Kompernass KH 2282 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2282. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2282 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2282 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2282, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2282 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2282
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2282
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2282
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2282 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2282 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2282, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2282, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2282. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH2282-1 0/07-V1 KH 2282 C ONCEPT RADIO CONCEPT RADIO Operating instructions DESIGN RADIO Betjeningsvejledning 3 CV_KH2282_E6275_LB3_V1.qxd 13.11.2007 14:15 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    KH 2282 q s di a o w e t y u r CV_KH2282_E6275_LB3_V1.qxd 13.11.2007 14:15 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 1 - INDEX P A GE Intended Use 2 Safety Notices 2 T echnical data 3 Operating Elements 3 Commissioning 3 Unpacking 3 Check the delivered contents 3 Operation 4 Switching On and Of f 4 T o control the V olume 4 Radio functions 4 Displaying the date and time 4 Adjusting Time and Date. 4 Adjusting the alarm signals 4 Switching on the display illumina[...]

  • Página 4

    - 2 - CONCEPT RADIO KH2282 Intended Use The radio is intended for use in the reception of r adio transmissions and of the alarm functions. The radio is not intended for utilisation in commer cial or industrial applications. No warranty claims will be gr anted for damage resulting fr om improper use! Safe ty Notices • This appliance is not suitabl[...]

  • Página 5

    - 3 - T echnical data Batter y operation 4 x 1 .5 V , T ype AAA/LR03/Micr o Frequency range radio: VHF (FM): 88 – 1 08 MHz MW (AM): 540 - 1 600 kHz Dimensions (L x D x H): 224 x 7 8 x 95 mm W eight : ca. 320 g Operating temperatur e: 1 0° ~ +40°C Operational humidity:<<T ab/0 ~ 80 % (No condensation) Subject to technical changes. Operatin[...]

  • Página 6

    - 4 - Operation Switching On and Of f • T o switch the radio on, turn the On/Of f switch with volume controller q t o th e l eft , until you feel that a slight resistance has been ov ercome. • To switch the radio off, turn the On/Of f switch with volume controller q to the right, until you feel that a slight resistance has been ov ercome. T o c[...]

  • Página 7

    - 5 - 3. T o programme a w ake-up time for the alarm signal, press one of the buttons MODE r . The hour indicator blinks. 4. With the button SET t adjust t he hour . 5. Press one of the buttons MODE r . The minute indicator blinks. 6. With the button SET t adjust t he minute. 7. Press one of the buttons MODE r . The wak e-up time is now progr ammed[...]

  • Página 8

    - 6 - Impor ter K OMPERNASS GMBH Burgstrasse 2 1 D-4486 7 Bochum www .kompernass.com W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 y ears from the date of purchase. The appliance has been manu- factured with care and meticulously e xamined before delivery. Please r etain your receipt as pr oof of pur- chase. In the case of a war[...]

  • Página 9

    - 7 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anv endelse 8 Sikk erhedsanvisninger 8 T ekniske data 9 Betjeningselementer 9 Ibrugtagning 9 Udpakning 9 K ontrol af de lev erede dele 9 Betjening 1 0 T ænd/sluk 1 0 Indstilling af lydstyrke 1 0 Radiofunktion 1 0 Visning af dato og klokkeslæt 1 0 Indstilling af klokkeslæt og dato 1 0 Indstilling[...]

  • Página 10

    - 8 - DESIGN-RADIO KH2282 Bestemmelsesmæssig anvendelse Radioen er ber egnet til af lytning af radiopr ogrammer og til anv endelse af vækkefunktionen. Radioen er ikk e beregnet til erhvervsformål eller in- dustrielle formål. For sk ader , som er resultat af ikke bestemmelsesmæssig anv endelse af radioen, gives der ingen garanti! Sikkerhedsanvi[...]

  • Página 11

    - 9 - T ekniske data Batterifunktion 4 x 1 ,5 V , type AAA/LR03/Micro Frekv ensområde radio: FM: 88 - 1 08 MHz MB (AM) : 540 - 1 600 kHz Mål (L x B x H): 224 x 7 8 x 95 mm V ægt : Ca. 320 g Drif tstemperatur: 1 0° ~ +40°C Drif tsfugtighed: 0 ~ 80 % (ingen kondensdannelse) Ret til teknisk e ændringer forbeholdes. Betjeningselementer q T ænd-/[...]

  • Página 12

    - 10 - Betjening T ænd/sluk • For at tænde r adioen igen skal tænd-/sluk- knappen med lydstyrkeindstillingen q drejes til venstre, indtil du har passeret en modstand. • For at slukke for r adioen skal tænd-/slukknappen med lydstyrkeindstillingen q drejes til højre, i nd ti l du har passeret en modstand. Indstilling af lydstyrke • Drej t?[...]

  • Página 13

    - 11 - 3. For at indstille en vækk etid til alarmtonen skal du tr ykke på en af knapperne MODE r . Timetallet blinker . 4. Indstil timerne med knapperne SET t . 5. T r yk på en af knapperne MODE r . Minuttallet blinker . 6. Indstil minutterne med knapperne SET t . 7. T r yk på en af knapperne MODE r . V ækketiden er nu indstillet. P å det ind[...]

  • Página 14

    - 12 - Impor tør K OMPERNASS GMBH Burgstrasse 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com Garanti & Ser vice På denne r adio får du 3 års garanti fra købsdatoen. Radioen er pr oduceret omhy ggeligt og er inden le- vering afpr øvet samvittighedsfuldt. Opbev ar kasse- bonen som bevis for købet. I gar antitilfælde bedes du kontakte dit service[...]