Koenic KCB30706 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Koenic KCB30706. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKoenic KCB30706 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Koenic KCB30706 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Koenic KCB30706, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Koenic KCB30706 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Koenic KCB30706
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Koenic KCB30706
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Koenic KCB30706
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Koenic KCB30706 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Koenic KCB30706 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Koenic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Koenic KCB30706, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Koenic KCB30706, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Koenic KCB30706. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kühl-Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/vriescombinatie KCB30706 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d`utilisation IT Istruzioni per I`uso NL Gebruiksaanwijzing[...]

  • Página 2

    de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 8 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschließen ................................... 8 Gerä[...]

  • Página 3

    fr T able des ma tièr es Presc riptions-d ’hygièn e-alimentaire .. 37 Con sig nes de s é cur ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 39 Étendu e des four nitures ..................... 40 Con trôl er l a te mpér atur e ambi an te et l'aér ation ...........................[...]

  • Página 4

    nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 74 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 76 Omvan g van de lev ering .................... 76 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting .................................. 77 Appar aat aanslu iten ............................ 77 Kenn ismaking met h[...]

  • Página 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an leit un g Sicherheits- und W arn hinw ei se Be vo r Sie d as G erät in Be trieb neh me n Le sen Sie G eb rau ch s- u nd Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die [...]

  • Página 6

    de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e lek tri sch e Ge räte in ner hal b des Ger ätes ver wenden ( z. B. Heizg eräte, elektr ische E isbereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e d as Ge r ät mi t ei n e m Dam pfreinigun gsgerä t abta uen ode r rei nig en! Der D ampf kan n an e lektrisch e Teile ge langen und eine n Kur zsch luss au slösen. Stro ms[...]

  • Página 7

    de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eignet sich ■ zum Küh len u nd Gefr ier en von Leb en s mit t el n , ■ zur Eisber eitung. Dies es Gerä t ist für den häuslic hen Geb rauch im Pr ivatha ushalt un d das häu sl ic he Um fe ld be sti mmt. Das Gerät ist fu nkents tört nach EU- Richtlinie 2 004/10 8/EC. Der Kä ltekreislauf ist auf Di[...]

  • Página 8

    de 8 Lief eru mfang Prüf en Sie nac h dem Ausp acke n alle Teile auf eventue lle Tra nsportsc häden. We nden Sie sich bei Beans tandun gen an de n Hä nd l er , b ei de m Si e d as Ger ä t erw orben haben oder an unser en Kund endi en st. Die L ieferun g besteht au s folgen den Teil en: ■ Sta n dg e r ät ■ Au sstattung (mod ellabhäng ig) ?[...]

  • Página 9

    de 9 Elektr ischer An schluss Di e S t eck do s e m uss n ah e de m Ge rä t und au ch n ach dem A ufste ll en des Ger ätes frei zugänglich sein . Das Gerät entspricht der Schu tzklasse I. Über eine vorsc hriftsmäßig installierte Steckd ose mit Schutzleite r das Gerät an 220-2 40 V/50 Hz W echselstrom ansc hließen. D ie Steckdo se muss mit [...]

  • Página 10

    de 10 Be d ien e lem e nte Bild 2 Gerät einschalten Das Gerät mit der Ein/Au s-Taste einsc halten. Bild 2 /1 Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet. Hinweise zum Bet rieb ■ N ach de m Einsc halten k ann es mehre re S tunde n dau ern, bi s die ein g es t ell t e n T e mp er at ur en er r ei ch[...]

  • Página 11

    de 11 Der K ühl rau m Der K ühl rau m ist der ide al e Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Ba ckware n, Kons erven, K onden smilch, Hartk äse, kälteem pfindliches Obst und Gem üse sowi e S üdf r ücht e. Be im E ino rdne n be achte n: Leben smittel gut verpa ckt oder abg edeck t einordnen . Dadur ch bleib en Aroma , Fa rbe un d Fr isch e e[...]

  • Página 12

    de 12 Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp ack ung d arf ni cht be sch äd igt sei n . ■ Haltb arkeitsdatu m beachten . ■ Te mp era tu r in de r Ve rka ufst ru he m uss -18 ° C oder kä lter sein. ■ Tie f kühlko st möglichst in eine r Is oliertasche tr ansportier en und sch nell in de n Gefrier raum le gen. Max. Gefrier v ermögen Anga ben[...]

