Kohler K4915 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kohler K4915. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKohler K4915 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kohler K4915 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kohler K4915, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kohler K4915 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kohler K4915
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kohler K4915
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kohler K4915
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kohler K4915 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kohler K4915 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kohler na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kohler K4915, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kohler K4915, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kohler K4915. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Maintenance Guide T ouchless Urinal M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345 M ) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” K-4915 085788-5-D[...]

  • Página 2

    Thank Y ou For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler . Kohler craftsmanship of fers you a rare combination of pr oven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations. W e’re very proud of our[...]

  • Página 3

    Replace the Batteries Battery Indicator Activity Flash Rate Ef fect No flash. The batteries are fully operational. Single flash. A user is pr esent. The batteries are fully operational. Repeated flash. The batteries will need to be replaced. Flash every 2 seconds. The sensor has deactivated. The batteries will need to be replaced. Replace the Ba[...]

  • Página 4

    Clean the Filter NOTICE: If the volume of flushing water has been reduced, the filter must be cleaned. NOTICE: The supply stop must be turned of f before pr oceeding. T urn of f the contr ol stop. Remove the cap from the filter housing. Extract the filter assembly from the filter housing. Extract the filter from the filter assembly . Flush t[...]

  • Página 5

    Adjust the Induction Distance NOTE: The induction distance is set to a maximum and will not usually requir e adjustment. However , if a toilet or any other fixtures are nearby , adjustment may be needed. NOTE: The unit is set to adjustment mode for 10 minutes after the batteries have been inserted. In adjustment mode, the urinal will not flush, b[...]

  • Página 6

    Operation Settings Default Setting Switch Position First Flush Duration in Seconds 1 OFF No 0 2 OFF 1-3 3 OFF 9 4O N Change the Default Setting Lift the control unit out fr om the tank. Remove and retain the plug cover on the contr ol unit to reveal the switch unit. Note the ON ↑ stamp on the switch unit. Using the tip of a pin, set each switch t[...]

  • Página 7

    Operation Settings (cont.) Detection Duration — Switch 2 Position Duration in Seconds OFF 1-3 ON 4-6 Second Flush Duration — Switch 3 and Switch 4 Position Duration in Seconds Switch 3 Switch 4 OFF OFF 3 ON OFF 6 OFF ON 9 ON ON 12 One-Y ear Limited W arranty KOHLER plumbing products ar e warranted to be free of defects in material and workmansh[...]

  • Página 8

    One-Y ear Limited Warranty (cont.) This is Kohler Co.’s exclusive written warranty . One-Y ear W arranty KOHLER CO. It is recommended that at the time of pur chase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be fr ee of defects in material and workmanship for one (1) year from [...]

  • Página 9

    One-Y ear Warranty (cont.) IMPOR TER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V . A V . CARLOS P ACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P . 31060 TEL: 52 (14) 29-1 1-1 1 T roubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only . A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should corr ect any electrical proble[...]

  • Página 10

    T roubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action D. The filter is dirty . D. Clean the filter . Refer to the ″ Clean the Filter ″ section of this guide. 3. The lamp on the battery indicator is flashing, but no water is present when user or object is detected. A. Batteries are exhausted. A. Replace the batteries with 4 alk[...]

  • Página 11

    Service Parts A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Bezel Nut Hanger Washer Washer Collar Washer Tube Washer Washer Screw Screw Beehive Cross Bar Sleeve Washer Screw Nut Wrench Hook Cover **Finish/color code must be specified when or dering. [...]

  • Página 12

    A **Finish/color code must be specified when or dering. 1069300 Feed T ube 1075733 Hose Clamp 1069316** Control Stop 1075611 O-Ring 1075346 W asher 1069309 Flow Ring 97553-FK 1075613 O-Ring 1075614 O-Ring 1077816 Diaphragm 1075615 O-Ring 1077813 Solenoid V alve 1077815 V alve Cov er 59787 Backflo w Prev enter 1077814 1069315 Spring 1075611 O-Ring 1[...]

  • Página 13

    Guide de maintenance Urinoir infrarouge Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler . V otre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler . Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseron[...]

  • Página 14

    Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chif fon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récur er pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considér er , visiter www .kohler .com/clean. Pour commander des informations d’entreti[...]

  • Página 15

    Remplacer les piles Indicateur d’activité de pile Flash Ef fet Pas de flash. Les piles sont fonctionnelles. Flash unique. Un utilisateur est présent. Les piles sont fonctionnelles. Flash répété. Les piles ont besoin d’être r emplacées. Flash toutes les 2 secondes. Le capteur est désactivé. Les piles ont besoin d’être r emplacées. [...]

  • Página 16

    Nettoyer le filtre A VIS : Si le volume de chasse d’eau a été réduit, le filtr e doit être nettoyé. A VIS : L’arrêt d’alimentation doit êtr e éteint avant de procéder . Fermer l’arrêt de contrôle. Retirer le capuchon du logement de filtr e. Extraire l’ensemble de filtr e du logement de ce dernier . Extraire le filtr e de l[...]

  • Página 17

    Ajuster la distance d’induction REMARQUE : La distance d’induction est réglée au maximum et ne nécessitera pas normalement de réglage supplémentaire. Cependant, si un W .C. ou autre appareil sanitair e est présent, un ajustement pourrait être nécessair e. REMARQUE : L’unité est réglée au mode d’ajustement pour 10 minutes après q[...]

  • Página 18

    Réglages d’opération Réglage par défaut Interrupteur Position Purge première Durée en secondes 1 ARRÊT Non 0 2 ARRÊT 1-3 3 ARRÊT 9 4 MARCHE Changer les réglages par défaut Soulever l’unitéde contrôle hors du réservoir . Retirer et gar der le cache de la prise sur l’unité de contrôle pour réveler l’unité d’interrupteur . [...]

