Klarstein MCH-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Klarstein MCH-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKlarstein MCH-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Klarstein MCH-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Klarstein MCH-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Klarstein MCH-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Klarstein MCH-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Klarstein MCH-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Klarstein MCH-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Klarstein MCH-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Klarstein MCH-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Klarstein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Klarstein MCH-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Klarstein MCH-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Klarstein MCH-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Luftkühler ACO-MCH1 10005903[...]

  • Página 2

    LESEN SIE BITT E ALLE ANWE ISUNGEN VOR DER VER WENDUNG A CHTUNG: Um die Feuergefahr , das Stromsch lagrisiko oder Personenschaden zu senken, beachten Sie: 1. Das Produk t ist nur für den Hausgebr auch vorgese hen. 2. Verbinden S ie bitte das Gerät mit der einph asigen W echselstromversorgung der vorg esehenen Spannung, die auf dem T ypenschild an[...]

  • Página 3

    SPEZIFIKATIONEN Mod ul N r. ACO-MCH1 Bemessungsspannung & Frequenz 220 -240V~50/60Hz Nennleistung 65W K apa zität von dem Wassertank 8.0L W asserv erbrauch 1.0L/h STRUKTUR UND TEILE INSTRUCT IONS FOR USE A B C D E F G H I J K L M N O P A- Frontblende B- Griff C- Seitenplatte D-Netzkabel &Netzsteck er E- Wasseranzeigefens ter F-Schwingh ebe[...]

  • Página 4

    BEDIENELEMENT BEDIENUNG 1. Achten S ie bitte bei der V er wendung des G erätes darauf , dass es sich auf ein e ebene n und stabile n, Oberfläche befindet. W enn es auf einer Steigung oder Neigung aufgeste llt wird, kann es vielleicht beschädigt werde n . Legen Sie nun bitte de n Eisbehälter in den Wassertan k: 2. Stecken Sie den Stec ker di rek[...]

  • Página 5

    5. KÜHL Knopf Achtung: Die F unktion Kühlen k ann nur eingesc haltet werden, wenn der V entilator in Betrieb ist . 1) Bevor Sie das Ger ät in Kühl-M odul betreiben, ste llen Sie fest, dass das En tlüftungsvent il für d en W assertank richtig geschlossen ist. Dann fü ll en Sie sa uberes W asser in den W assertank ein. Beacht en Sie bitte die [...]

  • Página 6

    3. Nach längerer Verwendu ng sollten S ie das W asser im Tank durc h frisches, sauberes W asser mindestens einmal pro W oche ersetzen. Denk en Sie auch daran , den Filter zu rein igen, indem Sie den Fi lter ausschrauben un d die Filter wiege abbauen. Dieser sol lte mit m ilder Seifenlösung gereinigt werden und danach erst wieder eingesetzt werden[...]

  • Página 7

    READ ALL INSTR UCTIONS BEF ORE USING W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to person: 1. The product is f or household use onl y. 2. Connect the applianc e to single-phase A C suppl y of the voltage specif ied on the rating label. 3. Always turn the prod uct to the OFF posit ion and unplug it f rom the electrical outl e[...]

  • Página 8

    SPECIFICATIONS Model No ACO-MCH1 Rated Voltage & Frequency 220 - 240V~50/60Hz Rated Power 65W Capacity of water tank 8.0L W ater cons umption 1.0L/h STRUCTURE AND PARTS INSTRUCT IONS FOR USE A-Front cover B-Hand le C-Side cover D-Power c ord & plug E-Water indicat or window F-Swing Levers G-Honeycomb filter H-Dust-proof bra cket I-Buttons J[...]

  • Página 9

    OPERATION PANEL INSTRUCTIONS FOR USE 1. W hen using the a ppliance, m ake sure that it is on a flat and stable surface. Da mage m ay occur if it is placed on an incline or d ecline, and put the ice box into water tank: 2. Insert the plug directl y into a standard AC sock et- outlet. Be sure plug fits tightl y into outlet. 2. Turn the tim er knob to[...]

  • Página 10

    5. Cool button NOTE: T he function of Cool can be set only under th e fan operatin g. 1) Before operating the unit in Cool m ode, m ake sure that water tank is properly fixed. T hen proceed to add clean water into the water ta nk . W hile adding the wate r, make sure that you keep an eye on the water level indicator to m ake sure that you do not O [...]

  • Página 11

    MAINTENANCE 1. Always rem ove the plug f rom the socket -outlet and allo w the fan blo wer to stop actin g before clean it . 2. Clean the ex ter nal surfaces of the unit wit h a soft dam p (not dripping wet) c loth. WARNING: Do not immerse t he unit in w ater. Do not use any cleanin g chem icals such a s detergents and abrasiv es. Do not allow the [...]