  • Página 13

    de 13 ■ Zu m Einfrie ren nicht g eeignet sind : Gem üse sorten, die ü blicher weise roh ver zehrt werde n, wie Blattsa late oder Ra diesch en, Eier in d er Schale, Wei nt ra u be n, g anz e Äpf e l, B ir ne n un d Pfi rsich e, h artgek och te E ier, Jog hurt , Di ckm il ch , s aur e S ah ne , Cr em e Fr aiche und M ayonnais e. Ge f ri erg ut v[...]

  • Página 14

    de 14 Gefriergut auf tauen Je nach A rt und Verwendungszwec k ka nn zw i sch en folg ende n Mögl i c hkeit en gewähl t w erden : ■ bei Ra umte mpera tur ■ im Kü hlschrank ■ im elektrisc hen Back ofen, m it /o hne Heißlu ftventilator ■ im Mikr owellen gerät ã= Achtung An- od er aufgetautes Gefriergu t nic ht wied er einfrier en. Erst n[...]

  • Página 15

    de 15 Kält eakku Bild + Be i einem Stro mausfall od er einer Stör ung v erz öger t de r Kä lt eakku die Erw ä rm un g d es ei ng el ag er t en G efrie rg utes . Di e läng ste L age rzei t w ird dabe i err ei cht , we nn der Ak ku i n das oberste Fach direkt auf d ie Lebensmittel geleg t wir d. Der Kä lteakku kann auch zum vorü bergeh enden [...]

  • Página 16

    de 16 ã= Achtung Reifschic ht oder Eis nicht mit M esser oder spitze m Gege nstand abschab en. Sie könn ten damit die K ältemittel-Roh re bes chä digen . Herau sspritz endes Kältem ittel kann sic h entzünden o der zu Augen verletz ungen f ühren. Gehe n Sie w i e f ol gt v or : Hin w eis Ca. 4 S tund en vor dem A btauen d as Supe r-Gefrieren [...]

  • Página 17

    de 17 Au sstattu ng Zum Reinig en lasse n sic h alle var iablen Teil e de s Geräte s h erausn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild 6 Die G lasabla gen an heben, nach vo rne zieh en, abse nken und seitlich her au s schw en ke n. Tauwasserablauf-B lende Zum R e inigen der Tauwass errinne muß die G lasabla ge über der Gem üse sc hub la de , B il[...]

  • Página 18

    de 18 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em trockenen , bel üftb a re n Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r Son ne o der i n d er Nä he eine r Wä rmequ ell e s tehe n (z . B. Hei zk ör p er , He r d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ W arme Leben smittel und Ge tränke er st a b küh le n l a sse n, dan n ins G[...]

  • Página 19

    de 19 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bev o r S ie de n Ku nd end i en s t ru f en: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ur sache [...]

  • Página 20

    de 20 Ge rä t e-S e lb s tt es t Ihr Gerä t verfügt übe r ein automatisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi ens t be hoben werd en kö nne n. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. Ge rä t e ins c ha lt en u n d i nne r hal b d er ers te[...]

  • Página 21

    en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The ma nu fa ct ur er i s not li a bl e i f y o u f ai l to[...]

  • Página 22

    en 22 ■ B efor e defrosting and clea ning the a ppli an ce, pu ll out th e ma ins pl ug or switch off the fuse. Do n ot p ull out the m ains p lug by tu gging the cable . ■ B ottles which contain a high perc ent age of alco hol mu st be se aled and stored in an u pright position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and grea[...]

  • Página 23

    en 23 Inf orma tio n co nce rni ng disp osal * Disposal of p ack aging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in quire at you r l[...]

  • Página 24

    en 24 Am b ien t temper ature and ventilatio n Ambien t t emperatur e The a pp lian ce is de si gne d for a speci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class can be fou nd on th e r at i n g p l ate . Fi g. 0 Not e The ap pliance is fully function al within[...]