  • Página 19

    Réglages d’opération (cont.) MARCHE Oui 3 Durée de détection — Interrupteur 2 Position Durée en secondes ARRÊT 1-3 MARCHE 4-6 Durée de seconde purge — Interrupteur 3 et interrupteur 4 Position Durée en secondes Interrupteur 3 Interrupteur 4 ARRÊT ARRÊT 3 MARCHE ARRÊT 6 ARRÊT MARCHE 9 MARCHE MARCHE 12 Garantie limitée d’un an Le[...]

  • Página 20

    Garantie limitée d’un an (cont.) imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette g[...]

  • Página 21

    Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée 2. La lampe d’indication de piles clignote une fois lorsqu’un utilisateur ou objet est présent, mais peu ou pas d’eau présente. A. Dix minutes se sont écoulées depuis que les piles ont été remplacées. L’urinoir est encore en mode de réglage. A. Attendre dix minutes p[...]

  • Página 22

    Pièces de rechange A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Quadrant Indicateur Écrou Étrier de support Rondelle Rondelle Collier Rondelle Tuyau Rondelle Rondelle Vis Vis Nid d'abeille Barre transversale Manchon Rondelle Vis Écrou Clé [...]

  • Página 23

    A **V ous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez v otre commande. 1069300 T ube d'alimentation 1075733 Attache de tuyau 1069316** Arrêt contrôle 1075611 Joint torique 1075346 Rondelle 1069309 Anneau de débit 97553-FK 1075613 Joint torique 1075614 Joint torique 1077816 Diaphragme 1075615 Joint torique[...]

  • Página 24

    Guía de mantenimiento Urinario automático sin tocarlo Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler . Su producto de Kohler Company refleja la ver dadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company . Estamos seguros que su confiabilidad y belleza[...]

  • Página 25

    Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar , visite www .kohler .com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y pr esione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. Kohler Co. Español-2 085788-5-D[...]

  • Página 26

    Reemplace las pilas Actividad del indicador de las pilas V elocidad de parpadeo Efecto No parpadea. Las pilas están completamente funcionales. Un solo parpadeo. Un usuario está presente. Las pilas están completamente funcionales. Parpadeo repetido. Las pilas tienen que r eemplazarse. Parpadeo cada 2 segundos. El sensor se ha desactivado. Las pil[...]

  • Página 27

    Limpie el filtro A VISO: Si se ha r educido el volumen de agua de descarga, es necesario limpiar el filtro. A VISO: Antes de continuar tiene que cerrar la llave de paso del suministro. Cierre la llave de paso de contr ol. Retire la tapa de la caja del filtr o. Saque el montaje de filtro de la caja del filtr o. Saque el filtro del montaje del [...]

  • Página 28

    Ajuste la distancia de inducción NOT A: La distancia de inducción está puesta al máximo y normalmente no requier e ajuste. Sin embargo, si hay cer ca un inodoro u otr os muebles de baño, se puede requerir un ajuste. NOT A: La unidad se pone en el modo de ajuste 10 minutos después de insertar las pilas. En el modo de ajuste, el urinario no des[...]

  • Página 29

    V alores de funcionamiento V alores predeterminados Interruptor Posición Primera descarga Duración en segundos 1 OFF No 0 2 OFF 1-3 3 OFF 9 4O N Cambie los valores predeterminados Levante la unidad de control fuera del tanque. Retire y r etenga el tapón de la unidad de control para ver la unidad de interruptor es. Fíjese en la marca ON ↑ en l[...]

  • Página 30

    V alores de funcionamiento (cont.) OFF No 0 ON Sí 3 Duración de detección — Interruptor 2 Posición Duración en segundos OFF 1-3 ON 4-6 Duración de la segunda descarga — Interruptor 3 e interruptor 4 Posición Duración en segundos Interruptor 3 Interruptor 4 OFF OFF 3 ON OFF 6 OFF ON 9 ON ON 12 Garantía limitada de un año Se garantiza q[...]

  • Página 31

    Garantía limitada de un año (cont.) garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícit aoal a exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indir ecto[...]

  • Página 32

    Garantía de un año (cont.) usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas. 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado par cial o totalmente; o manipulado de manera negligente y , como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor , perso[...]

  • Página 33

    Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada B. Se detectan otros objetos. B. Retire los objetos que estén en la proximidad del urinario o ajuste la distancia de inducción. Consulte la sección ″ Ajuste la distancia de inducción ″ en esta guía. C. La ventana del sensor está sucia. C. Limpie l[...]

  • Página 34

    Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 4. El foco del indicador de pilas no parpadea y el agua sigue fluyendo. A. La válvula está obstruida. A. Limpie el filtr o. Consulte la sección ″ Limpie el filtro ″ en esta guía. Una vez limpio el filtro, active la unidad para que descargue vari[...]

  • Página 35

    Piezas de repuesto A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Bisel Tuerca Soporte de suspensión Arandela Arandela Collarín Arandela Tubo Arandela Arandela Tornillo Tornillo Rejilla coniforme Barra transversal Manga Arandela Tornillo Tuerca Llav[...]

  • Página 36

    A **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1069300 T ubo de alimentación 1075733 Abrazadera de manguera 1069316** Llav e de paso de control 1075611 Arosello 1075346 Arandela 1069309 Anillo de flujo 97553-FK 1075613 Arosello 1075614 Arosello 1077816 Diafragma 1075615 Arosello 1077813 Válvula solenoide 1077815 T apa de la v[...]

  • Página 37

    085788-5- D[...]

  • Página 38

    085788-5- D[...]

  • Página 39

    085788-5- D[...]

  • Página 40

    USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2007 Kohler Co. 085788-5-D[...]