Kompernass KH 2001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .k om pernass.com ID-Nr .: KH220 1_02-1 0/0 7-V2 PR OJECTION CL OC K KH 220 1 KH 2202 4 Projection Cloc k Operating instructions Zegar z projektorem Instr ukcja obsługi Kivetíthető óra Használati utasítás Projek ci jska ura Navodila za uporabo Projek ci jski sat Upute za upotrebu CV_[...]

  • Página 2

    KH 220 1 r e w q t y u i a s d f g h j k l ; o KH 2202 wu i e r a 2) j h y t fg ; q o l k d s CV_KH2201_02_AR909_LB4 12.11.2007 13:13 Uhr Seite 5[...]

  • Página 3

    LIST OF CONTENTS P A GE Safety instructions 4 Intended Use 5 Items supplied 6 Operating Elements 6 T echnical data 7 Placement 8 Operation 8 Radio oper ation 9 Setting up the telescope aerial 9 Setting the time 1 0 Setting the alarm time 1 0 Snooze Function 1 1 Projection 1 1 Backgr ound lighting for the display and projection 1 1 Cleaning 1 1 CE- [...]

  • Página 4

    PROJECTION CL OC K Safe ty instr uctions  T o avoid fatal injury through electric shoc k: • Use the clock in dr y environments only . • Make sur e that f luids or any other objects do not get inside the device. • Do not place objects containing f luids, e.g. flower v ases, on the appliance.  T o avoid burn and other injuries: • Place [...]

  • Página 5

     Note: This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As floor and fur niture upper surfaces compr ise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or cleaning agents, it cannot be completely ex cluded that some of these substances contain components t hat could attack the rubber pads and sof ten them. If possib[...]

  • Página 6

    Items supplied Af ter unpacking the appliance, immediately check to determine t hat all listed items are present and that the appliance is in a faultless condition. 1 Projection clock with radio, 1 Oper ating manual The batteries and a 3V-mains adaptor (accessories), required for operation, are not included in the supply . Operating Elements q Proj[...]

  • Página 7

    T echnical data P ower rating: 3 V Rated current : 300 mA Frequency r ange : FM (VHF) 8 7 .5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Dimensions: KH 220 1 1 4.2 cm x 1 3. 1 cm x 3.8 cm KH 2202 1 7 cm x 8.8 cm x 4.2 cm W eight : KH 220 1 and KH 2202: ca. 245 gr . Operating temperatur e : 5°C - 40°C at <85% rel. humidity Batteries: (Batteries not supp[...]

  • Página 8

    Placement • Place the projection clock onto a lev el sur face. • P osition t he projection clock such that the projection lens q is dir ected onto an empty surface. Only Model KH 2202: • Fold out the stand-up suppor t 2) . Operation Connect the external mains adaptor This appliance can be operated with an external mains adaptor . Please use o[...]

  • Página 9

    Radio operation 1 . T o switch on, turn t he volume contr oller VOLUME / BUZZ g , until an audible »Click« is heard. 2. Using the volume controller V OLUME / BUZZ g no w set the desired volume. 3. Set the waveband selector switch ; to the desired w avelength range (FM/AM). 4 . A djust t he tuning wheel f to select the desired radio station. The f[...]

  • Página 10

    Setting the time Whilst holding the button TIME o pressed down: 1 . Press se veral times consecutively , or press and hold, the button HOUR i , to set the hours. 2. Release the button HOUR i , as soon as the desired hours setting is sho wn in the Display t . 3. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button MIN a , to set the mi[...]

  • Página 11

    Snooze Function Pressing the SNOOZE e button interrupts the alarm tone for 8 minutes. Af ter these 8 minutes, the alarm tone is repeated. Place the switch l AL ARM On/Of f to “ OFF“ to completely switch of f the alarm function. Projection Attention! When used properly , t he radiation fr om t he projection of the display i s not at all dangerou[...]

  • Página 12

    CE- Confor mity This consumer electronics appliance, being in conformity with their fundamental requirements and dir ections, complies with t he rele vant regulations of both the EMC Guidelines 2004/1 08/EG and t he Guidelines for Low V oltage Appliances 2006/95/EG. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This applia[...]