  • Página 25

    en 25 ã= Wa rn i ng Neve r co nne ct th e a ppli ance to electr onic energy sa ver plugs. Ou r applianc es can b e used with ma ins and sine -con tr olle d in ver ters . M ains - cont rolled i nverte rs are u sed for photov oltaic s ystem s whic h are c onnected d ire c tly to the national grid. Sin e-controlled inv erters must b e used for isolat[...]

  • Página 26

    en 26 S witc hin g o n the a p pl iance Switch on th e appliance with the O n/Off button. F i g. 2 /1 The ap pliance be g in s to cool. Light is switc hed on wh en the door is open. Operatin g tips ■ W hen the app liance h as been switc hed on, it may take several hours until th e set tempera tures have been rea ched . Do n ot put any food in the[...]

  • Página 27

    en 27 Not e Avoid c ontact be tween food and rear pane l. Otherwise the air cir cula t ion w i ll be im paired. Food or packag ing could freeze to the re ar panel. Note th e chill zo nes in the refri ge rato r co mpar t ment ! Th e a ir c irc ulat ion in the ref ri gera to r comp artment cre ates different chill zon es: ■ Col d e st zone is in th[...]

  • Página 28

    en 28 F ree zi ng and storing food F ree zin g f ood Freez e fresh, u ndamage d food only. Keep food which is to be fro z e n away from food which is alr eady frozen. To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers. S torin g fro ze n food To en sur e goo d ai r ci rcu latio n i n the appl i ance , insert t[...]

  • Página 29

    en 29 Items suitable for sealing packaged fo od: Rub ber bands, plastic clips, string , cold- resis tant adhesive tape , etc. Ba gs and tub ular film m ade of polyethy lene can be seale d with a film heat seale r. She lf life of fr ozen f oo d Dep ends on the type of f ood . At a tem perature of -18 °C : ■ Fis h, saus age, read y meals and cakes[...]

  • Página 30

    en 30 Interior fittin g s (not a ll models ) Glass she lv es Fig. 6 If r eq uir e d, yo u c a n va ry t he she lv e s insid e the appliance: To d o this, pull ou t shelf, lift at th e front and take o ut. V eg eta ble contain er with hum idi ty c ont rol ler Fig. 7 To crea te the optim um storage clima te for vegeta bles, salad and fruit, the air h[...]

  • Página 31

    en 31 Sti c k e r “ OK ” (not a ll models ) The “O K ” t emp er atur e mo n it o r can be used t o det erm in e tempe r ature s belo w +4 °C. G radually r educe the temper ature if the sticker does not in dicate “OK”. Not e When th e appliance is s witched on, it may take 1 2 hours until the t em pera ture is reach ed. Corr ect se ttin[...]

  • Página 32

    en 32 5. The sh elf for large bottles can be us ed to colle ct the cond ensation. To do this, take o ut the shelf for la rge bottles (see cha pter entitled Cle aning the a ppli an ce) an d p lace unde r the open condensatio n outlet. 6. T o acc elerate the de frosting proce ss, plac e two pans of h ot water on a t r iv et in the a ppliance. 7. W he[...]

  • Página 33

    en 33 Removing t he container Fig. 5 Pull out th e container all the w ay, lift at the fron t and remov e. Vegetable dr awer (not a ll models ) Th e fascia of the v egetable d rawer ca n be re move d for cle anin g. Press sid e buttons in succ ession and rem ove fas cia from th e vegetable draw er. Fi g. / Take out shelves in the d oor Fig. 9 Lift [...]

  • Página 34

    en 34 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro ni ng Motor s are running (e.g . refrigerating uni t s, fa n) . Bubbling , humming or gur gling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switches or solen oid valves ar e switching on /off. P reve nti ng no is es The a ppliance is not level Please a lig n the appliance with[...]

  • Página 35

    en 35 El imi nating m inor fa ult s y oursel f Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Tem perature d iffers[...]

  • Página 36

    en 36 Applian ce self-test Your appl i ance featur es an aut omatic self -test progra m which sh ows you sou r ce s o f f aul ts wh i ch ma y b e r ep air ed by cu stomer ser vice only. Starting th e applia nce self -te st 1. S witch off the a ppliance an d w ait 5 m inutes. 2. S witch on the applianc e and hold dow n the temperatur e selection but[...]

