KitchenAid KBRS20ETBL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBRS20ETBL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBRS20ETBL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBRS20ETBL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBRS20ETBL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KBRS20ETBL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBRS20ETBL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBRS20ETBL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBRS20ETBL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBRS20ETBL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBRS20ETBL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBRS20ETBL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBRS20ETBL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBRS20ETBL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’util isation et d’en treti[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................... ........................... 4 Location Requirements ..................................................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerat ors are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If yo u are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructio ns to help[...]

  • Página 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, o[...]

  • Página 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y[...]

  • Página 6

    6 5. Using a groun ded drill, drill a ¹⁄₄ " hole i n the cold water p ipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve t o the cold water p ipe with t he pipe clamp. Be s ure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pi pe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packi ng nut. Tighten[...]

  • Página 7

    7 5. Using an adj ustable w rench, hold t he nut on t he plasti c water line to ke ep it fr om moving. Then, with a second wr ench turn the compression nu t on the copper tu bing count erclockwise to co mpletely tighte n. Do n ot ov ertigh ten. 6. Check connecti on by pulling on copp er tubing. Att ach copper tubing t o refrigerator cabinet w ith a[...]

  • Página 8

    8 Replace Han dles (Panel Series) 1. Make sure the bottom door cap i s installed . See Graphic 5. 2. Align handle notc hes w ith m etal mount ing t abs on the side of the d oor . Slid e the h andle down until i t lock s. 3. T ap the to p of the handle w ith a rubber mall et to ensure a snug fit. 4. Using a Phi llips scr ewdriver , re instal l the t[...]

  • Página 9

    9 Replace Door a nd H inges NOTE : When reversing panel series door , use alter nat e top hi nge shippe d with refrig erator . 1. Replace the p arts for the bottom hin ge as shown in Bottom Hinge graphic. Tigh ten screws. Replace th e refrigerator door . NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. D[...]

  • Página 10

    10 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 4 A A Drawer Removal & Replacement Top Hinge A. Shi[...]

  • Página 11

    11 Panel Serie s Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C 6-1 6-2 Drawer Removal & Replacement A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 2 A A. Hinge Screws AB 5 A. Bottom Door Cap B. Door Stop 4 A. Handle Trim[...]

  • Página 12

    12 Adjust the Door Depending on your mod el, your ref rigerator may ha ve two ( Style 1 ) or four ( Style 2 ) adjustable rollers located at the ba se of the refrigerator . If your refriger ator see ms uns teady or you wan t the door to clos e easier , adjust th e r efrigerator 's ti lt using the instr uctio ns belo w . 1. Remove the b ase gril[...]

  • Página 13

    13 Factory T r im Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled tri m kit, such as movi ng the refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator pan els. Remove the Door Panel IMPORT AN T : ■ Door m[...]

  • Página 14

    14 Dimensions for Custom W ood Panels Dimensions for Routing Handle Side of Ra ised Door Panels (End View) Dimensions for Routing Door Panel (Side Vie w) Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn’t make. Because th e sounds a re new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sounds are [...]

  • Página 15

    15 REFRIGERATOR USE Ensu ring Prop er Air Circulat ion In or der to e nsure pr oper temp eratur e s, you n eed to permit airflow bet ween th e refrigerator an d freezer section s. As sh own in the illustration, cool air enters the fr eezer section thro ugh vents in the rear and top. The air flows forward through the freezer secti on and recirculate[...]

  • Página 16

    16 Digital Controls For your convenien ce, your temperat ure controls are pr eset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure the controls are still s et to the recommended set points as shown. Recommended Settings IMPORT AN T : Wh en the power is on, the tempe rature display shows the ac tual temp erature of the compartm[...]

  • Página 17

    17 Te m p A l a r m The T emp A larm feature provide s temperatu re information in the event of a power outage. Power Outage: During a powe r outage, if the temperatu res in the refrigerator and freezer compar tments ex ceed normal op erating temperatures, the highest temp erature reached will be displayed. ■ Pr ess t he T emp Alarm tou ch p ad u[...]

