KitchenAid W10175730A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10175730A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10175730A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10175730A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10175730A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10175730A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10175730A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10175730A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10175730A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10175730A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10175730A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10175730A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10175730A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10175730A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BUIL T -IN OUTDOOR GRILLS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.com In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .Kitche nAi[...]

  • Página 2

    2 OUTDOO R GRILL SAFETY IMPORT AN T : This grill is manufactured for outdoor use only . For grills that are to be used at el evations above 2 000 ft (609.6 m) orifice conversion is r equired. S ee “Gas Supply Requ irements” section. It is the resp onsibility of th e installer to compl y with the mi n imum install ation clearances s pecified on [...]

  • Página 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas appliance, follow basic precautions, including the following: ■ Do not install portable or built-in outdoor cooking gas appliances in or on a recreational vehicle, portable[...]

  • Página 4

    4 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Location Requirements ......... ......................................[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMEN TS T ools and P a rts Gather the required tools and parts before starting i nstallation. Read and follow the i nstructions provided w ith any tools list ed here. 20 lb LP Gas Models T ools Needed Par ts Su pplie d ■ Gas pr essure r egulator/hose assemb ly set for 11" WCP L P gas (attach ed to manifo ld). ■ Rotis[...]

  • Página 6

    6 Location Requ irements Selec t a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. Th e location sh ould be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ve ntilation air . Clea rance to combus tible co nstruc tion for b uilt-i n outdo or gril ls: ■ A minimum of 24 " (58 cm) must be main tained betwe[...]

  • Página 7

    7 Cabinet C utout Dimensions Enclosure and clearan ce dimensions that are show n must be used. Given dimen sions provide required clearances. The installat ion of this grill must conform wit h local codes or , in the absence of l ocal codes, wit h either the National Fuel G as Code, ANSI Z22 3.1/NPF A 54, Natur al Gas an d Propa ne Installat ion Co[...]

  • Página 8

    8 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Cabin et Heigh t and De pth Dime nsions Dimensi on A Minim um Dimens ion B Minimu m With outd oor re frigerator 37" (94. 0 cm) 26" (6 6.0 cm) Grill w ith insul ated ja cket 36½" (9 2.7 cm) 27" (6 8.6 cm) Grill w [...]

  • Página 9

    9 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the openi ng for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill E nclosur e V e ntilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel tank is to b e ventilat ed by openings at b oth the to p and lower leve ls of the enclosu r e. If converting to LP gas these vents are to b[...]

  • Página 10

    10 Electrical R equirements If code s permit a nd a separa te grou nd wir e is used, it is recommended that a qual ified electric ian determin e that the ground path is adequate. Check with a qual ified elect rician if you are not sure wheth er the grill is pr operly g ro unded. A 120- volt, 60-Hz , AC-only , 15-amp, fus ed elect rical sup ply is r[...]

  • Página 11

    11 Gas Supply Re quirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. IMPORT AN T : This insta llatio n must c onform with all lo cal code s and ordinances. In the absence of loc al codes, inst allation must conform with America n National Standard, Nati onal Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - latest edition or CAN/CG A B149.1 - late st edition . IMP[...]

  • Página 12

    12 4. Tighten the locki ng screw against the bott om collar of the 20 lb LP gas fu el tank to secu re. 5. Slide ta nk tray back int o the cabinet . 6. Close cabin et doors. Local LP Gas Supply Conversion Conversion must be made by a qualified gas technician. The qualifie d gas technici an shall provide the gas supply t o the selected gril l locatio[...]

  • Página 13

    13 Gas Connection Requiremen ts F or Models Eq uipped for Natural Gas Natural Gas Built- in grill models are equippe d for use with Natu ral gas. They ar e desi gn-certif ied by CSA I nternation al fo r LP ( pro pane or butane) gases with appropriat e conversion. Built- in models are set for Natural gas use and have a pr essu re r egulator with ½ [...]

  • Página 14

    14 INST ALLA TION INSTRUCTIO NS Built-in Outdoor Grill Installation ■ Unpack grill. Remov e all packag ing materials and remo ve grill from carton. ■ Place grill into outdoor enclosure, b ut leave enough room in back to con nect to gas supp ly and electric al single prong plug- in. ■ Open the hood. Remove Pac kaging Material Inside the Grill [...]

