KitchenAid LAVE-VAISSELLE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid LAVE-VAISSELLE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid LAVE-VAISSELLE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid LAVE-VAISSELLE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid LAVE-VAISSELLE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid LAVE-VAISSELLE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid LAVE-VAISSELLE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid LAVE-VAISSELLE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid LAVE-VAISSELLE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid LAVE-VAISSELLE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid LAVE-VAISSELLE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid LAVE-VAISSELLE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid LAVE-VAISSELLE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid LAVE-VAISSELLE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISH WASHER User I nst ruct ion s For qu estions a bout feat ures, operati on/perfo rmance, p arts, a ccessorie s or s ervice, call: 1-800-422-1230 or vi si t ou r webs ite at www .kitchenaid.com In Canada, fo r assistance, ins tallat ion or service, call: 1-800-807-6777 or visi t our w ebsite at www .KitchenAid .ca LAVE-VAISSELLE Instruc tions pou[...]

  • Página 2

    2 ASSIST ANCE OR SE RVICE If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1 -800-422- 1230 fr om anywher e in the U.S.A., o r write: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Ro ad Benton Harbor , MI 49022-26 92 I[...]

  • Página 3

    3 Befor e Usin g Y our Dish washer ■ Install where dishwasher is pr otected from the elements. Protect against fr eezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptur es are not cover ed by the w arranty . See “Stor ing” in the “Dishwasher Car e” section for winter stora ge informatio n. ■ Install and level dishwasher on a floor [...]

  • Página 4

    4 DISHWASHER US E Loadi ng Sugge stio ns ■ Remov e left over food, bones, tooth picks a nd ot her hard it ems fro m the dishes. T o conserve water , energ y and save time, it is not necessary to rin se dishes before putting them i nto the dishwasher . The wash system removes food particles fr om the water . The system contains a chopping device w[...]

  • Página 5

    5 Detergen t Dispen ser The deter gent dispenser has two sections. The smaller Pr e-W ash section empties deter gent into the dishwasher when you close the door . The larger Main W ash section automatically empties deter gent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selections” in the Consumer Refer ence Guide.) ■ Use automatic di[...]

  • Página 6

    6 Rinse Aid Di spenser IMPORTANT : Y our dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids gr eatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also prevent water fr om forming dr oplets that can dry as sp ots or streak s. Do not u se a solid or bar -type rinse aid. Filling the dispen[...]

  • Página 7

    7 Wa s h S y s t e m The five-level wash system provides excellent cleaning results. Four levels of filtration and a soil collector system filter t he wash water and prevent food particles fro m redepositing on the clean dishes. ■ The wash water conti nuously flow s through t he Ultr a-Fine filter , trapping food particles. ■ T wo water jets, l[...]

  • Página 8

    8 W ASHING SP ECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacture r to see if it i s dishwasher safe. Mate rial Dish washer Safe ?/Comm ent s Aluminum Ye s High water temperatur e and deter gents can af fect finish of anodized alu minum. Disposable Aluminum No Do not wa sh throwaway alu minum pans in the dishw[...]

  • Página 9

    9 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergen t is all that is ne cessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher h as a stainless steel exterior , a stainless steel cleaner is recommended. Cleaning the interior Hard water min[...]

  • Página 10

    10 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwash er i s n ot op er ati ng pr op er ly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and l atched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selections” in the Consumer Ref er ence Guide. Is [...]

  • Página 11

    11 NOTE: T o remove spots and film fr om dishes, try a white vinegar rinse. T his pro cedur e is intended f or occasion al use only . Vinegar is a n aci d, a nd usi ng it to o of ten coul d dam age your dishwasher . 1. W ash and rinse dis hes. Use an air-dry or an energy saving dry option. Remove all silverwar e or metal items. 2. Put 2 cups (500 m[...]

  • Página 12

    KITCHENAID ® DISHW A SHER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or Kitchen Aid Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts an d r epai[...]

  • Página 13

    13 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au 1-800-422-12 30 de n'importe où aux É.-U., ou en écrivant à : KitchenAid Brand Home Appliances C[...]

  • Página 14

    14 A va nt d’u tiliser le l ave-va isselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l ’ abri de s intemp é ri es. P rot é ger l ’ apparei l contre le ge l pou r é viter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pa s couverte s par la garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ Entretien du [...]

  • Página 15

    15 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Suggest ions de ch argement ■ Enlever de la vaisselle le s restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver l ’ eau , l ’é nergie et gagner du temps , il n ’ est pas n é cessair e de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave- vaisselle. Le system de lavage s é par e le[...]

  • Página 16

    16 Distribut eur de détergent Le distributeur de d é tergent comporte 2 sect ions. La secti on plus petite du pr é la vag e vid e le d é ter gent dans le lave- vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le d é terge nt dans l e lave-vaisselle au cours du prog ramme de lavage.[...]

  • Página 17

    17 Distri buteur d'age nt de rinçag e IMPORTANT : V ot re lave-vaisselle est con ç u pour utiliser un agent de rin ç age liquide. L'utilisation des agents de rin ç age am é liore nettement le s é chage en perme ttant à l'eau de s' é co uler de la vaisselle apr è s le rin ç age final. Ils emp ê chen t aussi l'eau [...]

  • Página 18

    18 ■ Durant l ’é t é , faire fonction ner le lave-vaissell e en soir é e pour r é duire l ’ accumulation de chaleur dans la cuisine durant la jour n é e. ■ Utiliser l ’ option de s é chag e chauf f é pour la me illeure performance de s é chage. T oujours utiliser un agent de rin ç age. ■ Utiliser l es programmes ou les options [...]

  • Página 19

    19 LAVAGE D’ARTICLES SP ÉCIAUX En cas de dout e au sujet du lavage d ’ un article particulier , consulter le fabricant pour d é terminer si l ’ article est lavable au lave-vaisselle. Mat é riau Lavabl e au lave-va isselle?/ Comm entair es Aluminium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents peuvent affecter la finition de l ’ a lum ini u[...]

  • Página 20

    20 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSE LLE Nett oyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suffit d ’ utiliser un linge doux, humi de ou une é ponge et un d é tergent doux pour nettoyer les surfaces ext é rieur es du lave-vaisselle et pr é server son aspect de produit neuf. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle est en acier in[...]

  • Página 21

    21 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le c o û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s ’ ar r ê te au cou rs d ’ un programme La porte est-elle bien ferm é e et enclench é e? A-t-on s é le[...]

  • Página 22

    22 La te mp é ratu r e de l ’ ea u est-elle trop basse? Pour les meilleurs r é sultats de lavage, l ’ eau devrait ê tre à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans le lave-vaisselle. V oir la section “ Conseils de performance ” . A-t-on uti lis é la bonne quantit é de d é tergent efficace? Utiliser seulement les d é tergents r ecomm [...]

  • Página 23

    GARANTIE DU LAVE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément au x instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) pai era pour[...]

  • Página 24

    8574093 © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of Kit chenA id, U.S. A., Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Marqu e déposée /TM M arque de comme rce de K itchenA id, U.S .A., Empl oi licenci é par K itchenAi d Canada au Can ada 10 / 05 P r i n t e d in U.S.A. I m p r i m é aux[...]