Klarstein EH3WS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Klarstein EH3WS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKlarstein EH3WS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Klarstein EH3WS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Klarstein EH3WS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Klarstein EH3WS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Klarstein EH3WS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Klarstein EH3WS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Klarstein EH3WS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Klarstein EH3WS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Klarstein EH3WS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Klarstein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Klarstein EH3WS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Klarstein EH3WS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Klarstein EH3WS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Beamer L CD -Projekto r 10005061[...]

  • Página 2

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir I hnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgende n Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfält ig durch und befolgen Sie diese um möglichen technisc hen Schäden vorzub eugen. Hinweise Warnung: Schauen Sie nie direkt in di e Projektor-Linse. Durch die sehr helle Lampe können Ih[...]

  • Página 3

    Standard-Einstellung (Vorderprojektion) Nutzen Sie folgende T abelle, um Bildgröße und E ntfern ung einzustellen: Bildschirmgröße 4:3 16:9 6 0“ 2.3 m 2.5 m 72 “ 2.68 m 2.88 m 100 “ 3.6 m 3.9 m Die Daten haben einen Fehler von 3%. Das Bild kann verzerrt darge stellt werden, wenn der Abst and 2 m unter- bzw . 5 m überschreit et. Anhand fol[...]

  • Página 4

    Geräteübersicht 1. F okus-Linse 2. IR -Empfänger 3. Höhenverstellbare Füße 4. Kühlungslufteinlass 5. Anschlüsse 6. Ein-/Ausschalter 7. Keyston e-Korrektur 8. Abwärmeöffnung 9. Lautsprecher 10. Höhenverstellbare Füße 11. Projektorbefestigungslöcher 12. Produktaufkleber 13. Abwärmeöffnung Anschlüsse am Gerä t Name Beschreibung Y/b/P[...]

  • Página 5

    Fernbedienung 16:9/4:3 – Seitenverhältnis einstellen MUTE – Schalten zeitweise de n T o n aus. POWER – Ein-/Ausschalten TV/AV/VGA/yP bPr/HDMI – Quelle wählen Bild links/rechts r otieren Bildeffekte zurücks etzen Bild oben/unten r otieren Display-Informa tionen PIP-Funktion unt er HDMI&VGA Pfeil-/Richtungs tasten Menu – Menu aufrufe[...]

  • Página 6

    Vor dem Betrieb Nachdem Sie den Proje ktor aufgebaut und angesc hlossen haben, führen Sie folgen de Schritte durch: Einschalten 1. Setzen Sie 2 AAA-Batterien in die Fernbedienung ein. 2. Schalten Sie das Gerä t (Hauptschalter a m Gerät) ein. Die Betriebsanzeige blin kt. 3. Schalter Sie das Gerät m it der Fernbedienung oder am Bedienelement am G[...]

  • Página 7

    Menüeinstellung en 1) Einstellungen im Me nü vornehmen 1. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie „menu“ und das Men ü wird eingeblenden (Bild 1) . 2. Mit den Pfeiltasten links/rec hts können Sie zwischen den Menüpunkte n in folgender Reihenf olge wählen : picture (Bild) -> sound ( T o n) -> system (System) -> PIP (PIP). 3. [...]

  • Página 8

    4) T o nmenü T o nmenü Bass 0~100 Basseinstellung T reble (Höhen) Standard Standard Movie Filmeinstellung Music Musikeinstellung Personal Persönliche Einstellung Balance On/Off (Ein/Aus) Balanceeinstellu ng Sound mode (T onmodus) Off (Aus) S- XBS aus Low (niedrig) S- XBS niedrig Mid (mittel) S- XBS mittel High (hoch) S- XBS hoch AVC On/Off (Ein[...]

  • Página 9

    7) TV -K anal-Menü TV -Menü Auto scan Automatische Sendersu che Fine Manuelle Sender-Feineinstellung Manual search Channel Kanalnu mmer wä hlen Search Suche über Nummer Sav e Kanalnu mmer spei chern Color system Auto F arbsystem wählen, „Auto“ ist standard PAL SECAM Sound system Auto T o nsystem wählen, „Aut o“ ist standard BG I DK L [...]

  • Página 10

    Fehlerbehebung Problem: Mögliche Lösung (en): 1. N ach dem Ei nschalten leuchtet die Betriebsanzeige nic ht.  Kon trollieren Sie das Strom kabel/Netzgerä t.  Sicherung defekt 2. F ernbedienung ohne Funktion ; schaltet den Projektor nicht ein.  In der Hauptschalter a n Gerät eingeschaltet.  Kon trollieren Sie die Ba tterien; ggf . er[...]

  • Página 11

    SICHERHEITS HINWEISE UND GE WÄHRLEISTU NG  Diese Bedienungsa nleitung dient dazu, Sie m it der Fun ktionsweise dieses Produkt es vertraut zu machen. Bewahren Sie d iese Anleitung da her stets gut a uf , damit Sie jede rzeit darauf zugreifen können.  Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwe i Jahre Gewä hrleistung auf Defekt bei sa chgem?[...]

  • Página 12

    Tips Warning: Do not stare directly into the light of the len s. It is very bright lamp. It can cause dama ge to your eyes Wa rning: T o avoid electrical shock, pl ease do not place the pro jector under moist conditi ons. Warning: When turning of the project or , the fans will contin ue to run for 90 seconds. Be fore unplugging the power cable, ple[...]

  • Página 13

    Standard setting (Front projection) Please refer to the following sheet, adjust your picture size and dista nce (from the le ns to scree n ): Screen Size 4:3 16:9 6 0“ 2.3 m 2.5 m 72 “ 2.68 m 2.88 m 100 “ 3.6 m 3.9 m The data maybe have 3% error , due to the image size according to the distance b etween projector and screen if the distance is[...]

  • Página 14

    Machine Instruction 1. F ocus lens 2. IR receiver 3. Hight-f eet adjustme nt 4. Cool winds input ventilation 5. Input terminals 6. Power switch 7. keystine 8. hot winds output ventilatio n 9. speaker 10. Hight-f eet adjustme nt 11. Projector mount hole 12. Label 13. Hot winds output ventilation Input terminals Name Instruction Y/b/Pr Component vide[...]

  • Página 15

    Remote Control Ins truction 16:9/4:3 – switch display MUTE – open or close the volume POWER – for turn the power on TV/AV/VGA/yP bPr/HDMI – switch input source H. Flip key Reset image effec ts V. Flip key Display-Informa tion PIP-key under HDMI&VGA Direction key Menu – open me nu DVB – digital TV m od e Keys for DVB-/SD -mode Number[...]

  • Página 16

    Open/close If the projector is the new one. Plea se read “projector install” chapter . Pla ced the projector . Conne ct the powerwire and the signelwi re. The operation as follow: Open operation 1. Before use the remoter . Put in two 7 size battery in it. 2. Open the power switc h on the backboard. The pow er light begin to flash. 3. Press the [...]

  • Página 17

    Menu Setting 1) Menu setting methode 2) Par ameter adjustment 3) Picture Menu[...]

  • Página 18

    4) Sound Menu 5) System M en u 6) PIP-Menu[...]

  • Página 19

    7) TV -Channel Menu 8) PC Menu 9) Geometry Menu[...]

  • Página 20

    Troubleshooting Problem: Possible solution(s) : 1) When turn on the power switch, the indicator light d o not work  Power cable do not connect well.  The power switch fuse is broken 2) The remote control can not turn on the projector  The power switch t urn on or off ?  Remote control do not have battery .  The remote control do not [...]