KitchenAid YKCMS1555R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid YKCMS1555R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid YKCMS1555R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid YKCMS1555R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid YKCMS1555R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid YKCMS1555R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid YKCMS1555R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid YKCMS1555R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid YKCMS1555R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid YKCMS1555R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid YKCMS1555R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid YKCMS1555R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid YKCMS1555R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid YKCMS1555R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model/Modèle Y KCMS1555R 8205543 /38 28W5A815 4 MICROWAVE OVEN Use & Care Guide In Canada, c all for ass istance 1-800-461-5681 , for installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or vi si t o ur w ebsi te at. .. www .KitchenAid.ca FOUR À MICRO-ONDES Guide d’util isation et d’en tretien Au Canada, pour assist ance composez le 1-800-461-[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS MICROWAVE OVEN SAFETY ............................. ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 5 Unpacking ............................. .......................................... ............. 5 Location Requirements ......... ....................................[...]

  • Página 3

    3 MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions [...]

  • Página 4

    4 This device complies with Part 18 of the FCC Rules. SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Liquids, such as w ater , coffee , or tea are able to be ov erheated be yond the boiling point without appearing to be boiling. Visible b ubb ling or boiling when the container is remov ed from the micro wa v e ov en is not alw a ys pre[...]

  • Página 5

    5 INSTALLA TION IN STRUCTIONS Unpack ing 1. Empty the mic rowave oven of any packing mat erials. 2. Clean the inside with a so ft, damp cl oth. 3. Check for damage, such as: ■ a door that is not lined up correctly ■ damage around the door , or ■ dents on the interior or ext erior of the microwave oven. If there is any damage, do n ot operate [...]

  • Página 6

    6 PARTS AND FEATURES This manual may cover several di ff er ent mode ls. Th e mode l you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of you r particular model may differ slightly from the il lustratio ns in th is manual . Tu r n t a b l e The turnt able ca n rota te in eithe r dir ect ion to help co ok food more e[...]

  • Página 7

    7 Dis pla y When power is firs t supplied to t he microwave oven, “:” will appear in th e display . If the “:” ap pears in the displ ay at any other time, a power fail ure has occurred. Reset the clock if need ed. When the microwave oven is in use, t he display shows cook time remaining. Wh en the microwave oven is not in us e, the displ ay[...]

  • Página 8

    8 Control Lock The Control Loc k shuts down th e control panel p ads to prevent unintended use of the microwave oven. If any pad is touched while the Cont rol Lock is active, “LOCKED” will app ear in the displa y . T o Lock/Unlock Control: T ouch and hold CANCEL for appr oximate ly 5 se conds until 1 t one s ounds an d “LOCKED” appears in t[...]

  • Página 9

    9 Arranging If heating i rregularly shaped or di f ferent sized foods, arrange the thinner pa rts and smal ler sized items to ward the center . If cooking several it ems of the same size and shape, place them in a ring patter n, leaving the center of t he ring empty . Piercing Before heating, use a fork or small kn ife to pierce or prick foods that[...]

  • Página 10

    10 Cooking To U s e : 1. T ouch COOK TIM E. “ST AGE 1” will appear b riefly , then “ENTE R COOK TIME” will scr oll acr oss d isplay . Ente r the lengt h of time to cook. If cooking with 100% power , skip Step 2. 2. T ouch COOK POWE R, then set t he desired cooking power . See “Cooking Power .” 3. T ouch S T ART . When the cyc le ends, ?[...]

  • Página 11

    11 Custom Defrosting The Custom Defrost feature’ s preset programs can be used, or the microwave oven can be manually set to de frost. T o defrost manually , use 30% cook pow er . Refer to a r eliable cookbook for defrosti ng inf ormati on. ■ Food should be 0°F (-18°C) or colder at defr osting for optimal r esul ts. How food s ar e st or ed c[...]

  • Página 12

    12 Auto Sensor Popcorn The sensor in the microwave oven dete rmines the appropriate popping time of commercially packaged mi cr owavable popcor n. ■ Do not use regular paper ba gs or glassware. ■ Pop only 1 package of popc orn at a time. ■ Follow manufac turer’ s instructions when using a microwave popcor n popp er . ■ Listen for popping [...]

  • Página 13

    13 MICROWA VE OVEN CAR E General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow labe l instructions on cleaning product s. Soap, water and a soft cloth or s ponge are suggested first unless otherwi se noted. OVEN CA VITY Do not use soap -filled scou ring pads, abras ive cleaners, [...]

  • Página 14

    14 TROUBLESHO OTING T r y the solutions sugg ested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service ca ll. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit. Oven will not operate ■ Is the door co mpletely closed? Firmly close door . ■ Is a spacer (on [...]

  • Página 15

    15 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesho oting .” It m ay s ave you the cost of a serv ice ca ll. If you sti ll ne ed help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchas e date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wil[...]

  • Página 16

    16 KITCHENAID ® MICROWAVE OVEN W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this applia nce is operated a nd maintained a ccording to instructio ns attached to or fur nished with this product, Kitchen Aid Canad a will pay for facto ry speci fied pa rts and repai r labor c osts t o correct defec ts i n materials or [...]

