Kompernass KH 2308 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2308. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2308 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2308 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2308, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2308 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2308
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2308
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2308
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2308 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2308 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2308, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2308, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2308. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH2308-1 0/07-V2 KH 2308 MP3/CD PL A YER 3 MP3/CD PL A YER Operating instructions MP3/CD-SOITIN K äyttöohje MP3/CD PL A YER Οδηγίες χρήσης MP3-/CDSPEL ARE Bruksanvisning CV_KH2308_V6242_BL3.qxd 30.10.2007 17:19 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    KH 2308                  2) 2! 2@   CV_KH2308_V6242_BL3.qxd 30.10.2007 17:19 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    LIST OF CONTENTS P A GE Intended Use 2 Items supplied 2 T echnical data 2 Safety instructions 2 Operating Elements 4 Commissioning 4 Utilisation 5 Radio functions 6 CD/MP3 Functions 6 Inser ting a CD 6 Remo ving the CD 6 Star ting playback 6 Stopping playback 6 Interrupting/continuing playback 7 Next/pr evious title 7 For MP3 CDs: 1 0 T itle replay[...]

  • Página 4

    - 2 - MP3/CD PL A YER KH 2308 Intended Use This MP3/CD Player is intended e xclusively for the playback of audio and MP3 CDs, as well as for listening to radio progr ammes. This MP3/CD Player is not intended for use in commercial or industrial applications. No warranty claims will be gr anted for damage resulting fr om improper use! Items supplied [...]

  • Página 5

    - 3 - Risk of explosion! • Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries. Danger of electrical shocks. • Connect the appliance only to correctly in- stalled and properly eart hed power sock ets. Ensure that the rating of the local pow er supply tallies completely with the details given on the rating plate of the appliance. ?[...]

  • Página 6

    - 4 - Notice regarding electrical power surges (EFT/electrical fast transient) and electrostatic dischar ges: In a case of malfunction due to an electrical fast transient (pow er surge) and/or electrostatic discharge, the appliance must be r eturned to default settings in order to r e-establish normal operation. P ossibly the power supply must be s[...]

  • Página 7

    - 5 - 3. Place the MP3/CD Player on a lev el and hori- zontal surface. Position the MP3/CD Player such that the flap of t he CD compar tment e can be opened completely . For this, the carr ying handle q must be folded back. Inser ting the batteries If you wish to oper ate the MP3/CD Player by bat- ter y pow er, y ou must firs t insert 6 x 1 .5 V ba[...]

  • Página 8

    - 6 - Radio functions 1. Raise the telescopic aerial w and extend it to full length. Adjust the antenna positioning so that radio reception is optimal. For the reception of MW (AM) tr ansmissions, there is a built-in aerial. In radio operation, turn the whole appliance to a position where the best radio recep- tion is obtained. 2. Adjust the recept[...]

  • Página 9

    - 7 - Interrupting/continuing playback • During playback press the button PLA Y/P AUSE  d . In the display 1( the Symbol  and the indication of the title blink. • T o continue playback, press the button PLA Y/P AUSE  d once again. Next/pre vious title • T o playback one of the for thcoming titles on a CD, during playback pr ess[...]

  • Página 10

    - 8 - Programme playing order Y ou can programme in a playback playing order for up to 2 1 titles for Audio CDs and 99 titles for MP3 CDs. This is only possible when the play function has been stopped 1. Press the button PROG./P-MODE g . The indicator PROGRAM blinks and in the display 1( appears the entr y P00, for the programme position whose titl[...]

  • Página 11

    - 9 - Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. Dispose of the appliance through an ap- pro ved disposal centre or at y our community waste facility . This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact [...]

  • Página 12

    - 10 - Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com IB_KH2308_EN_LB3 29.10.2007 14:32 Uhr Seite 10[...]

  • Página 13

    - 11 - SISÄLL YSL UETTELO SIVU Määräystenmuk ainen käyttö 1 2 T oimituslaajuus 1 2 T ekniset tiedot 1 2 T ur vaohjeet 1 2 K äyttöelementit 1 4 K äyttöönotto 1 4 K äyttö 1 5 Radiotoiminnot 1 6 CD/MP3-toiminnot 1 6 CD:n asettaminen laitteeseen 1 6 CD:n poistaminen laitteesta 1 6 T oiston aloittaminen 1 6 T oiston lopettaminen 1 6 T oisto[...]

  • Página 14

    - 12 - MP3-/CD-SOITIN KH 2308 Määräy s tenmukainen k äyttö MP3-/CD-soitin on tarkoitettu ainoastaan audio- ja MP3-CD-levyjen toistamiseen sek ä radio-ohjelmien kuunteluun. MP3-/CD-soitinta ei ole tarkoitettu k äytettäväksi ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Emme vastaa laitteen määräy stenvastaisesta käytöstä johtuvista vaur[...]

  • Página 15

    - 13 - Räjähdysv aara! • Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen. Sähköiskun vaara! • Liitä laite ainoastaan määräysten muk aisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. V erkkojännitteen on v ast attava laitteen tyyppikilven tietoja. • Anna vaurioitunut verkk opistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammat[...]

