KitchenAid KDRS505XSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KDRS505XSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KDRS505XSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KDRS505XSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KDRS505XSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KDRS505XSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KDRS505XSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KDRS505XSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KDRS505XSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KDRS505XSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KDRS505XSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KDRS505XSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KDRS505XSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KDRS505XSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W1029 1454A Model/Modèle KDRS505XSS DUAL FUEL DOUBLE OVEN RANGE Use & Care Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at www .kitc hena id.co m In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 6 Cooktop Controls ............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip duri ng normal use. How ever , the range can tip if y ou apply too mu ch force or weight to t he open door wit ho ut t he anti-tip bracket fas tened d own p roperly . State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to c[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP USE This manual co vers diff eren t mo dels. Th e rang e you ha ve pur chased may h ave s ome or a ll of the items listed . The l ocation s and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model. Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our cooktop is fact ory-se t for use wi th Natura l gas. If you wish to use LP Gas, an LP[...]

  • Página 7

    7 Use the follow ing chart a s a guide when setting heat leve ls. Seal ed Surface Burners IMPORT AN T : Do not obstruct the flow of comb ustion and ventilat ion air around the bu rn er grate edges. Burner Cap Alignme nt Always keep t he bur ner cap properly fitted in place w hen usin g a surface bu rner . A clean burne r cap will help avoi d poor i[...]

  • Página 8

    8 Gri ddle 1. T ur n off the cooktop bur ners an d allow the grat es to cool. 2. Replace cen ter grate wi th griddl e keeping th e handle toward the cooktop controls. 3. The feet on the bottom of the griddle will fit into the same places as the center grate. To U s e : IMPORT AN T : T o avoi d damaging th e griddle, the griddl e is to be used on th[...]

  • Página 9

    9 GLASS TOUCH -ACTIVATED ELECTR ONIC DOUBLE OVEN CO NTROL Model KDRS5 05XSS Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Cont rol, u se the pad o f yo ur fi nge r to pres s the desi red fu ncti on. Hold down the pad a few second s, or until the desir ed functi on appears in the disp lay . When enteri ng [...]

  • Página 10

    10 Oven Lights While the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to t ur n the lights on and of f. Both oven lights will come on when either door is open. The oven lights wi ll not come on durin g the Self-Clean cycle. Ti m e r S e t / O f f The Timer can be set in minute s and seconds or hours and minutes an d counts d own the se t time. NOTE : Th[...]

  • Página 11

    11 Clock The clock can be set to d isplay time in a 12-hour or 2 4-hour format. The clock is fact ory preset for the 12-hour format . T o Change the Clock to 24-Hour F ormat: 1. Press OPTIONS sev en tim es unti l “12/ 24 HOUR” appear s in the upper text area and “12 HR. Press 1 for 24 Hr” scrolls twice in t he lower te xt area. 2. Press “[...]

  • Página 12

    12 OVEN U SE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily s oiled. Preheat is r ecommended for cooking most foods. Food should be placed i n the oven when the preheat bee p occurs. Some modes use elaborat e cyclin g to achieve best pe rformance. If th e oven temperat ure is increased after th e oven i[...]

  • Página 13

    13 BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy ac cess to posi tion and remove food in the oven. Th e roll-out rack will fit in all pos itions. Open Position Clos ed a nd E nga ge[...]

  • Página 14

    14 Meat The rmomete r On models wit hout a temper ature probe, use a meat thermometer to dete rmine wheth er meat, poul try and fish , are cooked to the de sired degree of donenes s. The inte r nal temperature, no t appearanc e, should be used to det ermine donenes s. A meat t h ermometer is not su ppli ed wit h this appliance. Fol low manufactu re[...]

  • Página 15

    15 T o Br oil Using V ariable T emperature: 1. Place the food i n the upper ove n and close the oven door . Preheating is not necessary . OR 2. Place the food in the lower oven and position the oven door to the broil stop pos ition. Preheat ing is not ne cessary . 3. Press upper or lower oven BRO IL. “BROIL” appears in the upper or lower text a[...]