  • Página 18

    18 W ater Filtration System IMPORT AN T : ■ The water filt er should be replace d when the s tatus light i s red (Replace) or earlier i f the flow of water to y our water dispenser or ic e maker decreases notice ably . ■ Air trapped in the s ystem may cause w ater and the w ater filter to eject . Dispense wat er for 2 minutes before removing th[...]

  • Página 19

    19 Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier . It will al so reduce the amount of time the refrigerator doo[...]

  • Página 20

    20 Style 2 - Lift -up-lid D rawer T o rem ove the drawer: 1. Lift the l id. Pull th e drawer out to its full ex tension. 2. Tilt up the front of the drawer an d pull it straigh t out. T o rep lace the drawer: 1. Push the met al glide rail s to the rear of the refrigerator . 2. Place the draw er onto the glide rai ls and sli de the drawer toward the[...]

  • Página 21

    21 DOOR FE ATURE S Y our model may have some or all of these features. Door Retaine r (on some models) T o Remove and Repla ce the D oor Reta iner: 1. Remov e the reta iner by liftin g it up and pu lling it str aigh t out. 2. Replace th e retainer by sl iding it in above t he support an d pushin g it d own unti l it s tops. Door Bins T o Remove and[...]

  • Página 22

    22 Stainless st eel finish: Wash wi th a cle an sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water . Do not use ab rasive or harsh cleaners. Dry thor oughly with a soft cloth. ■ T o keep your stai nless steel refrigerator looking like new and to remov e minor scuffs or marks, it is suggested that you use the man ufacturer’ s approved Stain[...]

  • Página 23

    23 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these st eps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T ur n off the water suppl y to the ice ma ker at least one da y ahead of time . ■ Discon nect the wa ter line fr om the bac k of th e r efr ig erat or . ■ When the las t load of[...]

  • Página 24

    24 The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? W ait 72 ho urs for full ice production to be gin. Once your refrigerator is cooled, the ice m aker sh ould produce 70-1 20 cu bes ev ery 24 hour s. ■ Is the freezer temperatur e cold enough to pr oduce ice? W a it 24 hours after hookup for ice[...]

  • Página 25

    25 The dis penser w ater is not c ool eno ugh ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletel y . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely . ■ Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool .[...]

  • Página 26

    26 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ooting.” I t may save you th e cost of a service ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll[...]

  • Página 27

    27 PRODU CT DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for th e r educ tion of th e su bstanc es lis ted belo w . The concentrati on of the indi cated subst ances in water en tering the syst em was reduced to a concen tr[...]

  • Página 28

    28 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttached to or furnished w ith the pr oduct , Kitche nAid or Kit chenA id Can ada (h er eafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied parts an[...]

  • Página 29

    29 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr obl ème du passé . Les réfrig érate urs j etés o u abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendan t “quelq ues jours s eulement ”. Si vous vo[...]

  • Página 30

    30 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Enlever le ruban adhésif et l a colle des surfaces d u réfrigérateur avan t de le mettre en marche. Frotter une petite quanti té de savon liqui de pour la vai sselle s ur l’adh ésif avec les doig ts. Rince r à l’eau tiède et[...]

  • Página 31

    31 Spécifications électriq ues Avant de placer le réf rigérateur à son emplacement fin al, il est important de vous assurer d’avoir l a connexion élect rique appropriée. Méthode r ecommandée de mise à la terr e Une so ur ce d’ali mentat ion de 115 vo lts, 60 Hz, ty pe 1 5 ou 20 ampères CA seulement , protégée par fusibles et adéqu[...]

  • Página 32

    32 4. Pour détermin er la longueu r du tube en cuiv re, il faut mesurer la distance en tre le point de connexi on au bas du côté arriè re droit du réfrigérateur et le tuyau d’arri vée d’eau . Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettr e le déplace ment d u réfrigérateur pour l e nettoyage . Utiliser un tu be en cuivre de ¹⁄[...]