  • Página 15

    15 4. Install t he tank tray moun ting brackets to th e base or floor of the islan d using the proper size and type of mounting ha rd wa re ( no t s up p li ed ) . T i gh te n mo u nt in g h a rd wa re . 5. Pre-adjust each of the bottom nuts on the mounting bra ckets to 3" (7 .6 cm) from th e base of the island t o the top o f the nuts . 6. Re[...]

  • Página 16

    16 Make Gas Connection Gas Connection to a 20 lb LP Gas Fuel T ank If conve rting t o loc al LP or Nat ural g as, foll ow the in structi ons i n the “Gas Conver sions” section. IMPORT AN T : A 20 lb LP gas fuel ta nk must be purch ased separat ely . IMPORT AN T : The gas pressure regulator/hose assembly suppli ed with the gri ll must be used. R[...]

  • Página 17

    17 Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas This install ation must conform wit h local codes an d ordinances. In the absen ce of local codes, installa tions must conform with either th e National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest editi on, or CAN/CGA-B149.1 Natural Gas an d Propane installation code. Copies of the st andards listed above may[...]

  • Página 18

    18 4. Gently slide the grill completely into the outdoor encl osur e. 5. Plug 3-pr ong power cord p lug into a grounded 3 -prong GFI outlet. ■ T o avoid e lectrical shock, do n ot immerse cord or plugs in water or other liqui d. ■ Unplug from the outlet w hen not in use an d before cleaning. Allow to cool befor e putting on or taking of f parts[...]

  • Página 19

    19 Conversion to a Local LP Gas Su pply Installation of the regulator 1. T u rn off the mai n gas sup ply valve. 2. Unplug grill or disconnect power . 3. Discon nect 20 lb LP gas fue l tank (if p resent ). 4. T urn off all bu rner contr ol valves . 5. Rem ove r ear co ver a nd 2 s cr ews . 6. Use adju stable wr ench t o re mov e LP ho se r egul ato[...]

  • Página 20

    20 Conversion from LP G as to Natural Gas Installation of the regulator 1. T u rn off the mai n gas sup ply valve. 2. Unplug grill or disconnect power . 3. Discon nect 20 lb LP gas fue l tank (if p resent ). 4. T urn off all bu rner contr ol valves . 5. Rem ove r ear co ver a nd 2 s cr ews . 6. Use adju stable wr ench t o re mov e LP ho se r egul a[...]

  • Página 21

    21 3. Use 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the brass orifices from the end of the gas va lves. 4. Instal l new 2.3 4 mm orif ices supp lied with this ki t to the en d of the gas valve. Us e 6 mm socket and wrench or 6 mm nut drive r to tigh ten. NOTE : The number 2.34 is stamped on the orifice for identi fication. 5. Replace bu r[...]

  • Página 22

    22 3. Loosen the sea r burne r plate, locat ed next to the i gniter . 4. Remove the se ar burner moun ting screws. 5. Lift the se ar burner out of the grill. 6. Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orif ice. In stall t he new 2.34 mm or ifice su pplied. NOTE : The number 2.34 is stamped on the orifice for identi fication. 7. Rein[...]

  • Página 23

    23 6. If flame is yell ow (not enough air), turn ai r shutter adjustment screw cou nterc lock wis e. If flame is nois y or lifts away from bur ner (too much air), tu rn air sh utter adju stme nt screw cl ockwise. Adjustment should be made clockwise or counterclockwise from ¹⁄₈ " (3.2 m m) to ¹⁄₄ " (6.4 m m). 7. Replace gas b urn[...]

  • Página 24

    24 ELECTRONIC G RILL DISPLAY on some models Dis pla y The displa y will tu rn on when a g as burne r is lit. The disp lay will defau lt to Fuel Remaining . This di splay wil l also turn on whe n the Mod e, Timer or Star t/ Reset button is pushe d. The in formation display ed will be for the mode o f the lit indica tor li ght. The dis play area will[...]

  • Página 25

    25 3. Press the “Time Set ” button to th e amount of time you w ant the grill to be on. The r ecommended time for burn off is 45 minut es. 4. Press “Start/Reset” bu tton to start the Fl ame Time™ feature timer c ountdow n. When the set time ends (0 0:00), th e r eminder ton e will sound . ■ If th e Start/R eset bu tton i s pushed within[...]

  • Página 26

    26 Check the Drip T ray Open the drip tr ay and check the drip pa ns for grease and other liquids . Clean the drip t ray and pans often to avoid grease and other li quid bu ildup. W a ter can bui ld up in the dri p tray and pa ns if the grill i s not covered when not in use. See Dri p T ray in the “Gen eral Cleani ng” section for emptyi ng and [...]