  • Página 16

    16 Slow Cook Slow Cook is best for food items s uch as beef, poultry and p ork. This cycle is ava ilable to cook food at low te mperatures for long periods of time. Food can be cooked up to 12 hours dependin g on the temperature chosen. Recomme nded t emperatu re range: 4 hour c ook time = 250- 300°F (120-150 °C) 8 hour c ook time = 200- 250°F ([...]

  • Página 17

    17 Convection Bake Conv ect ion Bake c an be use d t o ba ke and c ook fo ods on sing le or mult iple rac ks. If t he oven is full, e xtra cooking time may b e needed. When cooking an oven meal with seve ral different ty pes of foods , be sure to select recipes tha t require simila r temperatu res. Cookware should s it in t he oven with at least 1&[...]

  • Página 18

    18 T imed/Delay Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooki ng allows the oven (s) to be set to tur n on a t a cert ain time of day , Del ay start sh ould not be u sed for food su ch as breads and cakes bec ause they may not bake properly . Timed Cooking is availabl e on most cycl es except Self-Clean , Br[...]

  • Página 19

    19 Automatic Shu toff/Sabbath Mode The oven co ntro l is s et to au tomati cally sh ut of f the oven 12 hours afte r the oven is tur ned on. Thi s feature can be tur ned off by using the Sabbath Mode. ■ 12 Hour Shuto ff Mode is dis abled during an acti ve Sabb ath Mode. ■ All ton es and chi mes are disabl ed during an active S abbath Mode. ■ [...]

  • Página 20

    20 RANGE CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. Exposure to the fume s may result in de ath to cer tain bi rds. Always m ove birds to another clos ed and well-ven tilate d room. Self-c lean the oven before it becomes h eavily soiled . Heavy[...]

  • Página 21

    21 When the self-clean cycle ends: “CLN COMPLETE will scroll in the s elected ove n text area. “OVEN COOLI NG” will scr oll in the d isplay u ntil the ove n temperature fa lls below 500°F (2 60°C). “UNLOCK ING ” will be dis play ed unt il the o ven door un lock s and the lock icon turn s off. T o Delay Start Self-Clea n: 1. Press Dela y[...]

  • Página 22

    22 PORCELAIN- COA TED GRA TES AND CAP S Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as s oon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish . T o avoid chip ping, do n ot bang grates and caps agai nst each other or hard surfaces such as cast iron cookware. Do not reassemb le caps on burn[...]

  • Página 23

    23 T o Replace: 1. Insert both hanger arms into the d oor . 2. Open the oven d oor . Y ou should hear a “cl ick” as the door i s set into pl ace. 3. Move the hin ge levers back t o the locke d position. Ch eck that the door i s free to open and cl ose. If it i s not, repeat t he removal and inst allati on procedures. TROUBLESHO OTING T ry the s[...]

  • Página 24

    24 Display shows message s ■ Is the display showin g “12:00”? Th ere has been a power failure. Clear the di splay . S ee “Display” i n the “Glass T ouch - Activat ed Oven Cont rol” sec tion. O n some m odels , reset t he clock, if neede d. See “C lock” in the “Glass T ouch-Ac tivated Oven Control” section . ■ Is the display [...]

  • Página 25

    25 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appli ance. This information [...]

  • Página 26

    26 KITCHENAID ® DUAL FUEL RANGE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory S[...]

  • Página 27

    27 Keep this book an d your sales slip toget her for future ref erence. Y ou must pr ovide proof of pur chase or install ation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing inf orma tio n abo ut y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t. Y ou wil l need to kn ow your comple te mo[...]

  • Página 28

    28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈ RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 29

    29 La bride antiba sculement Dans l es condit ions de service normales, l a cuis inièr e ne basc ul e pas. Elle p eut cepen dant basc uler si une force ou un poi ds ex cess if est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e anti bascul ement n’est pas conven ablement fix ée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut f[...]

  • Página 30

    30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 31

    31 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Ce manuel couvre différents modèl es. La cuis iniè re que vous av e z acheté e peut comporte r l'ensemb le des arti cles énuméré s ou seulement ce rtain s d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des ar ticles illustrés ici pe uvent n e pas correspondre à ceux de v o tre modèle. Commandes[...]