  • Página 13

    W arranty and Ser vice The warranty giv en for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase. In the case of a w arranty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar tment. Only i[...]

  • Página 14

    K ompernass Ser vice Ireland c/o Irish Connection 4 1 Harbour view Howth Co. Dublin T el: 08 7-99 62 0 77 Fax: 1 8398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOC HUM www .kompernass.com - 14 - IB_KH2201_02_AR909_UK_4.qxd 12.11.2007 13:10 Uhr Seite 14[...]

  • Página 15

    Spis treści Strona Wsk azówki dot y czące bezpieczeństwa 1 6 Użytk ow anie zgodne z przeznaczeniem 1 7 Zakres dostawy 1 8 Element y obsługow e 1 8 Dane techniczne 1 9 Ustawianie 20 Obsługa 20 Słuchanie radia 2 1 Rozłożenie anten y teleskopo wej 2 1 Ustawianie godziny 22 Ustawianie czasu budzenia 22 Funk cja drzemania 23 Projek cja 23 P od[...]

  • Página 16

    ZEG AR Z PRO JEK TOREM Wskazó wki do t yczące bezpiecz eńs twa  Aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem elektryczn ym: • Urządzenia należy używać tylko w such ych pomieszczeniach. • Należy zapewnić, ab y do ur ządzenia nigdy nie mogły dostać się ciecze lub przedmiot y . • Na urządzeniu nie wolno stawiać żadny ch naczy?[...]

  • Página 17

    • Urządzenie należy utawić ok. pół metra od łóżka. Od tej odległości nie działają pola elektrostatyczne, co jest istotne szczególnie dla ludzi wrażliwy ch na działanie takich pól.  Wskazó wka Urządzenie jest wyposażone w podkładki ant ypoślizgowe. P oniew aż po- wierzechnie mebli oraz posadzki są wyk onane z różny ch m[...]

  • Página 18

    Zakres dostawy Bezpośrednio po r ozpakow aniu należy zawsze sprawdzić zaw ar tość pod kątem k ompletności dostarczon ych części i prawidło wego stanu urządzenia. 1 zegar projek cyjny z radiem, 1 instrukcja obsługi W ykorzystywane w eksploatacji baterie i zasilacz 3V (akcesoria) nie znajdują się w zakresie dostawy . Element y obsługow[...]

  • Página 19

    Dane techniczne Napięcie znamionow e: 3 V Prąd znamionowy : 300 mA Zakres częstotliwości: FM (UKF) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz W ymiar y: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Masa: KH 220 1 i KH 2202: ok. 245 g T emperatura r obocza : 5°C - 40°C przy wilgotności względnej <85% Baterie (ni[...]

  • Página 20

    Usta wianie • Ustaw zegar projek cyjny na płaskiej powierzchni. • Ustaw zegar projek cyjny w taki sposób, ab y soczewk a projekcyjna q była skier owana na pustą płaszczyznę. T ylko model KH 2202: • Rozłóż podstawę 2) . Obsługa Podłącz enie pr zyłącza ze wnętr znego Możliwe jest używanie urządzenia z z ewnętrznym zasilaczem[...]

  • Página 21

    Słuchanie radia 1 . Aby włączyć urządzenie, obr óć regulator głośności VOL UME / BUZZ g aż rozlegnie się kliknięcie. 2. Za pomocą regulatora głośności V OLUME / BUZZ g ustaw głośność. 3. Ustaw przełącznik zmiany częstotliwości ; na wybr any zakres (FM/AM). 4. Za pomocą regulatora str ojenia stacji f ustaw s tację. Czętot[...]

  • Página 22

    Ustawianie godziny Trzymając wciśnięt y przycisk TIME o : 1 . Naciśnij klikakr otnie przycisk HOUR i lub naciśnij go i przytrzymaj, aby ustawić godzinę. 2. Puść pr zycisk HOUR i , gdy na wyświetlaczu t pojawi się odpowiednie wsk azanie godziny . 3. Naciśnij klikakr otnie przycisk MIN a lub naciśnij i przytrzymaj go, aby ustawić minuty[...]

