KitchenAid KERS505XSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KERS505XSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KERS505XSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KERS505XSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KERS505XSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KERS505XSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KERS505XSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KERS505XSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KERS505XSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KERS505XSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KERS505XSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KERS505XSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KERS505XSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KERS505XSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS FREESTANDING ELECTR IC RANGE WITH DOUBLE O V ENS INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE A UT OPOR T ANTE A VEC FOURS DOUBLES RANGE SAFETY T able of Contents T able des matières RANGE SAFETY ............... ........................ ............................ ................. 1 INSTALLATION REQ[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the r equired tools and pa rt s before starting installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts ar e included. ■ 3 - 10-32 hex nuts (at tached to terminal block) ■ 3 - T erminal lugs ■ Oven racks ■ 2[...]

  • Página 3

    3 Product Dimensions *Range can be raised appr oximately 1" (2.5 cm) by adjusting the leveling legs. ** Model/serial/rating plates may be ro tated up from behind the control panel for viewing from the fr ont of the range. ***Excludes handle. Dimens ion given is from wall to fr ont of oven door and will vary based on electr ic outlet rece ptacl[...]

  • Página 4

    4 Electr ical Requirements - U . S.A. Only If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recommend ed that a qualified electr ical installer determine that the ground path and wire gauge ar e in accordance with loca l codes. Do not use an exten sion cord. Be sure that the electrical connec tion and wire size are adequate and in conform[...]

  • Página 5

    5 Electr ical Requirements - Canada Only If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recommended that a qualified electr ical installer de termine that the ground path is adequate and wire gauge ar e in accordance with local codes. Be sure th at the electrical conn ection and wir e size are adequate and in conformance with CSA Standa[...]

  • Página 6

    6 Install Anti-Tip Brack et 1. Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper oven with the package cont aining literature. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry f loor , you can use the wall mounting method. 3. Determine and mark edge of range in the cu tout space. The mounting bracket[...]

  • Página 7

    7 Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Di rec t Wi re 1. Disconnect pow er . 2. Use Phillips screwdriver to r e move the terminal block cover screw located on the back of th e range. Pull cover down and toward you to r emove cover . 3. Remove plastic tag ho lding three 10-32 hex nuts from the middle post of the terminal block. 4. A[...]

  • Página 8

    8 Style 2: Direct wir e strain relief ■ Use Phillips screwdriver to r emove screws and slide cord/conduit plate down and out. ■ Position cord/condu it plate as shown in the following illustration . ■ Replace cord/conduit pl ate and insert scr ews. ■ Assemble a UL listed conduit connector in the opening. ■ Feed the flexible conduit through[...]

  • Página 9

    9 4-wire connectio n: Power Supply Cord Use this method for: ■ New branch-cir cuit installations (1996 N EC) ■ Mobile homes ■ Recreational veh icles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding thr ough t he neutral 1. Part of metal ground strap must be cut out and r emoved. 2. Use Phillips screwdriver to r emo ve the ground-link scre[...]

  • Página 10

    10 2. Use ³⁄₈ " nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of th e 10-32 hex nuts. 3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wir es to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. 4. Securely tighten hex nu ts. NOTE: For power supply cord repl a cement, only use a power cord rated at [...]

  • Página 11

    11 4. Attach terminal lugs to line 1 (bla ck), neutral (white), and line 2 (red) wires. Loosen (do not r emove ) the setscr ew on the front of the terminal lug and insert expose d wire end through bottom of terminal lugs. Secu rely tighten set screw to XX lbs-in. to rque. See Bar e Wire T orque Specif ications chart. Ba re Wi re T orqu e Sp eci fi [...]

  • Página 12

    12 Bare Wir e T orque Specifications Attaching termin al lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m) 3. Use ³⁄₈ " nut driver to con nect the bare (g reen) gr ound wire to the center terminal block post with one o f the 10-32 hex nuts. 4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wir es to the outer terminal block posts with 10-32 hex [...]

  • Página 13

    13 Complete Installation 1. Check that all parts ar e now instal led. If ther e is an extra part, go back throug h the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/r ecycle all packaging mate rials. 4. Check that th e range is level. See “Level Range.” 5. Use a mild solution of liquid household cl[...]

  • Página 14

    14 Notes[...]

  • Página 15

    15 Notes[...]

  • Página 16

    16 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 17

    17 EXIGENCES D’INST ALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installa tion. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outi ls de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ 3 écrous hexagonaux de 10-[...]

  • Página 18

    18 Dimensions du produit *La cuisinière peut êtr e surélevée d’envir on 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. ** Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers le haut à partir de l'arrièr e du ta bleau de commande afin qu'elles soient visibles depuis l' avant de la cuisinièr e. ***Poignée[...]

  • Página 19

    19 Spécifications électriques Si les codes en vigueur le permett ent et qu’un conducteur distin ct de liaison à la terr e est utilisé, on recommande qu’un électricien qualifié vérifie qu e la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre son t adéquate s et conformes aux pr escriptions des codes locaux. Vérifier[...]

  • Página 20

    20 Installation de la bride antibasculement 1. Retirer la bride antiba sculement fixée dans le four supérieur par du ruban adhésif avec le sa chet de docu mentation. 2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur . Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur . 3. Détermi[...]

  • Página 21

    21 3. Si l'arrière de la cuisi nière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de rési stance, cesser d'incline r la cuisinièr e et la reposer doucement sur le pla ncher . Le pied de la cuisinièr e n'est pas engagé da ns la bride antibasculement. IMPORT ANT : Si l'on entend un cl aquement ou un brui[...]

  • Página 22

    22 Ache ver l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces son t maintenant installées. S’il reste une pièce , passer en revue les différ entes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les ou tils. 3. Éliminer/r ecycler to us le s matériaux d’emballage. 4. Vérifier que la cuisinièr e[...]

  • Página 23

    23 Notes[...]

  • Página 24

    W10430958A © 2012. All rights rese rved. Tous droits réservés. 1/12 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]