KitchenAid W10440541A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10440541A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10440541A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10440541A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10440541A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10440541A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10440541A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10440541A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10440541A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10440541A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10440541A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10440541A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10440541A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10440541A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPOR T ANTES ET COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matiè res............ ........... .............. .............. ........... .............. . 2 W10440541A IMPORT A[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ............................ ................................... ........... 4 Location Requirements .... ...............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the req uired tools and part s before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket must be secu rely mounted to subfloor or wall. Thickness of flooring ma y requi[...]

  • Página 5

    5 Mobile Home - Additional Inst allation Requir ements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Pa rt 280 ). When such standar d is not applicable, use the Standard for Manufa[...]

  • Página 6

    6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORT ANT : If installing a range hood or microwave hood comb ination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for [...]

  • Página 7

    7 * The NEC calculated load is less than the tota l connected load listed on the model/se rial rating plate. ** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal 1 ³⁄₈ " (34.93 mm) diameter c onnection openin g. ■ A circuit br eaker is recom mended. [...]

  • Página 8

    8 ■ This range is equipped with a CSA International Certi fied Power Cord intended to be pl ugged into a standard 14-50R wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of range’ s final location. ■ Do not use an extension cord. Countertop Preparation (for Slide-in Ranges Only) The cooktop sides of the slide-in ra nge fit over th[...]

  • Página 9

    9 2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop. 3. Y our leveling height wil l be the difference between the 2 measure ments you have just taken. Freesta nding Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor . 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor . 3. Y our leveling height wil l be th[...]

  • Página 10

    10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mount ing W all Mounting 5. Using a Phillips screwdriver , moun t the anti-tip bracket to the wall or floor with two #12 x 1 ⁵⁄₈ " scr ews provided. 6. Move the range close enough to [...]

  • Página 11

    11 Style 1: Power supply co rd st rain r elief ■ Remove the knockout at the bottom of the terminal box for the 40-amp supply cor d. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Feed the power supply cord be hind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the t[...]

  • Página 12

    12 4-wire connection: Power Supply Cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral. 1. Cut out and re move part of the metal ground strap (B). 2. Use a Phillips screwdriver to remove the gr ound-link screw f[...]

  • Página 13

    13 2. Use ³⁄₈ " nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. 3. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer terminal block posts with 10- 32 hex nuts. 4. Securely tighten hex nuts. NOTE: For power supply cord r eplacement, use only a pow er cord rated at [...]

  • Página 14

    14 4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), a nd line 2 (red) wir es. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end th rou gh bottom of terminal lugs. Securely tighten setscr ew to torque as shown in the following Bare Wire T orque Specifications chart. Bare Wir e T orque Specifi[...]

  • Página 15

    15 Bare Wir e T orque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m) 3. Use ³⁄₈ " nut driver to connect the bar e (green) grou nd wir e to the center terminal block post with one of th e 10–32 hex nuts. 4. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer terminal block posts with 10- 32 hex[...]

  • Página 16

    16 Level Range 1. Place a rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of ran ge, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, pull range forward unt il rear leveling leg is removed fro m the anti-tip brac ket. Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. Push range back into p[...]

  • Página 17

    17 For direc t-wired range s: 1. Disconnect power . 2. Using two or more people, slide range onto cardboar d or hardboard to perform cleaning or maintenance. 3. Disconnect wiring (if necessary). 4. Perform cleaning or maintenance. 5. Reconnect wiri ng (if necessary). See “Elect rical Connecti on - U.S.A. Only” section. 6. Check that anti-tip br[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 19

    19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ La bride antibasculement doit être bien fix[...]

  • Página 20

    20 IMPORT ANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pa s un changement de cou leur , une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et a ux normes de la CSA International; il [...]

  • Página 21

    21 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ ouvertu re entr e les placar ds correspondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur , de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placar ds de 24" (61 cm) de profondeur . IMPORT ANT : En cas d'installation d'u ne hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-[...]

  • Página 22

    22 Spécifications électriques Si les codes en vigueur le pe rmettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on r ecommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes au x prescriptions des codes locaux. Vérifier que[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Garder la base de carton sous la c uisinière . Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, pr end[...]

  • Página 24

    24 Ajuster les pieds de nivellement 1. Si un ajustement de l a hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être ef fectué alors que la cuisinière r epose sur sa partie postérieure ou est suppo rtée par 2 pieds en position verticale. REMARQUE : Pour remettr e la [...]

  • Página 25

    25 7. Placer la cuisinière dans son emplacement final en veilla nt à ce que le pied de nivellement arrièr e glisse dans la bride antibasculement. 8. Déplacer la cuisinière vers l' avant sur la base de sa boîte d'expédition, sur une planche en carton ou en matériau de fibres dur pour poursuivr e l'insta llation de la cuisiniè[...]

  • Página 26

    26 Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces ont é té installées. S’il r este une pièce, étudier en dé tail les étapes du processus d’in stallation pour identifier l’étape qui a été omise. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballa ge. 4. Vérifier que la cui[...]

  • Página 27

    27 Pour les cuisinièr es avec câblag e direc t : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l’aide d’au moins de ux personnes, faire glisser la cuisinière sur le carton ou le panneau de fibr es dur pour ef fectuer le nettoyage ou l’entretien. 3. Déconnecter le câblage (si nécessaire). 4. Effectuer le nettoyage ou l’entret[...]

  • Página 28

    W10440541A © 2011. All r ights reserved. Tous droi ts réser vés. ® Registered Tradema rk/TM Trademark of KitchenAid, U. S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marqu e de commerce de Kit chenAid, U.S.A. , E mploi sous licence pa r KitchenAid Canada a u Canada 11/11 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]