KitchenAid KBFS20ETBL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBFS20ETBL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBFS20ETBL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBFS20ETBL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBFS20ETBL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KBFS20ETBL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBFS20ETBL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBFS20ETBL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBFS20ETBL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBFS20ETBL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBFS20ETBL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBFS20ETBL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBFS20ETBL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBFS20ETBL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Página 2

    2 Proper Dis posal of Y our Old R efrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents[...]

  • Página 3

    3 Locati on Requi rements T o ensure pr oper ventilation for your r efrigera tor , allow for a ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the r ef rigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns. When in stalling you r refrigerator next t o a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water supply with wa te r pressur e of between 35 an d 120 psi (241 and 8 27 kPa) is r equired to operate the water dispenser and ice ma ker . If you have questions about yo ur water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT : The pr essur e of the water s upply comin g out of [...]

  • Página 5

    5 2. Crea te a service loop with the copper tubi ng. Avoid kinks when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refriger ator cabinet with a “P” clamp. 3. T u rn on water su pply to r efrigerator an d check for leaks. Corr ect any leaks. Style 2 1. Crea te a service loop (minimum diameter of 2 ft [6 1 cm]) with the copper tu bing. Avoi[...]

  • Página 6

    6 Refrigera tor Door(s) and Drawer Graphics are included later in this section. Remove an d Replace Ha ndles 1. Usi ng a ³⁄₃₂ " Allen wren ch, loosen the two set screws located on the side of each handle. See Graphics 1 and 2. 2. Pull the handle st raight o ut from the door . Make sure you keep the screws for r eattaching the handles. 3[...]

  • Página 7

    7 W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wir[...]

  • Página 8

    8 Adjust the Door Depending on yo ur model, your refrigerator may have four adjustable rollers ( Style 1 ) or a leveling s crew ( Styl e 2 ) located at the base of th e ref rigerator . If yo ur r efrigerator seem s unsteady or you want the door to close more easily , use the instructions below . 1. Remove the base grille. Grasp th e grille fir mly [...]

  • Página 9

    9 Recommended Settings IMPOR T ANT : ■ The reco mmended settings should be corre ct for normal household ref rigerator use. The contr ols are set corr ectly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm. ■ When the power is on, the temperature display shows the actual temperatur e of the compartmen t. ■ W ait 24 hours f[...]

  • Página 10

    10 T em per ature ala rm: An alarm will sound repeatedly if the free zer or re frigerator compartment tem peratur es exceed nor mal operating tempera tur es for an hour or more . The temperature displays will alternately show the curr ent temperatur es and the highest temperatures the compartments reached. ■ Press the T emp Alarm touch pad once t[...]

  • Página 11

    11 ■ Allow 24 hour s for the refrigerat or to co ol do wn a nd ch ill wat er . Disp ense en ough wa ter e very wee k to m ainta in a fr es h supply . Dispensing W ater 1. Hold a container under the dispenser while pressing the button. 2. Release the button to stop dispensing. W a ter F iltrat ion Sy stem The water filter is located in th e upper [...]

  • Página 12

    12 Changing the Li ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be su re to replace the bulb with an appliance bulb o f the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). Changing the Re frigerator Light B ulb 1. Unplug the refrig erator or disconnect power . 2. Slide the light shield toward th e back of the compa[...]

  • Página 13

    13 ■ Hissing/Rattling - flow of ref riger ant, mo vemen t of wat er lines, or fr om items placed on to p of the refrigerator ■ Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle ■ Popp ing - contraction/expansion of insid e walls, especially during initial cool-down ■ W ater running - may be h eard w hen water me l ts dur[...]

  • Página 14

    14 The water dispenser will not operate properly ■ Refrige rator connected to a water sup p ly and the sup ply shutof f valve turned on? Connect r efrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system. See ?[...]

  • Página 15

    15 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduct ion of the subs tances listed bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr atio[...]

  • Página 16

    16 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or fur nished with the product, Kitc henAid or Kit chenAid Canada (hereafter “K i tchenAid”) will pay for factory specified parts and r epair lab[...]