  • Página 23

    Funk cja drzemania Naciśnięcie przycisku SNOO ZE e przer ywa sygnał budz enia na 8 minut. Po upływie 8 minut sy gnał budzenia jest powtarzany . Aby wyłączyć całk owicie budzik, ustaw przełącznik l ALARM wł. / wył. w położeniu OFF. Projek c ja Uwaga! Przy prawidło wym użyciu moc promienio wania projektor a nie s tanowi żadnego nieb[...]

  • Página 24

    • Nie wolno stosow ać benzyny , rozpuszczalnikó w lub środk ów czysz- czących, któr e działają niszcząco na tworzywo sztuczne. Deklaracja zgodności CE To elektroniczne urządzenie spełnia stosowne wymogi or az odnośne przepisy dyrektywy dot yczącej kompatybilności elektromagnetycznej 2004/1 08/EG oraz dyrektywy dot yczącej urządze[...]

  • Página 25

    Zobowiązanie to z os tało ustalone po to, by wszy stkie zużyte baterie trafiały do ut ylizacji zgodnie z przepisami o ochronie śr odowiska. Baterie / ak umu- lator y należy oddawać w stanie całk owitego rozłado wania. Wszystkie materiały opak owaniow e należy przekazyw ać odpo wiednich punktów zbiórki odpadów . Gwar anc ja i ser wis [...]

  • Página 26

    K ompernass Ser vice Polska ul, Str ycharsk a 4 26-600 Radom T el. 048 3609 1 40 F ax. 048 3846538 e-mail: suppor t.pl@k ompernass.com Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com - 26 - IB_KH2201_02_AR909_PL.qxd 12.11.2007 13:10 Uhr Seite 26[...]

  • Página 27

    T ART ALOMJEG YZÉK OLD AL Biztonsági utasítások 28 Rendeltetésszerű használat 29 A csomag tar talma 30 K ezelőelemek 30 Műszaki adatok 3 1 Felállítás 32 Használat 32 Rádió üzemmód 33 A teleszk ópos antenna beállítása 33 A pontos idő beállítása 34 Ébresztési idő beállítása 34 Snooze funk ció 35 Kivetítés 35 Háttér[...]

  • Página 28

    KIVETÍTHETő ÓRA Biztonsági utasítások  Az elektromos áramütés okozta életv eszély elkerülése érdekében: • Csak száraz szobában használja a készülék et. • Biztosítsa, hogy soha se kerüljön foly adék vagy tárgy a készülékbe. • Ne helyezzen a készülékr e nedvességgel töltött tárgyat, pl. v ázát.  Az é[...]

  • Página 29

    • helyezze a készülék et kb. fél méterre az ágytól. Ilyen táv olságról még az elektromosságra érzék eny emberek et sem károsítják a mezők.  Tanács: A készüléknek csúszásbiztos gumitalpakkal v an felszerelve. Miv el a padló vagy bútor ok felülete különböző any agokból van és teljesen különböző ápolószerekk[...]

  • Página 30

    A csomag tar talma Rögtön kicsomagolás után ellenőrizze a tartozékok hiánytalanságát és a készülék kifogástalan állapotát. 1 kivetítős ór a rádióval, 1 használati útmutató Az üzemeltetéshez szükséges elemek és a lehetséges 3V-os tápegység (tar tozék) nem tartoznak a csomag tar talmába. K ezelőelemek q kivetítőle[...]

  • Página 31

    Műszaki adatok Névleges feszültség: 3 V Névleges áramer ősség: 300 mA Frekv enciatar tomány: FM (URH) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (KH) 530 - 1 600 kHz Méretei: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Súly: KH 220 1 és KH 2202: kb. 245 g Üzemelési hőmérséklet : 5°C - 40°C 85%-nál kisebb relatív pár ata[...]

  • Página 32

    F elállítás • Helyezze a kiv etítős órát egy sík felületre. • Úgy állítsa be a kivetítős ór át, hogy a kivetítőlencse q üres felületre mutasson. csak a KH 2202 modellnél: • Hajtsa ki a felállító állván yt 2) . Használat Külső tápegység csatlak oztatása Ezt a készüléket lehet k ülső hálózati adapterrel m?[...]