  • Página 37

    fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c liente, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp êcher la présenc e de list é r ie s da n s le co mp ar ti m ent réf rigérateu r, nous v ous rem erci ons de r espec ter les co nsigne s sui vantes[...]

  • Página 38

    fr 38 Si l'app areil est endo mmagé ■ éloig nez de l'ap pareil toute flamm e nue o u source d'in f lamma tion, ■ a érez bien la pièc e pendan t quelq ues m inutes, ■ ét eignez l'appar eil puis déb ranch ez la fiche m âle de la prise d e courant, ■ pr éve ne z le se rvic e ap rè s-ve nt e. Plus l'ap pareil c[...]

  • Página 39

    fr 39 ■ Cet appare il ne p our ra êt re u til isé par des pers onnes ( enfan ts comp ris) prés enta n t des c apa cit és phy siq ues , sen so ri el le s ou psy c hiq ue s re st re i nte s o u manq uant de c onnaiss ances q ue sous la su rveillance d ’une pe rsonn e ch ar gé e d e leur sé c ur i té o u ap r ès qu e cette d ernière leur [...]

  • Página 40

    fr 40 * Mise au rebu t de l'a ncien appareil Les appa reils usa gés ne sont pas des déc hets dé nué s de vale ur ! Leur éliminatio n dans le resp ect de l'e nvir onn emen t pe rme t d'en réc up érer de p récieuses matières pre mières. ã= Mise en g arde Ava nt de mettr e au r ebut l'app ar e i l q ui ne ser t pl us : 1[...]

  • Página 41

    fr 41 Contrôler la tempér ature ambian t e et l 'aération T empérat ure am biante L’ap parei l a été conç u pour un e catégorie c limatique précis e. Suivan t la catégorie c limatique, l’app areil est u tilisable dan s les tem pérature s ambiantes s uivantes. La catég orie climatiq ue de l’appare il fig ure su r sa pla que si[...]

  • Página 42

    fr 42 Su r les appar eils qui fo nctionner ont da ns des pays non européen s, il faut vérifier que la tension et le type de courant m entionnés sur la p laque s ignalétique corresp onde nt bien av ec celle et celui offert par vo tr e secte ur. Vo us trouverez ces in dications sur la p laque sig na lé t iqu e . F ig. 0 ã= Mise en g arde Il ne [...]

  • Página 43

    fr 43 É lém en t s de com man d e Fig. 2 Enclenchem en t de l ’ap pare il Allum ez l’appa reil par la touc he Mar c he / Ar r êt . Fi g. 2 /1 L’a ppar eil co mmenc e à r éfri gér er. Po rt e en po sition ouve rte, l’éclairag e est allumé . Remarq ues concernan t le f on ct ion nem ent de l’ap par eil ■ Ap rès son allumage, l’[...]

  • Página 44

    fr 44 Réglag e de la tem p ér ature Fig. 2 Compartimen t réfr igérateur La te mpérature est rég lable entre +2 °C et +8 °C. Appuy ez su r la touch e de ré gla ge de la t e m p é r a t u r e4 j u s q u ’ àc eq u el a te mp ér a tur e so u ha it ée so i t r ég lée dan s le compar ti ment r éfr igér ateur. L’ app are il mém ori s[...]

  • Página 45

    fr 45 ■ Zon e la moins froide elle se trouv e comp l èt eme nt e n ha u t, con tre la p or te . Remar que Ran ge z d a ns la zone la moi n s f ro i d e par ex. le from age et le b eurre. A i nsi, au mo ment de s ervir, le froma g e cons erver a tout s on arôm e et le beur re re ste ra t arti na ble . Super -réfrigérati on Pe nd ant la s up er[...]

  • Página 46

    fr 46 Capacité de co ngéla ti on maximale Sur la plaquette sig nalétique, v ous trouv ere z des indic ation s conce rna nt la capac ité de con gélation m axima le en 24 h eu re s . Fi g. 0 Congél ati on et rangem ent Congeler les aliments Po ur con ge l er le s a li m ent s , n' ut i li s ez qu e d es al im en t s f ra i s et d'u n [...]