  • Página 17

    17 Note s[...]

  • Página 18

    18 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vo us rencontre z un pr oblème non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter notre site www .kitchenaid.com pour des informations supplémenta ires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphon er au 1-800-422-1230. Au Canad[...]

  • Página 19

    19 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffeme nt des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux , même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vieux réfr[...]

  • Página 20

    20 Exigences d'emplacement Pour assur er une ventilation conv enable à votr e réfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) en haut et derrière le réfrigérateur . Si votre réfrig érateur comporte une mach in e à glaçons, s’assur er qu’un espace additionnel est prévu à l’arrièr e pour permettre les connexions des co[...]

  • Página 21

    21 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessair e pou r faire fo nctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler u n plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose [...]

  • Página 22

    22 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cu ivre. Fixe r le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”. 3. Ouvrir l’arri vée d’eau au réfrigérateur et véri fier s'il y a des fuites . Corrig er toute fuite. Style 2 1. Créer une bo ucle de ser[...]

  • Página 23

    23 Enlèvem ent de la porte et des charni ères IMPOR T ANT : ■ Retirer les aliments et to ut balconnet ou compartimen t utilitaire de la porte du réfrigérateur . ■ T out es les ill ustrat ions menti onnées da ns les inst ructio ns suivantes sont incluses plu s loin dans cette section après “ Ét apes finales” . OUTILLAGE REQUIS : Clés[...]

  • Página 24

    24 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de l’avant du tiroir A Réinstallation de l’avant du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) B A C D Fiche de branchement A B[...]

  • Página 25

    25 Ajustement d e la porte Selon votre modèle, le réfrigér ateur peut com porter quatr e roulettes réglables ( Style 1 ) ou une vis de réglage de l'aplomb ( Style 2 ) situées à la base du réfrigérateur . Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désire z que les port es se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’[...]

  • Página 26

    26 Utilisat ion des com mandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du co mpar tim en t de réfr igé rati on. Commandes de tempé rature Pour votr e commodité, les co mmandes de tempéra ture sont préréglées à l’usine. Lors de l’inst allation initiale du réfrigérateur , s’assurer qu e les comm andes sont e[...]

  • Página 27

    27 Holiday Mo de (mode vacan ces) En mode vacances, le congélateur ne dégivre pas automatiquement aussi fréquemm ent afin d'économiser l'éner gie. ■ Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touch e Holiday Mode jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume. Appuyer à nouveau sur Holiday Mode o u ouvrir la porte[...]

  • Página 28

    28 Régla ge de l'h umidité dans le bac à lég umes On peut contrôler le degré d’humidité dans l e bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGET ABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé). FRUI T (fruits) / LOW (b as) [ouv ert] pour une meil leure conservation des [...]

  • Página 29

    29 Système de f i ltration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigér ation. Témoin lumineux de l'état du filtre à eau Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Lorsque le témoin jaune (Order/ commander) est allu mé, il [...]

  • Página 30

    30 4. Le condenseur n'a pas besoin d' être nettoyé souvent dans des conditi ons de fo nctionn ement norm ales. Si l'environneme n t est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait êtr e nettoyé tous les deux ou tr ois mois pour assur er une efficacité [...]

  • Página 31

    31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www . kitchenaid.ca Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor d on d'alim entation [...]

  • Página 32

    32 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empérature et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tio n? Acco[...]

  • Página 33

    33 ■ Un système de filtration de l'eau à osmose inver se est-il conn ecté à v otre ca nali sat ion d'ea u froi de? Ceci peu t diminuer la pression de l'eau. V oir “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ Reste-t-il des questions conce r nant la pression de l'eau? Appeler un plombi er agréé et qualifié. G[...]

  • Página 34

    34 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal lons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et entretenu confo rmément aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour le[...]

  • Página 36

    Pour des informati ons supplémentaires sur le pr oduit, aux É.-U., visiter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, visiter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r e ndez-vous , vous pouvez contacte r whirlpool au nu[...]