  • Página 27

    27 Using Y ou r Infrared Sea r Burner (on some models) Infrared grilling produces in tense heat whi ch quickly sears t he meat. Seari ng locks i n flavor and juices w hile all owing the outer surface t o absorb smoke and f ood aroma that i s produced as grease and drip pings are vaporized by t he bur ner . The resul t is a crisp , flavor ful outs i[...]

  • Página 28

    28 8. Check that food i s centered with the rotisserie bu rner . If not, loosen wing nut s, reposit ion food and retigh ten wing nuts. 9. Plug into a gr ounded 3 prong ou tdoor GFI outlet. ■ T o avoid e lectrical shock, do n ot immerse cord or plugs in water or other liqui d. ■ Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow t[...]

  • Página 29

    29 Rotisserie Cooking T ips Rotisserie cooking rotates food in fr ont of the rotisserie burner , creating an inten se heat for searing t he outside and s ealing in natural jui ces. The rotisserie bu rner reaches cooking temperat ures in about 1 minute. It is n ot necessary to p reheat when using the rotisseri e. ■ Select t ender meat and poultr y[...]

  • Página 30

    30 T o Refill the Smoker Box During Use IMPORT AN T : Y ou may want to wear oven mitts wh en opening and closing the smoker box lid. 1. Open grill hood . 2. Lift sm oker box li d and add more prepared chip s/pellets. 3. Close the smoker box lid. 4. Close the gril l hood and continu e grillin g. Hood Lights The 5,000 mA mp power transformer must be [...]

  • Página 31

    31 Grilling Cha rt ■ Knobs ha ve High, Me dium and Low settings for flame adjustment . ■ Heat sett ings indicate d are approximate. ■ Grilling times are affected by weather con ditions. ■ When 2 tempera tures are listed, for example: Medi um to Medium-Low , start with the first and adjust based on cooking progr e ss. ■ Cooking times may v[...]

  • Página 32

    32 Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, S almon, Swordfi sh, 8 oz (0.25 k g) Whole, Catfish , Rainbow T rout, 8-11 oz (0.25- 0.34 k g) Shellfis h, Scallops, Sh rimp DIRECT Medium DIRECT High DIRECT Medium 4-6 per ½" (1.3 cm) thic kness of fi sh 5-7 per si de 4-8 Grill, turning once. Brush grill with oil to keep fish from sticking[...]

  • Página 33

    33 OUTDOOR GRILL CARE Changing the Light Bulb Style 1 1. Unplug grill or disconnect power . 2. T o remove glass ligh t cover , remove s cr ew an d pull out light assembly . 3. T o remove the glass c over , gentl y pry apart t he glass cover and the light housing using a flat-b lade screwdriver bet ween the glass cover an d the clip. 4. Loosen the 2[...]

  • Página 34

    34 3. Replace with alkal ine 1.5-volt “D” size b attery . 4. If your model h as two battery compart ments, repeat ste ps 2 and 3 for th e other battery compartment. 5. Close inner compa rtments, cover w ill snap into place. 6. Close outer cover . Genera l Cleanin g IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the gr ill i[...]

  • Página 35

    35 4. After inspecting the inside of gas burner for blockage, reassemble bur ner by sl iding the mi ddle tube of the gas burner over the gas orifice. 5. Reattach gas b urner using 2 screws. INFRARED SEAR BURNE RS Cleaning Method: 1. Light the in frared sear burner . See the “Li ghting the Grill” in the “Main Gril l Use” section. 2. T ur n k[...]

  • Página 36

    36 ROTISSERIE SPIT ROD AND FORKS Cleaning Method: ■ W a sh with mild detergent, using a sof t cloth and warm water . ■ Rinse and dry . ■ For stubbor n areas, use a multi-pu rpose cleaner , a heavy- duty scrub s ponge or mild abrasive cl eaner . RACK S Cleaning Method: ■ Steel-wool pad and warm, soapy water: W a sh, rins e and dry thoroughly[...]

  • Página 37

    37 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or service , please check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase dat e and the comple te model and s erial number of your appli ance. This information wi[...]

  • Página 38

    38 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of pu rchase, when this ou tdoor produc t is operated and maintained according to instruct ions attached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Speci[...]

  • Página 39

    39 Keep this book an d your sales slip toget her for future ref erence. Y ou must pr ovide proof of purc hase or installa tion date for in-warranty service. Write do wn the follow ing i nforma tion a bout y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever need it. Y ou wil l need to kn ow your comple te model n [...]