  • Página 47

    fr 47 Emballer les sur gelés L’air ne d oit pas pén étrer dan s l’emba llage pour que les alime nts ne perden t pas leur goût ni ne sè che nt pas . 1. Place z les alime nts dan s l’emba llage. 2. Pre sse r pou r cha sse r l’ ai r. 3. O bturez l’em ballag e hermétiq uement. 4. Indiq uez sur l ’emballa g e le contenu et la d ate de [...]

  • Página 48

    fr 48 All uma ge e t ext inc ti on Fig. 2 Appuy ez s ur l a to uch e 4 de r égl age de la températu re jusqu’à q ue la m ention sup er 3 s’ al l ume . La sup ercongélation s e désactive automa tiquemen t au bout de 2 ½ jours. Déc ongélat ion des p rod uit s Se lon la natur e et l'utilis ation des p rodu its sur ge lés, vou s po uv[...]

  • Página 49

    fr 49 Por te- bo uteil les Fig. * Le port e- boute il les e mpê che ce s de rni ères de se ren ver ser lor squ e vous ouv rez et referm ez l a port e. Bac à pr od uit s co ngel é s (gran d) Fig. 1 /12 Il s ert à c ong ele r et s to cke r le s p ièce s volu min eu ses, par e xempl e l es d ind es, can a rds e t oies . Rema r que Il n ’es t p[...]

  • Página 50

    fr 50 Arrêt et remisage de l'a ppa r eil Co upur e de l'a ppar ei l Fig. 2 Appuy ez s ur l a t ouch e Ma rche / Arrê t 1 . L'ind icateur de te mpéra t ure s’éteint. Le gr oupe frigorif i qu e s'éteint. Remisage d e l'app areil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vi r : 1. Éteig ne z l' appa [...]

  • Página 51

    fr 51 5. Pour récu pér er l’ eau de dégiv rag e, v ous po uve z util is er l e su ppo rt pou r gr andes bouteille s. Pour ce faire, reti rez l e s uppo rt pour gr ande s bou teilles (voir le chapitr e Nettoyer l’ap pare il ) et pl ac ez-l e s ous l’ orif ic e ou ver t d’ éc ou l e men t de l’ ea u de dé giv rage . 6. Pour accél ére[...]

  • Página 52

    fr 52 Bandeau d’éco ulement de l’eau de dé givrage Pou r nettoyer la r igole d’écou lement de l ’eau de dégi vr age, i l fa ut déta che r la claye tte en verre, située au dessu s du bac à légum es, Fig. 1 /7, du bandeau situé su r l’orifice d ’écoule ment de l’eau de dé giv rage . Retirez la clayette en verre, soulevez le b[...]

  • Página 53

    fr 53 Eco nomies d’ éner gie ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de c haleur (par ex. radia teur, cuis inière). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ Atten[...]

  • Página 54

    fr 54 Remé d ier s oi même au x petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice apr ès-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac turé m[...]

  • Página 55

    fr 55 A uto diag nost ic de l ’ap pare il Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ram me auto ma tiqu e d’au t odia g nostic qui vous affiche les sou rc e s d e d éf aut s ; seu l le s e rv ic e aprè s-v ente es t en m esu re de les supp rim er. Lan cer l’au t od iag nos tic de l’app are il 1. É teign ez l’appareil et a ttendez 5 m i[...]

  • Página 56

    fr 56 Ser vice après-vente Si vous souhaitez dema nder des précisio ns, notre service après-vente s e tient à votre d isposition. Vous trouverez les do nné es de con tact dan s la p ièc e annex e de la g arantie. Ve uillez i ndiquer au SAV le n umé ro de s éri e (E- Nr. ) de l ’a pparei l e t s on num éro de fabrication ( FD). Vous tr ou[...]

  • Página 57

    it 57 itIndic e it Is t r uz ion i p er I´u so A vv er tenze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i mett ere in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m ontaggi o. Esse conten gono importanti in f o rm a zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell'ap[...]

  • Página 58

    it 58 ■ N on utilizz a r e oggetti ap puntiti o aff il ati per rim uovere gli strati di brina o gh iaccio. Così f acendo s i posson o dan neggiare i raccordi de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscendo s otto eff etto del la pre ssio ne, può provo car e infiamma zione agli oc chi. ■ N on conse rva re nell’ap pare cchio prodo tti con te[...]