  • Página 33

    33 5. À l’a ide d’un e cl é à mole tte, fixe r l ’écr ou sur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplace r . Ensuite , à l’aid e d’une deuxi ème clé, tourner l’é cro u sur le tube de cuiv re dans le sens anti horair e pour serr er complètement. Ne pas serr er excessiveme nt. 6. Vérif ier la s olidit é d[...]

  • Página 34

    34 Remplacement des poignées (sé rie avec panneaux décoratifs ) 1. S’assurer que la ca psule de l a porte inférieu re est instal lée. V oir l’illus tratio n 5. 2. Aligner l es encoches de la poign ée avec le s languet tes en métal de montage au côté de la porte. Glis ser la poignée vers le bas jusqu ’à son encl enchement . 3. Frapp[...]

  • Página 35

    35 Remp la ceme nt d e l a p ort e et des cha rnièr es REMARQUE : Lorsqu’on in verse une porte de la série av ec panneaux décoratifs, uti liser la char nière supéri eure altern ative expédiée ave c le réfrigéra teur . 1. Replacer les pièces de la char nière inférieure. V o ir l'illu stration de la char nière inférieure. Resserr[...]

  • Página 36

    36 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte 3 Vue de côté Vue avant A B A 1-1 A A. Vis de charnière 5 Vis frontale de scellement de la poignée de la porte 2 A. V[...]

  • Página 37

    37 Série avec pan neaux décora tifs Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charnière supérieure A. Cale C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B. Charnière supérieure A B Charnière inférieure A B C Démontage et réin[...]

  • Página 38

    38 Ajus tement de l a p orte Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter d eux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) r oulette s réglables situées à la base du réfrigérateur . Si votre réfrigér at eur semble ins table ou si vou s désirez que les portes se fe rment plus fac ilement, fai re le réglage de l’incl inaison du réfrigé[...]

  • Página 39

    39 5. Mettre la machine à glaçon s en marche en ouvrant la porte du congéla teur et en abaissa nt le bras d e commande en broche comme illustré. V euil lez consulte r la section “Machine à glaçons” p our d’a utre s instru ctions sur le foncti onnement de la machine à gl açons. ■ Accorder 24 heures pou r produire la première quantit[...]

  • Página 40

    40 Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés Dimensions pour l'usinage du côté de la poignée des panneau x de la porte en relief (vue du bo ut) Dimension s pour l'usina ge du panneau de porte (vue latérale) Sons norma ux Il est pos sible que le réfrigé rateur n euf émette des son s que l’appa reil précédent n e produi[...]

  • Página 41

    41 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEUR Pour s’a ssur er d’u ne ci rc ulat ion d’ai r appropr iée Pour s’as surer d’avoir les températures app ropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre le s section s du réfrigérateu r et du con gélateur . Comme l’in diqu e l’il lustrat ion , l’air f ro id pé nètr e dans la secti [...]

  • Página 42

    42 Comm andes numé riques Pou r vo tr e co mm odi té, l es c omm and es d e tem pér at ure so nt préré glées à l’us ine. L ors de l’insta llatio n in itiale du réfr igérate ur , s’assurer que l es commandes sont enc ore préréglées aux poi nts de réglage recommandés te l qu’ill ustré. Réglages recommand és IMPORT ANT : Lorsq[...]

  • Página 43

    43 Holiday Mo de (mode vacances ) En mode vacance s, le congél ateur ne dégiv re pas automatiqu ement aussi fré quemment afin d'économiser l'énergie. ■ Pour activ er cette caract éristique, ap puyer sur la t ouche Holid ay Mod e jusq u'à ce que le témoi n lumi neux s 'all ume. Appuyer à nouveau sur Holida y Mode ou ou[...]

  • Página 44

    44 Distribu teur d’eau (sur certains modèles) Si le sys tème d’eau n’a pas fait l’objet d’ une vidan ge lors de l’in stalla tion in itiale du réf rigéra teur , pu iser de l’e au dan s un contenant jusqu’à l’ob tentio n de 2 à 3 gallons (8 à 12 L), que vous jetterez ou environ 6 à 7 minutes après le commencement de la dist[...]