  • Página 33

    Rádió üzemmód 1 . Bekapcsoláshoz for dítsa el a VOL UME / BUZZ g hangerőszabályzót, amíg egy kattanás nem hallatszik. 2 . Állítsa be a VOLUME / BUZZ g hanger őszabályzóval a kívánt hanger őt. 3. Állítsa a sávkiválasztó k apcsolót ; a kívánt hullámhosszra (FM/AM). 4. Állítsa be a rádióadó k apcsolóval f a kívánt r[...]

  • Página 34

    A pontos idő beállítása A TIME o gomb leny omása közben: 1 . Többször egymás után ny omja meg vagy tartsa lenyom va az HOUR i gombot, hogy beállítsa az órák at. 2. Engedje el az HOUR i gombot, mihely megjelenik a kijelzőn t a kív ánt óraszám. 3. Többször egymás után ny omja meg vagy tartsa lenyom va a MIN a gombot, hogy beál[...]

  • Página 35

    Snooze funk ció A SNOO ZE e gomb megny omása 8 percre megszakítja az ébresztőhangot. A 8 perc letelte után az ébr esztőhang megismétlődik . Az ébresztő teljes kikapcsolásához állítsa az l ALARM be/kik apcsolót „OFF“-ra. Kivetítés Figyelem! A kiv etítő sugár zási teljesítmény e rendeltetésszerű használat esetén semmi[...]

  • Página 36

    CE megfelelőségi nyilatk ozat A szórak oztatóelektronik ai készülék megfelel az elektromágneses összefér- hetőségre v onatkozó 2004/1 08/EK irány elv alapvető elvárásainak és vonatk ozó előírásainak és az alacsonyfeszültségű készülék ekre vonatk ozó 2006/95/EK irán yelvnek. Ár talmatlanítás Semmi esetre se dobja a [...]

  • Página 37

    Garancia és szer viz A készülékre 3 év garanciát adunk a v ásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolásár a őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, g ar a n ciaigény esetén v egye fel a kapcsolatot telefonon az Ön k[...]

  • Página 38

    - 38 -- IB_KH2201_02_AR909_HU.qxd 12.11.2007 13:11 Uhr Seite 38[...]

  • Página 39

    KAZALO V SEBINE STRAN V arnostni napotki 40 Predvidena uporaba 4 1 Obseg dobav e 42 Upravljalni elementi 42 T ehnični podatki 43 Namestitev 44 Uporaba naprav e 4 4 Radio 45 Usmeritev telesk opske antene 45 Nastavitev urnega časa 46 Nastavitev časa bujenja 46 Funk cija snooze (Dreme ž) 4 7 Projek cija 4 7 Osvetlite v ozadja za prikazo valnik in [...]

  • Página 40

    PRO JEK CIJSKA URA V ar nostni napotki  Da se izognete življenjski nev arnosti zaradi električnega udara: • Napravo upor abljajte samo v suhih prostorih. • Zagotovite, da v napr avo nikak or ne morejo zaiti tek očine ali predmeti. • Na napravo ne postavljajte nobenih pr edmetov , napolnjenih s tekočino, na primer vaze.  Da prepreči[...]

  • Página 41

    T a naprava je opr emljena z nedrsečimi gumijastimi pods tavki. K er so površine tal ali pohištva iz različnih materialo v in se zanje uporabljajo različna sredstv a za nego, se ne da v celoti izključiti možnosti, da nek ateri od teh materialov ne vsebujejo sestavin, ki lahk o vplivajo na gumijaste podstavke in jih razmehčajo. P o potrebi p[...]

  • Página 42

    Obseg dobave T akoj k o ste napravo vzeli iz embalaže, pr everite obseg dobave glede njego ve popolnosti ter brezhibnega stanja napr ave. 1 projek cijska ur a z radiom, 1 navodila za uporabo Baterije, potrebne za delov anje, in možen 3V napajalnik (pribor) niso v obsegu dobave. Upravljalni elementi q Projek cijska leča w T eleskopsk a antena e T[...]