  • Página 59

    it 59 Questo prodotto è c onforme alle perti ne nt i nor me di s ic ure zza per gli apparecc hi elettrici (EN 6033 5-2- 24). Av v e r t e n z e p e r lo smalti ment o * Smal t imen t o dell'imballa ggio L'imb allaggio h a protetto l'appare cchio da ev entuali danni da tr asporto. Tutti i materia li impiegati son o Eco- Com patibili [...]

  • Página 60

    it 60 ■ In f o rmazio ni sul con sum o energeti co e sui pos sibili rumori ■ B usta con il m ateriale u ti l e al m ont a gg i o Osser vare la temper atura ambien t e e la v entil azi one del local e T emperat ura am biente L’a ppar ecch io è proget tat o pe r un a spe cific a class e climatica. In funzione di q ues ta, l ’ap pa rec chi o [...]

  • Página 61

    it 61 Pe r ap pa rec chi , ch e ven gon o im pieg ati in paesi n on eu rope i, con tr olla re se la ten sione indicata corrisponda ai v alori d ella locale r ete elettrica. Qu esti dati so no riportati nella tar g hetta p orta- dati . Figu ra 0 ã= A vviso I n ostr i ap pare cch i po sson o es ser e colleg ati ad un inve rter sinusoidale di r ete .[...]

  • Página 62

    it 62 Accendere l’apparecchio Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acces o/Sp ento . Figu ra 2 /1 L’a pp are cchi o co minc ia a r af fredd are . Quand o la port a è aperta l' illuminaz ione èa c c e s a . Is truz io ni p er il f unz ion ame nto ■ Dop o l’a ccensio ne po ssono tras correre d iverse o re prima che l e te mpe[...]

  • Página 63

    it 63 Il produtto re n on si r itiene respo nsabile in c as o di n on o ss erv an za del le in dic azi on i e d ell e a vve rten ze rip ort at e nel l ib r et to d’ is t r uz ion i d ’ us o. Co n ser va r e tu t ta la docu mentazio ne per un utilizz o fu turo , op pure per eve nt uali suc ces sivi prop rie ta ri d ell’ app are cch io. Conside[...]

  • Página 64

    it 64 Max. capacità di cong elamento Indi cazion i sulla m ax. po ssibili tà di congelam ento in 24 ore so no riportat e s ul la ta rg he tt a d’ id e n tif i c azi o n e. Fi g ur a 0 Congel are e conser vare Congelar e alimen ti Ut i li zz ar e p er i l c on ge l a men t o so l o alimenti fr eschi ed integri. Non mette re gli alimenti d a cong[...]

  • Página 65

    it 65 Co nfe zion am ento di a lime nti surgelati Con servare gli alime nti in confezioni er met ic h e, p er evit a r e ch e p er da n o il lo ro gusto o poss ano essic carsi. 1. Int rodurre l’alimento ne lla co nfezione. 2. Fare usci re l ’ari a. 3. C hiudere la confezione er me ti c ame n t e. 4. Scr ivere su lla co nfezione il c onte nuto e[...]

  • Página 66

    it 66 Dec ongelare surgel ati A se conda d el gen ere e dell' uso, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratur a ambiente ■ nel frigor ifero ■ nel f or no e let t r ico , co n/ s enz a v e nt ol a ar ia ca l da ■ nel f orno a micr oonde ã= Attenzione No n c ong el a re di nuo vo gl i a l im en ti parz ia lment e e [...]

  • Página 67

    it 67 Accu mu latori del f red do Figura + L’accu mulatore de l f red do ritarda il r iscaldamen to degli alimenti co nservati in cas o d’interruzione dell’energia elettric a o di guasto. Il per iodo di con serva zione p iù lungo si ra ggiunge in tal cas o disp onendo l’accum ulatore nello s compart o superior e, direttamen te sugli alime [...]

