hetsanvisningar anses som bestånds- del i bruksanvisningen och sk all under alla omstän- digheter beaktas vid anv ändning av produkten. Dessa anvisningar medför att liv sfara, oly ckor och allvarliga materialsk ador kan undvik as. Läs noga igenom neda[...]

  • Página 18

    20 SE Handhavande / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information met på bilen, för att först lossa och sedan suga upp smutsen, se bild D. j Stick in den lilla borsten 8 passande i sugöppningen 5 . Fog mu ns t ycke 9 : Anv änd detta tillbehör för att k omma åt på trånga ställen. j Stick in fogmunst yck et 9 passande i sugöpp[...]

  • Página 19

    21 SE Information Q  Garanti Vi lämnar tre (3) års gar anti, från k öpedatum, på denna produkt. Pr odukten är tillverk ad med stor omsorg och har testats för e lev erans. K assakvitto gäller som köpebe vis. För vara det tillsammans med övriga handlingar . I garantifall: K ontakta kundtjänst i ditt land. Endast på detta sätt k an vi[...]

  • Página 20

    22[...]

  • Página 21

    23 DK Indlednin g Form ålsb est emt anven de lse ......................................................................................... S ide 24 Levera nce ns indh old ..................................................................................................... Si de 24 Be skr ive lse af d el ene ........................................[...]

  • Página 22

    24 DK Indledning Håndstøvsuger KH 4425 Q  Indledning Betjeningsvejledning er en del af dette apparat. Den indeholder vigtige bemærkninger vedr ørende sikk er hed behandling og bortskaffelse. Før ibrugtagningen bør De gøre Dem fortrolig med alle apparatets funktioner . Læs herom de ef terfølgende betjenings- og sikkerhedsan visninger . [...]

  • Página 23

    25 DK Sikk erhed / Betjening Q  Sikk erhed  Af hensyn til Deres sikk erhed Sikkerhedsinstrukserne er en vigtig bestanddel af denne betjeningsvejledning og sk al i alle tilfælde beagtes ved an vendelse af elektrisk e apparater . Henvisningerne sk al nedsætte r isikoen f or livsfare, uheld og materielle skader . Derfor skal de følgende in[...]

  • Página 24

    26 DK Betjening / Pasning og r engøring / Bortskaffelse st or b ø rs te 7 : Denne påsats anv endes f.eks. til rengøring af størr e flader som f.eks. sæder eller måtter . j Den store børste 7 anbringes i adapterstykket 4 . Som beskre vet o venfor k an den store børste 7 også kombiner es med slangeforlænger n 6 . li ll e bø rs t e 8 : D[...]

  • Página 25

    27 DK Informationer Q  Informationer Q  Ser vice A D V ARSEL ! Apparater må kun repar eres af kvalificeret personale og k un med originale reservedele. På den måde er der sikk erhed for at apparatet le ver op til sikk er hedskrav ene. J  Udskif tning af stik eller ledning må altid kun udføres af appar atets fremstiller eller denne[...]

  • Página 26

    28[...]

  • Página 27

    29 NO Innlednin g Orde ntl ig br uk ..............................................................................................................Sid e 30 Leveringsomfang ........................................................................................................... Sid e 30 Be skr ive lse a v del ene ...................................[...]

  • Página 28

    30 NO Innledning Håndstøvsuger KH 4425 Q  Innledning Bruksanvisningen er del av appar atet. Den inneholder viktige henvisninger for sikkerk et, bruk og kassering. Sett deg inn i alle apparatens funksjoner før f ørste gangs bruk. Les de følgende bruksanvisninger og sikk erhetshen- visninger . Bare bruk apparatet som beskre vet her og for de [...]

  • Página 29

    31 NO Sikk erhet / Betjening Q  Sikk erhet  Sikk erhetshenvisninger Sikkerhetshen visninger er en viktig del av denne bruksanvisningen og må alltid følges v ed bruk av elektriske artikler . Der med unngår du fare for liv , uhell og ødeleggelser . Les følgende tipps for sikker- het og riktig bruk nøye. J Far e f or l iv o g le m me r [...]