  • Página 43

    T ehnični podatki Nazivna napetost : 3 V Nazivni tok: 300 mA Frekv enčno območje: FM (UKW) 8 7,5–1 08 MHz AM (MW) 530–1 600 kHz Mere: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm T eža: KH 220 1 in KH 2202: ca. 245 gr. Obrato valna temperatura: 5 °C - 40 °C pri <85 % r el. zračne vlažnosti Baterije: (niso[...]

  • Página 44

    Names titev • Projek cijsko ur o postavite na ravno podlago. • Projek cijsko ur o nastavite tako, da projek cijska leča q kaže na prazno površino. Samo model KH 2202: • Nastavek za postavitev 2) odprite navzv en. Uporaba naprav e Priključitev eksternega napajalnik a To napravo je mo žno uporabljati z zunanjim napajalnikom. Prosimo, upor [...]

  • Página 45

    Radio 1 . Za vklop obračajte gumb za glasnost zvok a VOL UME / BUZZ g , dokler se ne zasliši „klik“. 2. P otem z gumbom za glasnost zvoka V OLUME / BUZZ g nastavite želeno glasnost zvok a. 3. Nastavite izbirno stikalo za frekv . pas ; na želeno valovno področje (FM/AM). 4. Z gumbom za iskanje (T uning) f nastavite želeni oddajnik . Frekv [...]

  • Página 46

    Nastavitev urnega časa Medtem ko tipk o TIME (Čas) o dr žite pritisnjeno: 1 . Večkr at zaporedoma pritisnite, ali pritisnite in držite tipko HOUR (Ura) i , da nastavite uro. 2. Spustite tipko HOUR (Ur a) i , kak or hitro se na prikaz ovalniku t prik aže želeni prikaz ur e. 3. V ečkrat zaporedoma pritisnite, ali pritisnite in držite tipk o [...]

  • Página 47

    Funk cija snooze (Dremež) Pritisk na tipko SNOO ZE (Dremež) e zv ok budilke prekine za 8 minut. P o poteku 8 minut se zvok budilk e ponovi. Za dok ončen izklop budilke stikalo l ALARM Vklop/Izklop prestavite na „OFF“ (Izklop). Projek ci ja Poz or! Sevalna moč pr ojekcije ob pravilni upor abi ne pomeni nobene nevar- nosti. Kljub temu se izog[...]

  • Página 48

    CE skladnos t T a naprava iz podr očja zabavne elektronike je skladna z osno vnimi zahtevami in relev antnimi predpisi EMC-Direktive 2004/1 08/ES in Direktiv e za varnost nizkonapetostnih str ojev 2006/95/ES. Odstranitev Naprav e nikakor ne odvrzite v normalne hišne smeti. T a proizvod je podvržen evr opski Direktivi 2002/96/ES. Napravo oddajte [...]

  • Página 49

    Garancija in ser vis Za to naprav o prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Napr ava je bila skrbno izdelana in natančno prev erjena pred dobavo. Prosimo, da shr anite blagajniški račun kot dok azilo o nakupu. V primeru uvel- javljanja garancije se obrnite na svojo servisno službo. Samo tako je zagoto v - lj eno brezplačno pošiljanje vaš[...]

  • Página 50

    Proizv ajalec K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com - 50 - IB_KH2201_02_AR909_SL.qxd 12.11.2007 13:10 Uhr Seite 50[...]

  • Página 51

    SADRŽAJ STRANA Sigurnosne upute 52 Upotreba u skladu sa namjenom 53 Obim isporuk e 54 Elementi za ruk ov anje 54 T ehnički podaci 55 Po s tavljanje 56 Ruk ov anje 56 Radio-pogon 5 7 P odešavanje teleskopsk e antene 5 7 P odešavanje točnog vremena 58 P odešavanje vremena za buđenje 58 Funk cija Snooze 59 Projek cija 59 P ozadinsko osvjetljenj[...]

  • Página 52

    PRO JEK CIJSKI SA T Sigurnosne upute  Kak o bis te spriječili opasnost po život uslijed strujnog udara: • Uređaj upotrebljav ajte isključivo u suhim prostorijama. • Osigurajte, da tekućine ili str ani predmeti nikada ne mogu dospjeti u ur eđaj. • Ne postavljajte napunjene predmete, kao na primjer v aze, na uređaj.  K ako biste sp[...]