  • Página 32

    32 Les pet its brûle urs (5 000 B TU/h) son t parfaits p our les p etites quanti tés d’ alim ents ou de liqu ides et l’uti lisat ion de pe tit es marmites et cas seroles. Le ni veau de pu issanc e plus fai ble permet une commande de mijotage plu s précise au réglage le plus bas . Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bou ton dans le se ns a[...]

  • Página 33

    33 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’ass urer que toutes les commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cui sson sont froids . Ne pas u tilis er de ne ttoy ants à f our , d’age nt de blanchimen t ou de d écapants à rouil le. 1. Enlever le chap eau de brûl eur de la base du brûleur et nettoyer tel qu’indi qué[...]

  • Página 34

    34 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser d' ustens ile de cui sson vide sur une surface de cuis son, un él ément ou un brûl eur de surface ch auds. Les ustens iles de cu isson i déals doiv ent avoir u n fond pla t, des parois droites, un couvercle qui ferme hermét iquement et le matériau doi t être d’épaisse ur moyenne à[...]

  • Página 35

    35 DOUBLE TABLEAU DE COMM ANDE TACTILE EN VERRE DE F OUR ÉLECTRONI QUE Modè le KD RS5 05XS S T ouch es de commande électroniq ues Lorsqu'on appuie sur une touc he de comma nde de fonc tion sur la commande él ectronique du fo ur , ap puyer sur la fonc tion désiré e du bou t du doig t. App uyer su r la to uche p endan t quelques s econdes,[...]

  • Página 36

    36 Horloge L ’horloge p eut êtr e réglée pour af ficher l ’heur e selon u n format d e 12 heures ou de 24 heures. L ’horloge es t réglée à l’us ine sur un for mat de 12 h eures . Voir “H orl oge” dans la section “Opt ions” pour m odifier le forma t. 1. Appuyer sur CLOCK SET/ST AR T (réglage/mise en mar che de l'horloge).[...]

  • Página 37

    37 Réglage du son de pr ession sur les tou ches - March e ou arrêt Le son de pression su r les touches est préréglé à l 'usine su r Marc he mais pe ut être mo difié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer cinq fois su r OPTIONS jusqu'à ce que “TOUCHES SON” appar ais se dans la zone de text e supéri eure; “On . Appuyez s ur (1) po[...]

  • Página 38

    38 Ajustement du ca librage de la températ ure du four : 1. Appuyer 11 fois sur OPTIONS j usqu'à ce que “CAL IB TEMP ” appara isse dans la zone de texte su périeur e; “CALIBR AGE SUP . Appuyez sur (1) po ur calibrage inf. ou appuyez sur ST ART” dé file deux fois d e dr oite à gauche dans la zone de texte infé rieure. 2. Appuyer s[...]

  • Página 39

    39 Positions de grille - Four inférieur Cuisson sur plusie urs grilles Cuisson sur 2 grilles : Ut iliser les positions de grille 1 et 4 avec grille déployable à la positi on 1. Lors de la cuisson au four sur 2 grilles de pizz as, les décaler de façon à ce qu e la pizza sur la grille en position 1 so it orientée vers le côté droit du four e[...]

  • Página 40

    40 Insertion de la grille dép loyable : 1. Incliner l a grille vers le haut et l'ins érer dans l'enc oche en “V” d es glissièr es de grille dan s la cavit é du four . 2. Garder la grille inclin ée et l'en foncer au-de là de l'encoch e inférieur e en “V”. 3. Introduire la grille av ec précauti on dans le four en l[...]

  • Página 41

    41 Évents du four Les évents du fou r permettent l 'évacuati on de l'air cha ud et de l'humidit é des fours et n e doivent pas être obstrués ou couverts. Le fait d' obstruer ou de couvrir le s évents entra îne une mauvai se circulation de l 'air et affecte les résul tats de cu isson et de nettoyage . Ne pas place r[...]

  • Página 42

    42 Pour une cuisson au gril à l'aide de la fonction de tem pérat ur e va ria ble : 1. Placer les al iments da ns le four supérieur et fermer la porte du four . Le préchauffage n’es t pas né cessaire. OU 2. Placer les ali ments dan s le four inféri eur et placer la port e du four en position de cuis son au gril. Le préchau ffage n’es[...]