  • Página 68

    it 68 Sco ngela ment o F rigorif ero Lo s brinam ento è auto matico . L’ac qua di sb rinamen to defluisc e, attrave rso i convogliator i e il foro di sc arico, ve rso la vas chet ta di eva porazione dell’ap parecch io. Congelat ore Pe r evitare c he gli alimenti si sc ongelin o, anch e parzialm ente, il cong elator n on sbrina a utomaticam ent[...]

  • Página 69

    it 69 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per l a p uli z i a no n ut i li zz ar e p ro do t ti abras ivi, solventi o a cidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o spugne che graffiano. Sulle s uperfici metal liche potrebb e formarsi macchie da corros i one. ■ N on lavare mai in lav a stoviglie i r ip ian i ed i c ontenitori. Q uesti ele[...]

  • Página 70

    it 70 Odor i Ne l caso che si av verta no odo ri sg rad ev ol i: 1. Acc end ere l’ appa rec ch io con il pulsa nt e Acc eso/S pent o. F igur a 2 /1 2. E strarre tutti gli alimen ti dal l’ap pare cch io. 3. Pu lire il vano interno. Ved i capitolo «P ulire l’appare cchio». 4. Pu lire tutte le confez ioni. 5. Per i mpe dire la f orm azio ne d [...]

  • Página 71

    it 71 Rumori di funzi onam ent o Ru mori norm ali Ronzio M otori in fu nzione (ad es . grup pi frigoriferi, ventilato re). Gorgoglìo, scr oscio o fruscìo Deri va no d al gas ref ri gera nt e, che c ir col a nei i raccor di del circuito refriger ante. Breve scatto Motor e, interruttori ed ele ttrovalvole s' in se ri sc on o /di s in se r isc [...]

  • Página 72

    it 72 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie sp ente. Inter ruzione dell’en ergia e lettrica; è s cattato il d ispositivo elettrico d i s icu rez z a ; la spin a d’ al i m ent a zi on e n o n èi n s e r i t a correttame nte. Colle gare la sp ina di alime ntazione . Controlla re se vi è e nergia elettrica e contr ollare il disp ositivo [...]

  • Página 73

    it 73 Autotest dell’apparecchio Ques to ap pa rec chi o disp one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i enti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i zio Ass istenza Clien ti. A vviar e l’aut o test dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc end er e l ’ ap [...]

  • Página 74

    nl 74 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V ei ligheidsbepaling en en waarschuwingen V oor dat u he t appa ra at in g ebr uik nee mt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, ge brui k en onde rho ud van het appa raat . De fa br i kan t a anv a ar[...]

  • Página 75

    nl 75 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbuss en) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops la[...]

  • Página 76

    nl 76 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk wordt afgev oerd. U k unt[...]

  • Página 77

    nl 77 Let op de omg e vingstemper at uur en de b eluch ting Omge vingst emper atuur Het ap paraat is voo r een bepaald e klim aatkla sse g econs trueerd . Afh anke lijk van d e klimaatklas se kan h et apparaat bij d e vo lge nde omgev ing stem perat ure n gebr uikt w orde n. De klim aatklasse staat op het typ eplaatje, afb . 0 . Aanwijzing Het ap p[...]

  • Página 78

    nl 78 ã= Waarschuwing Het ap paraat mag in gee n geval worden aang esloten op elektro nische ene rg i eb es pa r ing ss t e kke r s. Voor onz e ap para te n kun nen netvoe dingsinverter s en sinusinverte rs wor den gebruikt. Netvoed ingsinverter s wor d en gebruikt bij fotovoltaïsc he installatie s die rechtstre eks zijn aang esloten op h et open[...]

  • Página 79

    nl 79 Insc hak e len v an het appar aat Het ap paraat met d e insteltoets insch akelen. Afb. 2 /1 Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingeschake ld wanneer d e deur open is. Aanwijzi ngen bij he t gebr uik ■ N a het inschak elen kan het een aantal uren du r en voor dat de i ngest elde temp eraturen zijn bere ikt. Vóór die tij d [...]

  • Página 80

    nl 80 Aanwijzing Vo or k o m da t d e l e v en s mid d el en de ac hterwand raken. A nders wordt de lu chtcirculatie vermind erd. Lev ensmid delen of verpa kkingen kunn en aan d e achter wand vastvriezen . Le t op d e k o ud ezon es i n d e ko elr ui mt e ! Door de luchtcircu latie in de koelr uimte vers chillen d e ko udezones : ■ De k oud ste z[...]

