KitchenAid KSSC48QVS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KSSC48QVS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KSSC48QVS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KSSC48QVS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KSSC48QVS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KSSC48QVS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KSSC48QVS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KSSC48QVS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KSSC48QVS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KSSC48QVS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KSSC48QVS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KSSC48QVS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KSSC48QVS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KSSC48QVS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRAD O DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidad[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY.......................... .............. .............. .............. ....... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator............................ ..................... 3 BEFORE USE ............................... ............... .............. .............. .............. ....... 4 Water Supply Require[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efri gerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are gettin g rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help [...]

  • Página 4

    4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turning on th e refri ger at or . Rub a s mal l amou nt o f liq uid d ish s oap over t he adhesiv e with yo ur fin gers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape o[...]

  • Página 5

    5 Style 2 – Non-Dispenser Models IMPOR T ANT : Aft er co nn ecti ng the ref rige rat or to a wat er source or replacing the water filter , fill and discard two full containers of ice to pr epare the water filter for use, befor e using the ice. 1. T ur n on the ice maker . Lower the wire shutof f arm as shown. Please refer to “Ice Maker and Stor[...]

  • Página 6

    6 Using th e Controls IMPOR T ANT : ■ The refr igerator control adjust s the refrigera tor compartment temperatur e. The fr eezer contro l adjusts the freezer compartment tem peratur e. ■ W ait 24 hour s after you tur n on the refriger ator before you pu t food into it. If you add food before the ref rigerator has cooled completely , your food [...]

  • Página 7

    7 Door O pen The Door Open indicator light will flash, an alarm will soun d and the interior lights w ill turn off when a door has been open fo r lon ger th an 1 0 mi nu tes . Wh en the doo r i s c los ed , th e au dio al arm will reset and turn off, but the Door Open indicator light will continue to flash un til the temperatur e is equal to or bel[...]

  • Página 8

    8 Ice Dispense r Ice dispenses fr om the ice make r storage bin in the fr eezer when the dispenser pad i s pressed. The dispensing system will not operate when the fr eezer door is open. T o tur n off the ice maker , see “Ice Ma ker and Storage Bin.” Y our ice make r can produce both crushed and cubed i ce. The display screen reads “ CRUSHED?[...]

  • Página 9

    9 Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory) IMPOR T ANT : Flush the water system befo re turning on the ice maker . See “W ater and Ice Di spensers.” Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batch es of ice produced. Allow 3 days to complete l y fill the ice container . Style 1 T o T ur n the Ice M[...]

  • Página 10

    10 W ater F iltrat ion Sy stem W ater Filter Indicator (on some models) The water filter in dicator , lo cated on the contr o l panel, will help you know when to change the water filter . A new water filter should display a reading of 99%. The r eading in the display will decrease as the filter life is used. A replacement water filter should be o r[...]

  • Página 11

    11 REFRIGERA TOR FEA TURES Refrigera tor Shelves The shelves in yo ur refriger ator ar e adjustable to m eet your individual storage needs. Stori ng si mila r fo od ite ms toge th er in your r efrigerator and adjusting th e shelves to fit differ ent height s of items w ill make finding the ex act item you want easier . It will also reduce the amoun[...]

  • Página 12

    12 Wi n e R a c k T o rem ove and r eplace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it stra ight out from the sh elf. 2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the r efriger ator . FREEZER FEATURES Freezer Shelf T o rem ove and r eplac e the shelf: 1. Remove the shelf by lift ing it up and pulli ng it str aight out.[...]

  • Página 13

    13 REFRIGER ATO R CARE Cleaning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa tically . However , clean both sections a bout once a month to avoid build- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clean Y our Refrigerator : 1. Remove the top grille. See “Power On/Off Switch.” 2. Press power switch to OFF . 3. Remove all r emova[...]

  • Página 14

    14 Power Inter ruptions If the power wil l be out for 24 hours or less, keep t he door or doors closed (depending on your mod el) t o he lp foo d st ay col d and fr ozen. If the power will be out f or mo re than 24 hours, do one o f the following : ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (907 g) of dry ice[...]