  • Página 43

    43 T ABLEAU DE CUISSON AU G RIL Il n'est pas né cessaire de p réchauffer le (s) four (s) lors de la c uisson au gril. Les durées de c uisson s ont citées à tit re indi catif seulement ; on peut les régler en fonction des goûts personnels. La plupar t des alime nts d oiven t être retour nés à mi-c uiss on. L es posi tio ns recommand ?[...]

  • Página 44

    44 Cuisson par convec tion - four inférieur uniquement Lors de la cuis son par conve ction, le ve ntilateu r permet une circulation accrue et uniforme de l 'air chaud da ns le four . Le déplacemen t de l'ai r chaud au tour des ali ments aide à acc élérer la cu isson par l a péné trat ion de s sur faces exté rieur es fr oides. Dura[...]

  • Página 45

    45 Rôtissage par convection Le rôtissage p ar conv ection pe ut êt re util isé pour le rôtissa ge des viandes et de la volail le. Duran t le rôtiss age par conv ection, les éléments de cu isson au gril, au four et par conv ection fonctionnent par in termittence pour maintenir le four à température constan te, tandi s que le ve ntilateu r [...]

  • Página 46

    46 La cui sso n minu té e est di spo nibl e sur la plu part des progra mmes à l'except ion de Sel f-Clean (au tonettoy age), Bread Proof (levée du pain), et Keep Warm (maintie n au chaud). La cuisso n dif férée p eut êt re util isée a vec l es pr ogramme s Bak e (cuisson au four), Convec t Bake (cuisson au four par convectio n) et Conve[...]

  • Página 47

    47 Arrêt automatiqu e/Mode Sabb at Le module de commande du fou r est réglé pour ét eindre le four automatiqu ement 12 heu res après l'allumage du four . Cette caractérist ique peu t être désact ivée en utilis ant le mode Sabba t. ■ Le mode d'a rrêt au bout de 12 he ure s est désacti vé durant un mode Sabb at acti f. ■ T o[...]

  • Página 48

    48 ENTRETIEN DE L A CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT AN T : La san té de certains oi seaux es t tr ès sensi ble aux émanations qu i survien nent durant le programme d’autonet toyage. L ’expos ition aux éman ations pe ut entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et [...]

  • Página 49

    49 Autonettoyage : 1. Fermer la porte d u four . 2. Appuyer sur SE LF CLEAN (auton ettoyage). “APPU YEZ SUR (1) POUR LE FOUR SUP ÉRIEUR” ap paraît dans la zone de text e supérie ure e t “APPUYEZ SUR (2) PO UR LE FOUR INFÉRI EUR” appara ît dans l a zone de texte infé rieure. 3. Appuy er sur les t ouches n umériques 1 ou 2 pour séle c[...]

  • Página 50

    50 COMMANDES DE LA T ABLE DE CUISSON Afin d'évi ter d'endommager l es commandes de la table de cuisson , ne pas u tilis er de lai ne d'acier , de netto yants ab rasifs ou de nett oyant po ur four . Afin d'évi ter tout do mmage, ne pas immerger les bouton s de commande. Lors du retrait o u de la r éins talla tion des bout ons,[...]

  • Página 51

    51 Lampe du four La lamp e du four est une ampou le sta ndard de 40 wat ts pou r appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assu rer que le four et la table de cu isson on t refroidi et que les bou tons de commande sont étein ts. Remplacement : 1. Débrancher la cuisiniè re ou couper le coura nt. 2. T ourn er dans le s ens ant[...]

  • Página 52

    52 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évi ter le coût d'un e intervention de dépan nage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-i l déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le di sjoncteur . Si le pro blème p ersiste, ap peler un é[...]

  • Página 53

    53 Le progra mme d’autonettoyage ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouverte? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la secti on “Programme d’autonett oyage”. ■ Sur certains modèles, un pr ogramme d’autonettoyage à mise en marche dif férée a-t-il été réglé? V oir la se[...]

  • Página 54

    54 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date [...]

  • Página 55

    55 GARAN TIE DE LA CUISIN IÈRE À BI-COMB USTIB LE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a mar que Kitche nAid de W hirlpool Corp oration ou Whi rlpool Canad a LP[...]

  • Página 56

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensem ble pour référence ul térieure. Po ur le serv ice sous ga rantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obteni r assistance ou service [...]