KitchenAid KGCD867XBL00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KGCD867XBL00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KGCD867XBL00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KGCD867XBL00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KGCD867XBL00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KGCD867XBL00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KGCD867XBL00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KGCD867XBL00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KGCD867XBL00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KGCD867XBL00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KGCD867XBL00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KGCD867XBL00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KGCD867XBL00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KGCD867XBL00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GAS DOWNDRAFT COOKTOP Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ou r website a t www .KitchenAid. ca T ABLE DE CUISSON À GAZ A VEC EXTRACTION P AR LE BAS Guide d’util isati[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Cooktop Controls ......................................[...]

  • Página 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Página 4

    4 PARTS AND FEAT URES This manual covers dif fere nt models . The co okt op you ha ve pur chased may have s ome or all of the i tems listed . 30" (76.2 cm) Cont rol P anel 30" (76.2 cm) Cook top COOKTOP USE Cooktop C ontrols Electric ign ite rs automatic ally lig ht the surfac e bur ners wh en control knobs are turned to HIGH an d will au[...]

  • Página 5

    5 Power failure In case of prolonged power failure, the surface burner s can be lit manually . Hold a lit match near a bur ner and tur n knob counter clockwise to HI GH. After burner lights, t ur n knob to setting. Th e vent fan wi ll not work. NOTE : Th e downdra ft vent will not operate during a power failure. Pilotless Ignition Pilotl ess Ig nit[...]

  • Página 6

    6 Surface Grates The grates must be pr operly positioned befor e cooking. In the proper position the grates shoul d be flush and level. Impr op er installation of the grates may r esult in chipping or scratching of the cooktop. T o ensure proper positi oning, al ign bump ers on grate bo ttom with the inden tations in the cookt op. See cookt op illu[...]

  • Página 7

    7 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool . Always foll ow label ins tructions on cleaning products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are su ggested first unless otherwise noted. CERAMIC GLASS T o avoid damage to cera mic glass, do not use steel wool, abrasive p ow[...]

  • Página 8

    8 PORCELAIN- COA T ED GRA TES AND CAP S Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as s oon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. T o avoid chip ping, do n ot bang grates and caps agai nst each other or hard surfaces such as cast iron cookware. Do not reassemb le caps on bu rn[...]

  • Página 9

    9 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here fi rst in order to avoid the cost of an u nnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord unpl ugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he pr[...]

  • Página 10

    10 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r ouble shoo ting.” It may s ave you the cost of a serv ice call . If you sti ll need hel p , follo w the instru ctions belo w . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the complete model and s erial number of you r ap pliance. This information wil[...]

  • Página 11

    11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, KitchenA i d brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her ea fter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Specif[...]

  • Página 12

    12 Notes[...]

  • Página 13

    13 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de ble[...]

  • Página 14

    14 Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficie[...]

  • Página 15

    15 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUES Ce manuel couvre différents modèl es. La tab le de cuis son que vous avez achet ée peut comporter tou s les arti cles énum érés ou seulement ce rtain s d'entre eux. T ablea u de commande d e 30" (76,2 c m) T able de cuisson de 30" (76,2 c m) A. B outon de comm ande avant dr oit B. B outon de co[...]

  • Página 16

    16 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson Les allumeur s électriq ues all ument automatiq uement les brûleurs de surface lo rsque les bo utons de commande son t tourn és à HIGH (élevé) et se rall ument au tomatiquemen t si la flamme s'éteint . T ous les all umeurs génèrent un e étincel le lors de l’all[...]

  • Página 17

    17 Brûleu rs de surface scellé s IMPORT ANT : Ne pas entra ver l’évac uation de l’ai r de combust ion et de v enti lati on auto ur des bo rds des gri lles de brûle ur . Chapeau de brûleur : T oujours garder le chapeau et la t ête de brûleur en place l orsqu’on utilise un br ûleur de surfac e. Un chapeau et un e tête de brû leur prop[...]

  • Página 18

    18 Système de ventila tion avec aspiration par le bas Le système de ventilat ion inco rporé à aspirati on par le bas élimine les vapeu rs, les odeu rs et la fumée de cuisson des aliments prép arés sur la tabl e de cuisson. IMPORT ANT : Pour un rendement opti mal, faire fonctionne r le systèm e de venti lation avec aspi ration par le ba s l[...]

  • Página 19

    19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tou tes les commandes sont dé sacti vées et qu e la table d e cuisson est refr oidie. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquet tes des produi ts de ne ttoyage. Du savon, de l’eau et u n chif fon doux ou une ép onge sont[...]

  • Página 20

    20 GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversement s d’ali ments contenant d es produits acides, tels qu e vinaigre et tomat es, doive nt être nettoy és dès q ue la table de cu isson, les gril les et le s chape aux ont refroidi. Ces renversements peuv ent affecter le fini. Pour évit er l’écail lement, ne pas ent rechoqu er les g rille s et[...]

  • Página 21

    21 DÉPANNAG E Essayer les soluti ons suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Le cord on d'ali mentation est-il débranché? Brancher l'ap pareil sur une prise à 3 alv éoles reliée à la terre. ■ Un fusible est- il grillé ou le dis joncteur s&apos[...]

  • Página 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d’u ne visite de service. S i vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d ’un app el, veuillez c onnaîtr e la date [...]

  • Página 23

    23 GARANTI E DE LA TABLE DE CUI SSON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu conf ormément aux inst ruct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, la mar que KitchenAi d de Whirlpool C orporation ou Whirlp ool Canada LP (c i-après dési[...]

  • Página 24

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous gara ntie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou service e[...]