  • Página 16

    - 14 - Ohjeita syöksyjännitteiden (EFT/ nopea sähköinen transientti) ja sähköstaattisten purkausten varalta: Jos esiintyy nopeista sähk öisistä transienteista (häiriöpurskeesta) tai sähk östaattisista purkauk sista johtuva toimintahäiriö, tuote on nollattava normaalik äytön palauttamiseksi. Laite on mahdollisesti irrotettav a vir t[...]

  • Página 17

    - 15 - 3. Aseta MP3-/CD-soitin tasaiselle, vaak asuoralle pinnalle. Aseta CD-radionauhuri niin, että CD- loker on e luukku voi aueta k okonaan. Tätä varten kantok ahvan q on oltava k äännettynä taaksepäin. Paristojen asettaminen Jos haluat käyttää MP3-/CD-soitinta paristoilla, on paristokoteloon 2! asetettav a ensin 6 kappaletta 1 ,5 V:n [...]

  • Página 18

    - 16 - Radiotoiminnot 1. Nosta teleskooppiantenni w p ystyyn ja vedä se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, että vastaan-otto on ihanteellinen. K eskipitkien aaltojen (KA/AM) vastaanottoon käytetään kiinteästi sisäänr akennettua antennia. K äännä radiokäytössä k oko laitetta niin pitk älle, että vastaanotto on parhaimmillaan. 2. [...]

  • Página 19

    - 17 - T oiston kesk eyttäminen/jatk aminen • Paina toiston aik ana painiketta PLA Y/P AUSE  d . Näytössä 1( vilkkuv at symboli  ja kappaleen näyttö. • T oistoa jatketaan painamalla painik etta PLA Y/P AUSE  d uudelleen. K appale et een- ja taaksepäin • CD-levyn seur aava kappale toistetaan paina- malla toiston aikana pa[...]

  • Página 20

    - 18 - K appalejärjestyksen ohjelmointi V oit ohjelmoida jopa 2 1 CD:n kappaleelle tai 99 MP3-CD:n kappaleelle soittojärjestyksen, jonk a mukaan k appaleet toistetaan. Tämä on mahdollista ainoastaan, kun toisto on py säytetty. 1. Paina painik etta PROG./P-MODE g . Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön 1( ilmestyy teksti P00 sille ohjelmapaik[...]

  • Página 21

    - 19 - Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla. Tämä tuote on yhdenmukainen EU-dir ektiivin 2002/96/EY kanssa. Noudata ajank ohtaisia voimassa ole via määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteytt[...]

  • Página 22

    - 20 - IB_KH2308_FI_LB3 29.10.2007 14:34 Uhr Seite 20[...]

  • Página 23

    - 21 - INNEHÅLLSFÖRTEC KNIN G SID AN Föreskriv en anv ändning 22 Le veransens omfattning 22 T eknisk a data 22 Säk erhe tsanvisningar 22 K omponenter 24 Förberedelser 24 Anv ändning 25 Radiofunktioner 26 CD-/MP3-funktioner 26 Lägga i en CD 26 T a ut en CD 26 Sätta på en skiva 26 Stänga av en skiva 26 Avbryta/for tsätta en skiva 2 7 Fr a[...]

  • Página 24

    - 22 - MP3-/CD-SPEL ARE KH 2308 För eskr iven an vändning Den här MP3-/CD-spelaren är endast avsedd för att spela vanliga (audio) CD-skiv or, CD-skiv or med MP3-filer samt för att lyssna på radio. Den här MP3-/CD-spelaren sk a inte användas yrkesmässigt eller industriellt. Tillverkar en tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti[...]

  • Página 25

    - 23 - Explosionsrisk! • K asta aldr ig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte är uppladdningsbara). Risk för elchock! • Apparaten får endast anslutas till ett godk änt och jordat eluttag. Nätspänningen måste öv erensstämma med angivelserna på appa- ratens typskylt. • Låt omedelbar t en auktoriserad yrkesman el[...]

  • Página 26

    - 24 - Information om snabba elektriska transienter (EFT) och elektrostatisk urladdning: Om apparaten inte funger ar som den ska på grund av snabba elektriska tr ansienter (EFT) eller elektrostatisk urladdning måste den åter- ställas för att den ska k unna fungera igen. Eventuellt måste str ömförsörjningen br ytas och sedan anslutas igen. [...]

  • Página 27

    - 25 - OBS: Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kvävningsolyc kor! 3. Ställ MP3-/CD-spelaren på ett plant, vägr ätt underlag. Ställ spelaren så att luckan till CD-facket e k an öppnas helt och hållet. Bärhandtaget q måste då fällas bakåt. Lägga i batterier Om du vill driva MP3-/CD-spelaren med batterier måste du först[...]