  • Página 15

    15 ■ W ate r running - m ay be hear d when water melts during the defro st cycle and runs into the drain pan ■ Cr eaking/ Crackin g - o ccurs as ice is being ejected fr om the ice ma ker mo ld. There is no audible door open alarm Has the door be en open less than 10 minute s? The d oor o pen alarm will only flash when the door ha s been open fo[...]

  • Página 16

    16 ■ Is ther e a water fil ter installed on the r efrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicat es that the water filtra tion system needs additional flushing. The ice d ispenser will no t operate p roperly ■ Fr eezer door closed co mplete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors will not close com[...]

  • Página 17

    17 T o locate the KitchenAid design ated service company in your area, you can also look in your telephon e director y Y el low Pages. For Further A ssistance If you need further assista nce, you can write to KitchenAi d with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appl iances Customer eXperience Cen ter 553 Benson Ro ad Benton Ha rbor [...]

  • Página 18

    18 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wat[...]

  • Página 19

    19 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced t[...]

  • Página 20

    20 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIM ITE D W ARRA NTY For two yea rs fr o m the dat e of pur chase, when this maj or applianc e is oper ated and mai ntained ac cor d ing to ins truct ions atta che d to or fur nishe d wit h the produ ct, Kitc hen Aid bran d of Wh irlpo ol Corp orat ion or Wh irlpo ol Cana da LP ( hereafte r “Kitch enAi d?[...]

  • Página 21

    21 SEGURIDAD DEL REF RIGERADOR Cómo desh acerse adecuadame nte de s u refrigerador viejo IMPOR T ANT E: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema de l pasado. Los refr igeradores tirados y abandonados son un peligro... aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor [...]

  • Página 22

    22 ANTES DE USA R Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de la ci nta y goma de las superficies de su refr igerador an tes de poner lo en mar cha. Frote un poco de deter gente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua ti bia y seque. ■ No use instrumentos filoso s, alcohol para fricciones, l?[...]

  • Página 23

    23 ■ Dependiendo de su modelo, puede ser que U d. desee elegir la car acterística máxima de hielo para increm entar la producción de hielo. Estilo 2 – Modelos sin despac hador IMPOR T ANTE: Después de c onectar el r efrigerador a un suministro de agua o de r eemplazar el filtro de agua, llene y deseche dos recipientes llenos de hielo para p[...]

  • Página 24

    24 Uso de l os contro les IMPOR T ANTE: ■ El control del refr igerador r egula la temperatura del compartimiento del refriger ador . E l contr ol del congelador reg ula la temperatura del c ompartimiento del congelador . ■ Espere 24 horas después de con ectar el r efrige rador antes de colocar alimentos en él. Si a gre ga alimentos antes de q[...]

  • Página 25

    25 Funciones de alarma Restable cimiento de la a larma m aestra Al presionar Alarm Reset (Restableci miento de alarm a) una vez, se apagará la alar ma sonora y la luz indicadora. La alarma sono ra no se escuchará nuevamente para la condición pr esente que causó la alarma hasta que ocu rra una nueva condic ión o hasta que se haga un r estableci[...]

  • Página 26

    26 ■ Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje tran scurrir 24 horas pa ra la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tr es pri mer os lotes de hielo pr oduci dos. ■ El sistema de d istribución no f uncionará cuando la puerta del congelador esté abierta. ■ Dependiendo de s[...]

  • Página 27

    27 Bloqueo de l despachador (en alguno s modelos) El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos. NOT A: La funció n de bloq ueo no interru mpe el fluj o el éctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador . Simplemente des[...]

  • Página 28

    28 Par a qui tar y volv er a col oca r el de pós ito de hie lo: 1. Sostenga la base del depósito con ambas mano s y presione el botón para l evantar el depósi to hacia arriba y hacia afuera. NOT A: No es necesario girar el cont rol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la de re cha) cuando quite el depósito de almacena[...]

  • Página 29

    29 3. Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar . 4. Quite las cubiertas de los anil lo s en O. Asegú rese de que los anillos en O si gan en su lugar después de que se quitaron las tapas. 5. Coloque la tapa (que se quitó en el paso 2) sobre el filtro nuevo. Alinee el lom o sobr e la ta[...]