  • Página 30

    32 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / K assering / Informasjoner De mo nt as j e av t i lb eh ø r: T rekk børsten eller dysen rett ut av sugeåpningen 5 , adapterstykke 4 eller forlengelsen til slangen 6 . Q  Slå av og på j Sett inn 12-volt-pluggen inn i 12-volt s tikkontak - ten 3 eller sigarettenneren in bilen, se fig. C. j For[...]

  • Página 31

    33 NO Informasjoner V ed misbruk og ukyndig håndter ing, bruk av makt og ved r eparasjoner som ikk e gjennomføres av v år t autorisert ser vice-verk sted, tapes garantien. Dine lovlige re ttigheter blir ikke innskr enk et av denne garantien. NO K ompernaß Ser vice Nor way Phone: 0047 - 35 58 35 50 Q  Produsent / lev erandør K ompernaß GmbH[...]

  • Página 32

    34[...]

  • Página 33

    35 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγ ή Χρήσ η σύ μφωνα με τ ους κανον ισμ ούς..................................................................... Σε λ ίδα 36 Περι εχόμε να παρ άδο σης ..................................................................................[...]

  • Página 34

    36 GR/CY Εισαγωγή Hλεκτρική σκούπα χειρό KH 4425 Q  Εισαγωγή Oι οδηγίες χειρισμού αποτελούν συστατικό μέρος αυτής της συσκευής. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, το χειρισμό και τ?[...]

  • Página 35

    37 GR/CY Ασφάλεια / Χειρισμός Q  Ασφάλεια  Υποδείξει ασφάλεια Οι υποδείξεις ασφάλειας αποτελούν σημαντικό συστατικό μέρος αυτών των οδηγιών χειρισμού και πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε κα[...]

  • Página 36

    38 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός Επ ι ή κ υ νση ε λασ τι κού σωλ ήνα 6 : Χρησ ιμο πο ιεί τε την ε πιμ ήκυ νσ η ε λασ τι κού σω λήν α 6 σε συνδυασμό με τη μεγάλη βούρτσα 7 . j Εισάγετε το μικρό ?[...]

  • Página 37

    39 GR/CY Απόσυρση / Πληροφορίες Q  Απόσυρση Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης. Απα γορ [...]

  • Página 38

    40 GR/CY Πληροφορίες Q  ήλωση συόρφωση Εμείς η K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊόντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΚ: Ηλε κ τρ ο α γ νη τι κ ή σ υ βα[...]

  • Página 39

    41 DE/A T Einleitun g Be stim mungs gem äß e V er we ndun g ........................................................................... S eit e 42 Lieferumfang ............................................................................................................... S eit e 42 T e ilebeschreibung .............................................[...]

  • Página 40

    42 DE/AT Handstaubsaug er KH 4425 Q  Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit, Handhabung und Entsorgung. Machen Sie sich vor der er sten V er wendung mit allen Funktionen des Gerätes v er- traut. Lesen Sie hierzu nachfolgende Bedien- und Sicherheitshinweise. Benutz en S[...]

  • Página 41

    43 DE/A T Q  Sicherheit  Sicherheitshinweise Sich erheit shin wei se sin d w icht iger B est andtei l d ies er Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz vo n ele ktri sch en Ger äten i n jede m F all b erü cks ichtig t wer den. Die Hinw eise dienen zur V ermeidung von Leb ens gef ahr , Unf äll en und Sac hsc häd en. Les en Sie deshalb [...]

  • Página 42

    44 DE/AT j Stecken Sie die gr oße Bürste 7 passgenau in die Schlauchverlängerung 6 . gr oß e Bü rs t e 7 : V erwend en Sie di esen Aufsa tz z.B . fü r die R ein igun g vom gr ößeren Flächen, wie z.B. Sitze oder F ußmatten. j Stecken Sie die gr oße Bürste 7 passgenau in das Adapterstück 4 . Wie zuvor beschrieben können Sie die g roße [...]

  • Página 43

    45 DE/A T und einer umw eltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Q Inf ormationen Q Ser vice W A RNUNG ! Lassen Sie Ihr e Geräte nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wir d sich[...]

  • Página 44

    46 DE/AT Informationen Q  K onformit ätserklärung Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: E le k t ro ma gn et i sc he Ver t rä gl i ch kei t (20 0 4 / 108 / EG) Typ / Beze ic h nu ng d es P ro du k t es: Handstaubsauger KH 4425 [...]