Kompernass KH 120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 120, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH120-01/08-V1 TRA VELLING T OO TH- BRUSH KH 120 3a T ra v elling T oot hbrush Operating instructions Matk ahammasharja K äyttöohje Resetandborste Bruksanvisning CV_KH120_E2416_LB3a 01.02.2008 10:58 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    KH 120 q e w t r + -- CV_KH120_E2416_LB3a 01.02.2008 10:58 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    INDEX P A GE T echnical data 2 Intended use 2 Items supplied 2 Appliance description 3 Batteries 3 Brushing one's teeth 3 Fitting / remo ving brush heads 4 Cleaning and care 4 Disposal 5 W arranty and Ser vice 5 Impor ter 6 - 1 - Read these operating instructions carefully befor e using the appliance for the first time and preser ve this manua[...]

  • Página 4

    TRA VELLING TOOTHBR USH KH120 T echnical dat a P ower supply: 2x 1.5 V T ype AA/LR6 Batteries Protection class: IPX4 Intended use This appliance is intended for personal dental care in the household envir onment only. The appliance is not intended for use in commer cial, industrial or medical environments. It is not suitable for animal car e. Impor[...]

  • Página 5

    Appliance descrip tion q Brush head w On switch e Of f switch r Recess t Batter y cov er Batteries • Pull the batter y compartment cover t do wnwards. • R emove the protectiv e foil from the contacts. • Check to ensure that the batteries have been inserted with t he correct polarities. • R eplace the batter y compar tment lid t and press it[...]

  • Página 6

    • T o clean the chewing surfaces, direct the rotating brush head with light pressure o ver the chewing surfaces. • Finally , t horoughly clean the back parts of the molar teet h. • On completion, press the Off switch e . Note: This appliance has a two minute timer . After two minutes the appliance becomes slow er , indicating to you that the [...]

  • Página 7

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG. Dispose of the appliance through a registered specialist disposal firm or through your community w aste disposal depar tment. Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, contact your local w a[...]

  • Página 8

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@k ompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@k ompernass.com Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY [...]

  • Página 9

    SISÄLL Y SL UETTELO SIVU T ekniset tiedot 8 K äyttötarkoitus 8 T oimituslaajuus 8 Laitekuv aus 8 Pa ristot 9 Hampaiden harjaus 9 Harjapään asettaminen / irrottaminen 10 Puhdistus ja hoito 10 Hävittäminen 10 T akuu ja huolto 11 Maahantuoja 12 - 7 - Lue käyttöohje huolella läpi ennen ensimmäistä k äyttöä ja säilytä se my öhempää k[...]

  • Página 10

    MA TKAHAMMASHARJA KH120 T ekniset tiedot Virransyöttö: 2x 1,5 V tyypin AA/LR6 paristoa Suojausluokka: IPX4 K äyttötar k oitus Tämä laite on tarkoitettu henkilök ohtaiseen hampaiden hoitoon kotona. Sitä ei ole suunniteltu ammatillisiin, teollisiin eikä lääkinnällisiin t ar ko i tuksiin eik ä eläintenhoitoon. Huomio: • Älä anna lait[...]

  • Página 11

    Pa r i s t o t • P oista paristoloker on suojus t alaspäin vetämällä. • P oista suojakalv o kontakteista. • T arkista, että paristot on asetettu loker oon oikein päin. • P aina lopuksi paristokotelon k ansi t jälleen kok onaan kiinni. V armista, että paristokotelon k annen t syvennys r tarttuu hammasharjan sisällä olevaan ohjauski[...]

  • Página 12

    Huomaa: Tässä laitteessa on 2 minuutin ajastin. Noin kahden minuutin k uluttua laite hidastuu ja osoittaa näin, että olet täyttänyt hammaslääk ärien antaman kahden minuutin aik asuosituksen. Huomio: On normaalia, että alussa uudenlainen hampaidenharjaustapa saattaa aiheuttaa ikenissä v erenvuotoa. Mik äli sitä kestää yli k aksi viikk[...]

  • Página 13

    P ar istojen/akkujen hävittäminen Akkuja/paristoja ei saa hävittää k otitalousjätteen mukana. Jok aisella käyttäjällä on lakisääteinen v elvollisuus luovuttaa paristot/ak ut ku n tansa/k aupunginosansa tai kaupan k eräilypisteeseen. Tämä velv oite on tarkoitettu tak aamaan se, että par istot/akut v oidaan hävittää ympäristöyst?[...]

  • Página 14

    Maahantuoja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, S AKSA www .kompernass.com - 12 - IB_KH120_E2416_LB3a.qxd 01.02.2008 11:00 Uhr Seite 12[...]

  • Página 15

    INNEHÅLLSFÖRTEC KNING S I D A N T eknisk a specif ik ationer 14 Föreskriv en anv ändning 14 Lev eransens omfattning 14 Beskrivning 15 Batterier 15 Borsta tänderna 15 Sätta på/T a av borsthuvud 16 Rengöring och sk ötsel 16 K assering 16 Garanti och ser vice 17 Impor tör 18 - 13 - L äs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar an vänd[...]

  • Página 16

    RESET ANDBORSTE KH120 T eknisk a specif ikationer Strömförsörjning: 2 st.1,5 V batterier av typ AA/LR6 Skyddsklass: IPX4 För eskr iven an vändning Denna apparat är avsedd för personlig tandv ård och endast för hemmabruk. Den är inte avsedd för yrkesmässig, industriell eller medicinsk anv ändning och ska inte heller anv ändas på djur.[...]

  • Página 17

    Beskrivning q Borsthuvud w P å-knapp e Av-knapp r Utskärning t Lock till batterifack Batterier • Dra lock et till batterifacket t neråt för att ta av det. • T a bort skyddsfolien från kontakterna. • K ontrollera att batterierna ligger med polerna åt rätt håll. • Stäng sedan lock et t ordentligt. Se till så att utskärningen r på [...]

  • Página 18

    Observera: Den här apparaten har en 2 minuters timer . Ef ter ca 2 minuter börjar den gå långsammare för att visa att man borstat den tid som rek om- menderas av tandläk are. OBS: I början kan tandk öttet blöda på grund av den ovana behandlingen, det är normalt. Fortsätter det längre än två veck or bör du tala med din tandläkar e. [...]

  • Página 19

    K assera batter ier Batterier får absolut inte kastas bland de v anliga hushållssoporna. Den som anv änder någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till återförsäljaren. Bestämmelsen är till för att alla typer av batterier ska k unna ka[...]

  • Página 20

    Impor tör K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com - 18 - IB_KH120_E2416_LB3a.qxd 01.02.2008 11:00 Uhr Seite 18[...]