  • Página 40

    40 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR IMPORT ANT : Ce gril est conçu pou r un usage à l'extérieu r uniquement . Pou r les grils dest inés à être util isés à des alt itudes supérieures à 2000 pi (609 ,6 m), il es t nécessai r e de con vertir le gicle ur . Voir la section “S pécifica tions de l'al imentati on e n gaz”. C&a[...]

  • Página 41

    41 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Ne pas instal[...]

  • Página 42

    42 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pi èces nécessai r es av ant de commence r l'installati on. Lire et suivre les in structions fou rnies av ec le s ou tils indiqu és ici. Modèles à gaz propane (bouteille de 20 lb) Outillage nécess air e Pièces four nies ■ Ensemble détende ur/tuyau de rac[...]

  • Página 43

    43 Exigence s d'emplac ement Sélec tionner un empl acement où l'e xposition au vent est f aible et les pa ssages peu nombreu x. L'emplacement ne doit pas se trouver dans un e zone à forts coura nts d'a ir . Ne pas obst ruer le flux d e combust ion et la ve ntilation. Distance d e séparation entre les con struction s combusti[...]

  • Página 44

    44 Dimensions de la cavité du placard Resp ecter le s dime nsions indiqu ées pou r l'en ceinte e t les dégage ments d e sépara tion; ces dim ensions tiennent comp te des dégagements requis. L'install ation de ce gril doit êt r e conforme aux codes locaux ou, en l'abs ence de tels codes, au National Fuel Gas Cod e, ANSI Z 223.1/[...]

  • Página 45

    45 V aleur de dégagement de s éparation minimale ent re les ou vertures à découper - Dimension K Entre au moins 2 portes d'accès adj acentes : K = 14" (35,6 cm) lorsq ue 2 portes adja centes sont ouve rtes à 90 degrés K = 8" (20,3 cm) lorsq ue l'une des portes adjacentes est ouverte à 90 degrés Entre un ensemble de po r[...]

  • Página 46

    46 * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. * La dimension L représe nte la zone de surface de montage minimal e autour de l'ouvertu re pour le montage de la porte ou des t iro irs facultati fs. V entilation de l'enceinte d[...]

  • Página 47

    47 Spécifica tions électriques Si le s codes l e permet tent et si on ut ilise un conduc teur distinc t de li aison à la terr e, il est rec ommandé qu'un él ectricie n qual ifié vérifie la qualité de l a liaison à la terre. Consulter un électricien q ualifié en cas de doute s ur la qualité de la liais on à la terr e du gril. L&apo[...]

  • Página 48

    48 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d ispositions de tous les codes et règl ements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit satisfai re aux critères de tous les codes et rè glements locau x. En l'absen ce de code local, l'inst allation doit satisfaire aux presc riptions de l a plus récent e édi[...]

  • Página 49

    49 4. Serrer la vis de blocage contre la collerette in férieure de la bout eille de gaz pr opane de 20 lb p our l'imm obilis er . 5. Réinsérer le cha riot dans le placard. 6. Fermer les portes du placard. Conversion pour l’ alimentation au gaz pr opane par canalisation locale L'opération de conversion doit être exécutée par un te[...]

  • Página 50

    50 Exigences concernant le raccordement au gaz Pour les modèles équ ipés pour le gaz naturel Gaz natur el Les grils encastrés sont conf igurés pour l 'alimenta tion au gaz natu r el. Leur co ncep tion est homol oguée par CSA In ter nation al pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), après conversion app[...]

  • Página 51

    51 Élimination des matériaux d'emballage à l'intérieur du gril 1. Coupe r les a ttaches qui fi xent les grilles ensembl e. 2. Retirer de l'intérieu r du gril, le plateau de réchauffage et les grille s du gril ; enleve r les matéria ux d'e mballage. 3. Retirer le blo c de mousse et les matériau x d'emball age de l&ap[...]

  • Página 52

    52 4. Instal ler le chariot de la bouteill e sur la bas e ou sur le plancher du meuble en îlot à l' aide d'un acce ssoire de montage de taille et de type approprié (non four ni). Serrer l'acces soire de montage. 5. Préajust er chacun des écrous inférie urs sur les brides de montag e à 3" (7,6 cm) de la bas e du meubl e en[...]