  • Página 28

    - 26 - Radiofunktioner 1. Rikta upp teleskopantennen w och dr a ut den. Rikta antennen så att du får så bra mottagning som möjligt. För MV-(AM)-sändar e f inns en inby ggd mottagaran- tenn. V rid på hela apparaten när radion är på tills du får så bra mottagning som möjligt. 2. Ställ in mottagningsområde (AM/FM/FM ST .) med bandvälja[...]

  • Página 29

    - 27 - A vbr yta/for tsätta en skiv a • T r yck på knappen PL A Y/PA USE  d när skivan spelas. På display en 1( blinkar symbolen  och visningen av titeln. • För att fortsätta spela tr ycker du på PLA Y/ P AUSE  d en gång till. Framåt och bak åt bland titlarna • För att spela nästa titel på en CD trycker du upp-repa[...]

  • Página 30

    - 28 - Programmera in titelföljd Du kan pr ogrammera in en egen or dningsföljd för upp till 2 1 titlar på en vanlig CD och 99 på en CD med MP3-filer . Det kan bara göras när skiv an stängts av . 1. T r yck på knappen PROG./P-MODE g . Visningen PROGRAM blink ar och på displayen 1( visas P00 för den minnesplats där du ska spar a den titel[...]

  • Página 31

    - 29 - K assering K assera apparaten Apparaten får absolut inte k astas bland hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasser ade apparater eller till din k ommunala avfallsanläg- gning. Denna produkt uppfyller kr aven i EU-direktiv 2002/96/EC. Följ gällande för eskrif ter. K ontakta[...]

  • Página 32

    - 30 - IB_KH2308_SV_LB3 29.10.2007 14:37 Uhr Seite 30[...]

  • Página 33

    - 31 - Περιε χ όμεν α Σελί δα Χρήση σύμφωνη με τους κ ανο νισμούς 32 Σύνο λο αποστο λής 32 Τ ε χνικές πληροφορίε ς 32 Υ ποδείξ εις ασφαλείας 32 Σ τοιχ εία χ ειρισμού 34 Θέση σε λειτουργία 34 Χρήση 35 Λειτου?[...]

  • Página 34

    - 32 - MP3-/CD-PLA YER KH 2308 Χρήση σύμφωνη με τους κ ανο νισμούς Τ ο MP3-/CD-Player προορίζεται αποκλειστικ ά για την αναπαραγωγή CD ήχου και MP3-CD, κ α θώς και για την ακρόαση ραδιοφω νικών προγ ραμμάτων . Τ ο MP3-/CD-Pla[...]

  • Página 35

    - 33 - Κίνδυνος έκρηξης! • Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες. Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! • Συνδέετε τη συσκευή μό νο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκ ατεστ?[...]

  • Página 36

    - 34 - Υπόδειξη για οδεύοντα κύματα τάσης (EFT/ηλεκτρικά γρήγορη μετάβαση) και ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις: Σε περίπτωση ελατ τωματικής λ ειτουργίας λόγω ηλεκτρικά γ ρήγορης μετ άβασης (οδεύον κ [...]

  • Página 37

    - 35 - 3. Τ οποθετήστε το MP3-/CD-Player σε μια επίπε δη, οριζ όντια επιφάνεια. Τ οποθετήστε το ράδιο-CD έτσι ώστε το πτερύγιο της θήκης CD e να μπορεί να αν οίγει εντελώς. Για αυτό πρέπει η λαβή μεταφορά ς q ν?[...]

  • Página 38

    - 36 - Λειτουργίε ς ραδιοφών ου 1. Σηκώστε την περιστ ροφική κεραία w και αν οίξτε την . Ρυθμίστε την περιστροφική κεραία έτσι ώστε η λήψη να είναι η βέλτιστη. Για τη λήψη πομπών MW (AM) έχει ενσωματωθ?[...]

  • Página 39

    - 37 - Διακ οπή/Συνέχιση αναπαραγω γής • Πιέστε κατά την αν απαραγωγή το πλήκτ ρο PLA Y/P AUSE  d . Σ την οθόνη 1( αναβοσβήν ουν το σύμβολο  κ αι η ένδειξη του τίτ λου. • Για να συνεχίσετε την αναπαραγ[...]

  • Página 40

    - 38 - Προγ ραμματισμός ακο λουθίας τίτ λων Μπορείτε να προ γραμματίσετε μια σειρά αναπαραγωγής έως κ αι 2 1 τίτλων για CD κ αι 99 τίτλω ν για MP3-CD, στην οποία αναπαράγ ονται οι τίτλ οι. Αυτό είναι δυνα[...]

  • Página 41

    - 39 - • Για βλάβε ς οι οποίες προκ ύπτουν από ακ ατάλλ- ηλη χρήση και/ή άν οιγμα της συσκευής, δεν αναλαμβάνεται καμία ε υθύνη! • Απευθύνε στε παρακαλούμε σε περίπτωση σφάλματος στους αντίστοιχο[...]

  • Página 42

    - 40 - IB_KH2308_GR_LB3 30.10.2007 16:13 Uhr Seite 40[...]