  • Página 45

    45 Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machin e à glaçons REMARQUE : Ne p as fo r cer le br as de com man de en br oche vers l e haut ou v ers le bas. ■ Pour mettre la mac hine à glaçons en marche, il suffit d’a bai sser le b ras de com mande en br oche. REMARQUE : Vo t re machine à glaçons a un arrêt automatiqu e. Au fur et [...]

  • Página 46

    46 3. Abaisse r le devant de la table tte et s’ass urer que la tabl ette est fixée sol idement en place . Bac à légumes et couvercle Pour retirer et réinstaller le(s) ba c(s) à lég umes : 1. Faire glisser le(s) bac(s) tout droit jusq u’à la butée. Soulever le deva nt du ou de s bac s et gliss er le res te d u ou de s b acs complètement[...]

  • Página 47

    47 Commande de température du tir oir La commande de t empérature, située sous le couvercle sur le côté droit du tiroir , régule l a quan tité d' air froid pé nétran t dans l e tiroir . REMARQUE : L'air froid d irigé dan s le tiroir peut fai re baisser la température du réfrigérateu r . La tempéra ture du réfrigérateur peu[...]

  • Página 48

    48 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE V otre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractérist iques. Dispositif de reten ue de la porte (sur certains modèles) Pour enlever et réin staller le disp ositif de retenue de la porte : 1. Enlev er le di spos itif de r etenue en le soule vant e t en le tira nt tout dr oit pour le sortir . 2. Réins[...]

  • Página 49

    49 Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge pr opre ou un linge dou x et un déte rgent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser d e nettoyan ts abrasi fs. Sécher à fond ave c un linge doux. ■ Pou r qu e vo tr e réfri géra teu r e n acier inoxydabl e conserve son aspect neuf et pour enlev er les peti tes égratignu res ou mar [...]

  • Página 50

    50 Entre tie n avant le s va can ces ou l ors d’un déménageme nt V aca nces Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement p endant votr e absence : 1. Consommer tous les a liments péri ssables et congeler les autres. 2. Si votre réfrigérateur a u ne machine à glaçons aut omatique : ■ Soulever le bras de commande mét[...]

  • Página 51

    51 Le plat de dégiv rage contien t de l’eau ■ Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L ’ eau s’évaporera. C’es t normal que l 'eau dégoutt e dans le p lat de dégivra ge. ■ Y a-t-il pl us d’hu midité que d ’habitud e? Pr évoi r que l’ eau dans le plat de dégivr age prend plus de temp s à s’évap orer . C[...]

  • Página 52

    52 Le distributeur d ’eau ne fo nctionne pas bien ■ Le système d’eau s’est-il r empli? Le système d’ eau a besoi n d’êt re re mpli la pr emièr e fois q u’il es t util isé. Ut ilise r un contenan t solide pour appuyer sur la ba rre de distr ibutio n d'eau jus qu'à ce que l'e au commence à coul er . Pu rger le syst[...]

  • Página 53

    53 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints so nt-ils sales ou collants? Nettoyer le s join ts et la surface av ec laquel le ils sont en contact. App liquer en frottant une couch e très mince de cire de paraffine sur l es joints après le nettoy age. Les portes ne se ferment pas complètement ■ Les aliments emballés empêchent-ils la[...]

  • Página 54

    54 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE PRODU IT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 /Capacité : 750 gall ons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes N SF/ANS I 42 et 53 pour la rédu ction des subs ta nces énumérées ci-de ssous. L a concentrati on des s ubstances indi quées da ns l’eau entrant dans l[...]

  • Página 55

    55 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kit chenAid ou KitchenAid Can ada (ci-après désignée s “KitchenAi d”) paiera po[...]

  • Página 56

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous garan tie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements su ivants au sujet de vo tre gr os appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou service en[...]