  • Página 30

    30 Centro de cuid ado de in gredie ntes El contr ol del centr o de cuidado de ingr edientes ajusta la temperatura de almacenamien to de la bandeja. El air e frío cir cula hacia adentro de la bandeja por el conducto de aire entre el congelador y el refr igerador . Ajustar los co ntroles permite que circul e más o menos aire frío por el conducto d[...]

  • Página 31

    31 Guía para la cons ervación de alimen tos congela dos Los períodos de conservación variarán según la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deberá ser hermético y a prueba de h ume dad), y la temperatura de conservació n. Es normal que haya n cristales de hielo dentro de un paquete sellado. Esto simplement[...]

  • Página 32

    32 3. Quite todas las partes desm onta bles del interior , tales como estantes, cajones para ver duras, etc. 4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies inte riores me tic ulosa mente. Use una espon ja limpia o un paño suave y un detergente suave con a gua tibia. ■ No use pro ductos de limpieza abrasivos o ?[...]

  • Página 33

    33 Cuidado durante las vacaciones Su ref rigerador está equipado con la característica Ho liday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñada para lo s viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de h ielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian, per o la fábrica de hielo estará d[...]

  • Página 34

    34 No suena la alarma sono ra de puerta abiert a ¿Ha esta do l a puer ta abierta por menos d e 10 minutos? La alarma de puerta abierta sólo de stellará cu ando la puerta haya estado abierta durante 10 minutos. La alarma sonora se escuchará la primera ve z que se deje la puerta abierta por más de 10 minutos. Las alarma s posterior es de puerta [...]

  • Página 35

    35 Los cubos se pegan en el dep ósito de hielo ■ Es normal que se forme escarcha en la parte superior del depósito de hielo, debi do a que el congelador se abre y se cierra con re gularidad. ■ Es normal que el hielo se pe gue cuando no se despac he ni se use con fr ecuencia. Se r ecomienda vacia r el depósito de hielo y limpiarlo cuando sea [...]

  • Página 36

    36 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de solicit ar ayuda o servicio técnico, por f avor consul te la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el cost o de una visita de s ervicio t écnic o. Si considera que aún necesita ayuda, siga las in strucciones que apar ecen a continuación. Cuando llame, tenga a ma n o la fecha de co[...]

  • Página 37

    37 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIEN TO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Página 38

    38 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Página 39

    39 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LIM IT AD A Durante dos a ños a parti r de la fecha de compra , siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, la mar ca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpoo l Canada [...]

  • Página 40

    40 Guar de este libr o y su compro bante de compra junt os para refer encia futura. Usted de berá proporcionar el comprobante de la compr a o una fe cha de i nstalac ión par a obtener servic io baj o la g arantí a. Escriba la siguiente información acer ca de su electrodoméstico principal para ay udarle mejor a obtener asistencia o servicio té[...]

  • Página 41

    41 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réf rigérateu r IMPOR T ANT : L ’e mprisonneme nt et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateu rs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux , même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us[...]

  • Página 42

    42 A V A NT L’UTILISATION Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigéra teur avant de le mettr e en marche. Fro tter une petite quantité de savo n liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rin cer à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pas utiliser d[...]

  • Página 43

    43 ■ Selon le modèle q ue vous avez, vou s pouvez vouloir choisir la c aractéristique de pr oduction maximale de glaç ons po ur aug m enter la pr oduction d e g laçons . Style 2 – Modèles sans distributeur IMPOR T ANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en ea u ou avoi r rempl acé le fil tre à ea u, re mpli[...]

  • Página 44

    44 Utilisat ion des comm andes IMPOR T ANT : ■ La commande du réfrigér ateur règle la températur e du compartiment de réfrigér ation. La commande du congélateu r règle la tem pérature du c o mpartiment de con gélation. ■ Attendre 24 heures aprè s avoi r mis en marche l e réfr igérate ur avant d’y ajouter des aliments. Si on ajout[...]

  • Página 45

    45 Fonctions d'alarme Réinitialisation de l'alarme principa le Lorsqu'on appuie une fois sur Alarm Reset (réinitiali sation de l'alarme), l'alarme sonore et le témoin lumineux s'éteignent. L'alarme sonore ne retentira pl us pour la si tuation courante qu i l'a déclenchée jusqu'à ce qu’une autre [...]