  • Página 17

    17 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et celle des autres est très important[...]

  • Página 18

    18 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : – Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier , en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la c[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCTIONS D'INSTALLA TION Déballage 1. Ôter du four à micro-ondes tou s les matériaux d'emball age divers . 2. Nettoyer l'int érieur du four avec un ch iffon doux humide. 3. Vérifier l' absence de dommages t els que : ■ porte qui n' est pas alignée correctemen t ■ dommage s autour de la porte, ou ■ bosses[...]

  • Página 20

    20 Spécifications électriq ues Observer les d ispositions de tous les codes et règl ements en vigu eur . L'appa reil doit êtr e aliment é u niquement par u n c ircu it d e 120 V CA, 60 Hz, pr otégé p ar un fu sible de 15 ou 20 A ( on recommande l'utilis ation d'u n fusible tempori sé ou d'un disjoncte ur). On recommande [...]

  • Página 21

    21 COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Aff ichage Lors de la mise sous te nsion in itia le du four à micr o-ond es, “:” apparaît sur l' afficheur . Si “:” s'affiche à tout au tre moment, une panne d e courant s'est pr odui te. Régler d e nouveau l'horloge s i nécessai r e. Lorsque le four à mi cr o-ondes est u tilisé,[...]

  • Página 22

    22 Signaux sonores Les si gnaux so nores indi quent ce qui suit : Un signal sonore ■ Entrée va lide ■ Entrée d'u ne caractéristiq ue dissimulée Deux signaux sonores ■ Fin d'étap e pour la cuisson par étapes ■ Entrée invali de (s ignaux son ore s cou rts) ■ Sign aux son ore s de fi n de pr ogramm e ém is à inte rvall es [...]

  • Página 23

    23 UTILISATIO N DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnét ron dans le fou r produit des m icro-ondes qu i r ebond issen t de la bas e, des par ois et de la vo ûte en méta l et qui passent à trav ers le plateau r otatif e t les ustensi les de cuisso n appropriés pour atte indre l’alime nt. Les micro-ondes son t attirées et absorbées par le gras, le [...]

  • Página 24

    24 Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustens iles de cuisson et la vaisse lle doive nt pouvoir être placés s ur le pla teau rotatif. T oujours utiliser de s mitaines de four ou de s ma niques lors de l a manip ulati on p arc e qu e tout plat peu t devenir chau d à cause de la chal eur transmise par les aliments. Ne pas util iser de s uste ns[...]

  • Página 25

    25 Puissance de cuisson De nombreuses recette s de four à micro-ondes préc isent qu elle puissa nce de chauffage doit être utilisée en i ndiquan t un pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-élevé. Utili ser le table au suiv ant c omme gu ide g énéral pour la puissa nce de chauffage suggérée pour des ali ments spécifi[...]

  • Página 26

    26 Cuisson personnalisée Les durées et puissances de cu isson ont ét é préréglées pour certains ali ments qui v ont au micro-ondes. Util iser le tableau suivant comme gu ide. * Les différences de quan tité de matiè r e grasse, d e viande, d'épais seur et de procédé de salai son affectent les résult ats. La m oyenn e es t de 16 tr[...]

  • Página 27

    27 Cuisson par d étection automatique Le capteur dan s le four à micro-ondes détecte l'humi dité dégagée par l'al iment et règle automat iquement une duré e de cuisson basée sur la cat égorie d'alim ent sélect ionnée. Utili ser le table au suiv ant c omme gu ide. REMARQUE : En couvran t les aliments, s'as surer que l[...]

  • Página 28

    28 Réchauffage - détection automatique Un capteur dan s le four à micro-ondes détecte l'humidité dégagée par l'al iment et règle automat iquement une duré e de réchauffage basée s ur la sélection. Ut iliser le tabl eau suivant comme guide. REMARQUE : En couvran t les aliments, s'as surer que l'ouverture d'échap[...]

  • Página 29

    29 ENTRETIEN DU FOU R À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que toutes les c ommandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. T ouj ours su ivre les in structi ons su r l’étiq uette de s produits de netto yage. Le savon, l’e au et un linge doux ou une éponge sont suggérés en pre[...]

  • Página 30

    30 DÉP ANNAG E Essayer les so lutions suggérées ici d’ abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non néce ssaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est- il ouvert? Remplacer le fu sible ou remettre le disjoncteur en fonction. Le four ne f onctionne pas ■ La porte est-elle fermée complèt[...]

  • Página 31

    31 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consult er la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’un app el, veui llez co nnaîtr e la date d’acha t, le n umér o d[...]

  • Página 32

    GARANTIE DU FOUR À MICRO-ONDES KITCHENAID ® GARANTIE COMPL ÈTE DE U N AN Pour un an à compt er de la date d’acha t, lorsque cet app areil ménager est utilis é et entretenu conformément aux instructions fo urn ies avec ou joi ntes au produi t, KitchenA id Canada paiera pour les pièces s pécifiées par l’usine et les frais de main-d’oe[...]