  • Página 81

    nl 81 Maxim al e in vriescapaciteit Gege v ens ove r d e ma xi mal e invriesca paciteit binnen 24 uur vindt u op het typ eplaatje. Af b . 0 In vriezen en op sl aan L evens mi d del en i nvri ez e n Gebr ui k u it sl uit en d v ers e leven smidd elen. Al in gevroren leve nsmidd elen m oge n niet met de nog in te vriez en leven smidd elen in aa nraki[...]

  • Página 82

    nl 82 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver l iez en . 1. Leve nsm iddel en in de v erpa kki ng leg g en . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien. 4. Verme ld op de pakj es in hou d en invr iesdatum. Voor verpakking geschikt : Ku[...]

  • Página 83

    nl 83 Ontdo oien v an diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gen de m ogeli jkh eden : ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de koelkast ■ in de elektrisc he oven, m et/zonder hetel uchtventilator ■ in de magnet r on ã= Attentie Half of geheel ontd ooide diep vrieswaren ni[...]

  • Página 84

    nl 84 Diepv rieslad e (gr oot) Afb . 1 /12 Voo r het invr iezen e n opslaa n van g rote diep vriesware n zoals kalkoen, een d en gans. Aanwijzing Sche idingsplaat (indien aan wezig) kan niet wo rden verwijd erd. K oud e-accu Afb . + De ko ude-accu vertraa gt bij het uitvallen van d e stroom of bij een sto ring het ver warm en van d e opgesla gen di[...]

  • Página 85

    nl 85 Ontdo oien Koe l ru i mt e Het ap paraat wordt autom atisch ontdo oid. Het d ooiwater loop t via de d ooiwaterg ootjes en het afvoergaatje naar het verdam pingsge deelte van het appar a at. Diepv riesr uimte De d iepvriesr uimte wor dt niet automa tisch ontdooid omdat de die pvri es war en niet moge n ontdo oien. Een laagje r ijp in de di epv[...]

  • Página 86

    nl 86 U g a at a l s volg t t e we rk : 1. Vóó r he t s ch oon mak en het appar a at uit s cha k ele n . 2. S tekker uit h et stopcontac t trekke n of de ze ke ring lo sd raa ien resp . uit sc hak e len ! 3. De di epvriesw aren e ruit halen en op een ko ele plaats bewa ren. Koude- acc u (indien aan wezig) op de l evenmid delen le ggen. 4. H et ap[...]

  • Página 87

    nl 87 Luchtjes Als u onaangena me luchtjes r uikt: 1. A pparaa t uitschakelen m et de Aan/ Uit - k no p . Af b. 2 /1 2. A lle leve nsmiddele n uit het appa raat hal en. 3. B innenkan t van de d iepvr iesruimte sch oonmake n. Zie hoofdstuk „Sc hoonma ken v an het ap paraa t”. 4. A lle ver pakkingen sch oonmaken . 5. Sterk ruike nde levens middel[...]

  • Página 88

    nl 88 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel uiden Bro mmen De m otoren lop en (bijv. koe laggregaten , ven t il a tor ) . Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel stroo mt door de bu izen. Klikgeluiden Motor , schakela ar o f m agneetven t ie len sch akelen in/uit. V o o rk omen v an geluiden Het apparaat staat niet waterpas Het ap paraat met b ehulp[...]

  • Página 89

    nl 89 Klei ne s t or ingen ze lf v er he lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de st[...]

  • Página 90

    nl 90 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en d oor de S erv icedi en st verho lpe n ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach t en. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de eer ste 10 second en de temp eratuu[...]

  • Página 91

    1 2        % $     ¡$ ¡$[...]

  • Página 92

    34 56 78[...]

  • Página 93

    9* +, -.[...]

  • Página 94

    /0 1 2 3 4 E - Nr[...]

  • Página 95

    *9000 73626 2* Imt ron G mbH Wankels tra sse 5 D-85046 Ingolstadt 9000736262 (9201) de, en, fr , it, nl[...]