  • Página 53

    53 Raccordemen t de ga z Raccor dement à une bouteille de gaz pro pane de 20 lb Si on passe du gaz propane au gaz naturel ou inversement, suivre les instr uction s de la sect ion “Co nversio ns de ga z”. IMPORT ANT : Il faut acheter u ne bouteille de gaz propane de 20 lb. IMPORT ANT : Il est néces saire d'utiliser l'ensemble dét en[...]

  • Página 54

    54 Ali mentat ion au gaz nat urel ou au gaz pr opane loc al L'install ation doit satisfai r e aux critères des codes et règlements locaux. E n l'absence de cod e local, l' installa tion doit êt re conforme aux critères de la pl us récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 .1, ou de la norme CAN/CGA-B14 9.1 Code des in[...]

  • Página 55

    55 3. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n ° 8 (non fournies) du type et de la longu eur approp riés au transforma teur et à la surface. Il doit être install é avec le câble de la prise une br oche vers le haut ou ve rs le gril. REMARQUE : Le cor don doit êtr e bien fi xé à l'aide d'un [...]

  • Página 56

    56 Conversion au gaz propane local Installation du détende ur 1. Fermer le robinet d' arrêt de la can alisa tion d e ga z. 2. Débrancher le gril ou déconn ect er la source de courant électriq ue. 3. Débrancher la bouteille de gaz propane (l e cas échéant). 4. Fermer le rob inet de commande de chaque brûleur . 5. Ôter le couvercle arr[...]

  • Página 57

    57 11. Examin er la tige sur le chapeau de laiton. Les lett r es “NA T” doivent être vi sibles à l'ex trémité de la tige de plas tique la plus éloign ée du chapeau de laiton. 12. Séparer l a tige du ch apeau, inv erser la posi tion de la ti ge, et réinsé rer la tige da ns le ch apeau d e telle m anièr e que le s lettr es “LP”[...]

  • Página 58

    58 11. Examiner la tige s ur le cha peau de la iton. Si les le ttres “ N A T” ne sont pa s visibles à l'extr émité de la tige de plastiqu e la plus éloign ée du chapeau de laiton, séparer la ti ge du chapeau , inverser la position de la ti ge et réinsér er la tige dans le chape au de façon à ce que les lettres “NA T” soient v[...]

  • Página 59

    59 3. Utiliser une cl é de 10 mm pour démon ter le gicleur de lait on situé à l' extrémité du cond uit d'arrivée de gaz. 4. Pour les modèl es avec un brûleur de tournebroche : Installe r le gicleur de 1,9 mm fourni av ec cet ensemb le à l'extrémi té du conduit d'al imentation. Uti liser une clé de 10 mm pour serrer [...]

  • Página 60

    60 Contrôle et réglage d es brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pou r un fonctionne ment efficace. Cepen dant de légères modi fications du réglage de l'admi ssion d'air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de var iations de l a pression de distrib ution du gaz disponib le[...]

  • Página 61

    61 UTI LISAT ION DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Ce manu el couvr e plus ieurs modèles d iffé rents. Le gril qu e vous avez acheté peut comport er toutes les caractéri stiques énumérée s ou seulement ce rtaines d' entre elles. Les e mplacements et aspect s des caractéristi ques illust rées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de[...]

  • Página 62

    62 2. Le temps restant d' utilisation de gaz s era recalculé automatiqu ement 7 à 10 minutes après l'allumage d u gril. REMARQUE : Le temps recalcul é peut augmenter lorsque le gril e st util isé sur les régl ages mo yens et faible s car l a consommation de gaz est inférieur e. Lorsque le niveau de la bouteille de pr opane e st fai[...]

  • Página 63

    63 Utilisation du gril d'extérieur Inspection du tuya u de raccordement, entre le gril et la bouteille de gaz propane (sur certains modèles) Av ant cha que util isatio n, insp ecter l'ensembl e déten deur/tuy au de raccor dement. 1. Ouvrir les po rtes de placard et faire glis ser vers l’extérieur la boute ille de gaz propa ne de 20 [...]

  • Página 64

    64 Allumage du brûleu r du gril et du brûleur à infrarouge (sur certains modèles) 1. Ne pas se p encher au-d essus du g ril. 2. Choisir le brûleur à al lumer . Enfoncer et faire tourner le bouton de command e du brûleu r du gril pour le plac er à la position LITE/HI (a llumage/él evée); mainten ir le bouton enfoncé. 3. V ous v errez l&ap[...]