  • Página 53

    • Uređaj postavite poprilici pola metra udaljenog od kr eveta. Na ovoj udaljenosti elektr omagnetna polja više nisu prisutna, čak ni za elek- trosenzibilne osobe.  Napomena: Ovaj ur eđaj je opremljen sa gumenim nogicama, koje ne klize. P oš to su površine poda ili namještaja izrađene od r azličitog materijala, te se iste površine tr [...]

  • Página 54

    Obim ispor uke Neposredno prije raspakir anja uvijek prekontr olirajte kompletnost obima isporuke, te ispitajte besprijek orno stanje uređaja. 1 Radio sa projek cijskim satom, 1 Upute za uporabu Baterije potrebne za rad ur eđaja i mogući element za priključak struje od 3V (oprema) nisu sadržani u obimu isporuke. Elementi za ruko vanje q Projek[...]

  • Página 55

    T ehnički podaci Nominalni napon: 3 V Nominalna struja: 300 mA Frekv encijsko područje: FM (UKW) 8 7,5 - 1 08 MHz AM (MW) 530 - 1 600 kHz Mjere: KH 220 1: 1 4,2 cm x 1 3, 1 cm x 3,8 cm KH 2202: 1 7 cm x 8,8 cm x 4,2 cm T ežina: KH 220 1 und KH 2202: ca. 245 gr. Radna temperatura: 5°C - 40°C uz <85% r el. vlažnost zraka Baterije: (nisu sadr[...]

  • Página 56

    Po s t a v l j a n j e • Projek cijski sat postavite na ravnoj podlozi. • Projek cijski sat podesite tako, da pr ojekcijsk o sočivo q bude usmjereno prema praznoj po vršini. Samo model KH 2202: • Isklopite element za postavljanje 2) . R uko vanje Priključivanje eksternog mrežnog elementa Moguće je uređaj napajati strujom pomoću ekstern[...]

  • Página 57

    Radio-pogon 1 . Za uključivanje okr enite regulator glasnoće VOL UME / BUZZ g , sve dok ne čujete "klik". 2. Zatim pomoću regulatora glasnoće V OLUME / BUZZ g postavite željenu glasnoću. 3. Postavite pr ekidač za odabir pojasa ; na željeno valno područje (FM/AM). 4. Pomoću r egulatora za tuning f podesite željenu postaju. Frek[...]

  • Página 58

    Podešav anje točnog vremena Dok tipku TIME o držite pritisnutu: 1 . Pritisnite nekolik o puta uzas topno ili držite pritisnut tipku HOUR i , kak o biste podesili sate. 2. Pustite tipku HOUR i , čim se željena znamenk a za sate na displayu t pojavi. 3. Pritisnite nekolik o puta uzas topno ili držite pritisnutu tipku MIN a , kak o biste podesi[...]

  • Página 59

    Funk cija Snooze Aktiviranje tipk e SNOOZE e ton buđenja pr ekida za 8 minuta. Nakon istek a 8 minuta signal za buđenje će se ponoviti. P ostavite prekidač l ALARM Uklj./Isklj. u položaj „OFF“, ak o potpuno želite isključiti budilnik. Projek ci ja P ažnja! Zračenje projek cije pri urednoj uporabi ne pr edstavlja nikakvu opasnost. Ipak [...]

  • Página 60

    CE-K onfor mitet Ovaj ur eđaj zabavne elektronike odgo vara osnovnim zahtje vima i relev antnim propisima EMV-smjernice 2004/1 08/EG i smjernice za niskonaponsk e uređaje 2006/95/EG. Zbrinjavanje Uređaj nik ako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj pr oizvod podliježe eur opskoj smjernici 2002/96/EG. Uređaj zbrinite prek o autoriziranog pod[...]

  • Página 61

    Jamstvo i ser vis Na ov aj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupo vine. Uređaj je pažljiv o proizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Molimo sačuvajte blagajnički r ačun kao dokaz o k upnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski po vežete sa svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša r[...]

  • Página 62

    - 62 - IB_KH2201_02_AR909_HR.qxd 12.11.2007 13:11 Uhr Seite 62[...]