  • Página 46

    46 ■ Accor der 24 heures pour que le réfrigérate ur se refr oidisse et refr oidisse l'eau. ■ Accor der 24 heures pour pro duire la prem ière quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ Le système de distr ibution ne fon ctionne pas lorsqu e la porte du congélateur est ouverte. ■ Selon votr[...]

  • Página 47

    47 REMA RQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique à l'appareil, la machine à glaçons ou la lampe du distributeur . Elle sert simplement à désactiver les distributeurs de g laçons et d'eau . Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Mach ine à glaçons et bac d'entreposag e”[...]

  • Página 48

    48 Pour retirer et réinst aller le bac d'ent reposage de glaçons : 1. T enir la base du bac d'entreposage avec les deux mains et appuyer sur le bouton de dég agement pour soulever le bac d'entrepo sage et le retirer . REMA RQUE : Il n'est pas né cessaire de tourner la commande de la machine à glaçons à la positi on OFF (?[...]

  • Página 49

    49 3. Aligner l’arête sur le couver cl e avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. 4. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assur er que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont r etirés. 5. Plac[...]

  • Página 50

    50 Centre de soins des ingrédien ts Le réglage pour le centr e de soins des ingrédients ajuste la températur e d'entrepo sage du tir o ir . L'air froid ar rive dans le tiroir par le condu it d'air entr e le cong élateur et le r éfrigérateur . Le réglage des commandes permet de laiss er passer plus ou moins d'air froid da[...]

  • Página 51

    51 Guide d’en treposage des alimen ts surgel és Les temps de r emisage varieront d'après la qualité et le type d'aliments, le type d'emballage o u l'enveloppe utilisée (doit êtr e hermétique et à l'épreuve de l'humidité) et la températu re d'entrepo sage. Les cristaux de glace à l'intérieur d&ap[...]

  • Página 52

    52 2. Mettr e le commutateur à la position OFF (arrêt). 3. Retirer toutes les pièces amovibles de l'intérieur , telles que les tablettes, bacs, etc. 4. Laver à la m ain, rincer et séch er les pièces a movibles et les surfaces inter nes à fond. Utiliser un e éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède[...]

  • Página 53

    53 À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélate ur partiellem ent re mpli. Un co ngélateur plein de viande demeur e froid plus longtemps qu’un co ngélateur r empli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cr istaux de glace, ils peuvent êtr e re mis à congeler même si la qualité et la saveur[...]

  • Página 54

    54 ■ Grésillem ent/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern es, particul ièrement lors du refr oidissement initi al ■ Brui t d'éc oulement d'e au - peut êtr e entendu lorsque la glace fond lors du[...]

  • Página 55

    55 Les glaçons so nt creux ou petits REMA RQUE : Cela indiqu e une faible pression de l 'eau. ■ La valve de la canalisation d'ea u n'est-elle pas comp lèteme nt ou vert e? Ouvrir la valve d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-ell e un e dé form atio n? Une déformation dan [...]

  • Página 56

    56 L'eau du distributeur n 'est pas assez fr oide REMA RQUE : L' eau du distri buteur e st refroidie à seulemen t 50°F (10°C). ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tion? Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation d'eau refr oidisse complètement. ■ Une grand e quantité d' ea[...]

  • Página 57

    57 FEUI LLES DE DONN ÉES SUR L A PERF ORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous . La [...]

  • Página 58

    58 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous . La concent rati on de s substances indiquées d[...]

  • Página 59

    59 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KI TCHENAID ® GARANT IE LI MITÉE Pendan t deux ans à compter de la date d' achat, lo rsque ce gr os appa rei l ménager est util isé et entr etenu confo rmément aux inst ructions j ointe s à ou fournies avec le pr oduit, Kitche nAid, mar que de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rès dési[...]

  • Página 60

    Conservez ce manue l et vot re r eçu de vente ensemble pour référ e nce ultérie ure . Pour le se rvic e sous garantie, vous deve z présenter un document prouvant la date d'achat ou d'insta llation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de v otre gr os appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou s ervice [...]