  • Página 65

    65 Pour de s résulta ts de cu isson opt imaux, ne p as utilis er les brûleu rs princip aux du gril e n cas d' utilisatio n du tournebr oche. Le sys tème de tour neb r oc he est conçu po ur cu ire les al iments par l'arriè r e avec une chaleur intense, in frarouge qui saisit la viande. REMARQUE : Pour évite r d'en dommag er le p[...]

  • Página 66

    66 Allumage du brûleur du tou rnebroche 1. Ne pas se p encher au-d essus du g ril. 2. Enfonce r et tourner le bout on de comma nde à la posit ion LITE/HI (allumage/él evée). V ous verrez l'allu meur s'allumer ou entendr ez le “déclic ” de l'al lumage (selon le modèle utilis é). 3. Après l'a llumage du b rûleur du to[...]

  • Página 67

    67 5. Découp er une au tre port ion de fic elle de 20 " (50,8 c m) et la placer sou s la parti e arrière de la vola ille. L'enrouler autour de la qu eue puis autou r de l a tige d e la b roc he, en serrant fermement. 6. Croiser les patt es sur la partie su périeure de l a tige de la broche; nouer la ficelle autou r des pattes croisées[...]

  • Página 68

    68 CONSEILS P OUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les alimen ts avant de l es faire griller . ■ Préchauf fer le gril au débit thermique maximum ( utilis er tous les brû leurs du gril) pe ndant 10 minute s. Duran t la phas e de préchauf fage, le capot du gril d oit être fermé. Ne pa[...]

  • Página 69

    69 T ablea u de cuisson au gril ■ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (mo yenn e) et Low (f aibl e) pou r le régl age d es fl ammes . ■ Les réglages de ch aleur sont indi qués de façon approximativ e. ■ Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météor ologiques. ■ Lorsque 2 temp [...]

  • Página 70

    70 Agneau Côtelett es et steaks , Longe, côte , surlonge, 1" (2,5 cm) d' épaisseur 1½" (3,8 cm) d'épai sseur DIRECT Moye nne DIRECT Moye nne Moy-sai gnante (14 5°F/ 63°C) à M oyenne (1 60°F/ 71°C) Moy-sai gnante (14 5°F/ 63°C) à M oyenne (1 60°F/ 71°C) 10-2 0 16-2 0 Poisson et fruit s de mer Filets, darnes, gros m[...]

  • Página 71

    71 ENTRET IEN DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Changement d e l'ampoule d'éclaira ge Style 1 1. Débrancher le gril ou déconn ect er la source de courant électriq ue. 2. Pour retirer le couve r cle en verre de la l ampe, retirer la vis et dégager la lampe. 3. Pour retirer le couvercle en verre, dégager doucemen t le couvercle en verre et [...]

  • Página 72

    72 2. Ouvrir le compa rtiment inter ne des pi les. Ret irer la pile . 3. Remplacer par un e pile alcaline de format “D” de 1,5 volt. 4. Si votr e modèle a deux comparti ments à piles, répéter les étapes 2 et 3 po ur l'autre compartiment. 5. Fer mer l es co mpart iments intern es; l e cou ver cle s'emb oîte. 6. Fer mer le co uver[...]

  • Página 73

    73 ■ Pour le s petites zone s difficiles à netto yer , u tilise r le produi t de dégraiss age pour servic e intense, pi èce n° 31552, un produit de dégraiss age comme rcial conçu pour l'acier inoxydabl e. V oir la section “Assi stance ou serv ice” pour commander . BRÛLE URS EN F O RM E DE U Méthode de net toyage : ■ Dégager to[...]

  • Página 74

    74 ■ Vider les plateaux d' égouttement et en jeter le conte nu de manière adéquate. Essuyer l’excès de graisse avec de l’essu ie-tout . ■ Les plat eaux d'égouttemen t peuvent êt re lavés avec un détergent doux et de l' eau tiède, puis ri ncés et séchés soigneus ement. Ils peu vent auss i être lavés a u lave-vais[...]

  • Página 75

    75 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veui llez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez encore besoin d’aide, s uivez les instruc tions ci -dessous. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d’ ach[...]

  • Página 76

    GARANT IE LIMI TÉE À VIE S UR LES CO MPOSANT S EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT Pour la duré e de vie du produit, l orsque ce gril est utilisé et en tretenu conformément aux inst ructions joi ntes à ou four nies a v ec le produit, Kitchen Aid paiera pour le remplacemen t de la structure en acier inoxy dable en cas de v ices de ma[...]