KitchenAid KBFA20ERSS01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBFA20ERSS01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBFA20ERSS01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBFA20ERSS01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBFA20ERSS01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KBFA20ERSS01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBFA20ERSS01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBFA20ERSS01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBFA20ERSS01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBFA20ERSS01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBFA20ERSS01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBFA20ERSS01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBFA20ERSS01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBFA20ERSS01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ Guide d’util isation et d’en treti[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................................. ........[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If yo u are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructio ns to help p[...]

  • Página 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, [...]

  • Página 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y[...]

  • Página 6

    6 6. Fasten shu toff v alve to cold water pip e with pip e clamp. Be sur e outl et e nd is s olid ly in th e ¹⁄₄ " dri lled ho le in t he water pipe an d that rubber washer i s under th e pipe c lamp. Tight en packing nut. Tighten t he pipe clamp scre ws slowly and evenly so rubber washer ma kes a watertig ht seal. D o not overtighten or [...]

  • Página 7

    7 Remove Doors and Hinge s IMPORT AN T : ■ Remove food and any adjustable door or utility bins fr om doors. ■ All graphics referenced in the foll owing inst ruction s are included later in this s ection aft er “ Final Steps. ” TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄₄ " hex-head socket wrench, #2 Phil lips scr ewdri[...]

  • Página 8

    8 W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. 3-2 Drawer Removal & Replacement 3-1 Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim C. Hinge Screws B. Bottom[...]

  • Página 9

    9 Adjust the Door Depending on your mod el, your ref rigerator may ha ve two ( Style 1 ) or four ( Style 2 ) adjustable rollers located at the ba se of the refrigerator . If your refrigerator seems uns teady or you wan t the door to clos e easier , adjust th e r efrigerator 's ti lt using the instr uctio ns belo w . 1. Move th e refrige rator [...]

  • Página 10

    10 2. Install the interior wat er filter . The interior water filter mount ing bracket i s located on th e left sid e wall of the refri gerator compartment. NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown qu ality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on[...]

  • Página 11

    11 Ensu ring Prop er Air Circulat ion In or der to e nsure pr oper temp eratur e s, you n eed to permit airflow bet ween th e refrigerator and freezer sections. As show n in the illustration, cool air enters the fr eezer section thro ugh vents in the rear and top. The air flows forward through the freezer secti on and recirculates under the freezer[...]

  • Página 12

    12 Additional Contr ol Center Fea tures Max Cool The max cool feature assists with periods of high r efrigerator use, full gr ocery loads, or temporarily warm room t emperatures. ■ Press the Max Cool touch pad to se t the freezer and refrigerator to t he lowest temperat ure settings. P ress the M ax Cool t ouch p ad again to retur n to t he norm [...]

  • Página 13

    13 W ater Dispe nser (on some models) If you d id not flush the water sy stem whe n the r e frigerat or was first inst alled, dispe nse water in to a container until you draw and discar d 2 to 3 gal. (8 to 12 L ) or for a ppr oximately 6 to 7 minutes after the wat er begins disp ensing. The wa ter you draw and discard rin ses the pi pes. Al low s e[...]

  • Página 14

    14 Ice Pro duction Rate ■ Normal Ice Production: The i ce maker should prod uce a complete batch of ice every 3 h ours. If ice is not being made fast enough, adju st the Freezer Control to a lower (c older) number in steps. W ait 24 hou rs. If n ecessa ry , graduall y adju st the Fr eez er Cont rol to the lowes t sett ing, wa iting 2 4 hours betw[...]

  • Página 15

    15 Crisper Humid ity Control Y ou can cont rol the amount of humidi ty in the mois ture-sealed crisper . Adjust the control to any set ting bet ween LOW a nd HIGH. LOW (open) lets moist air out of the cri sper for best sto rage of fruits and vegeta bles with s kins. ■ Fruit: Wash, let dry and st ore in refrigerator in plasti c bag or crisper . Do[...]

  • Página 16

    16 FREEZER FEATUR ES Y our model may have some or all of these features. Freeze r Baskets T o Remove and Replace Wire Baskets: Upper basket 1. Remove all items from basket. Remove baske t by pulling basket out to its full e xtension and lift out . 2. Repl ace b asket by slid ing int o upp er mold ed rail ing. M ake sure that rear of basket hooks be[...]

  • Página 17

    17 ■ Do n ot u se abra sive or h ar sh cl ean er s suc h as wi ndo w sprays, scou ring cleansers , flammable fluids, cl eaning waxes, con centrated det ergents, bleaches or cl eansers conta ining petr oleum produc ts on pl astic parts, i nterior and door li ners or ga skets. D o not us e paper towels, scouring pads, or other hars h cleaning tools[...]

  • Página 18

    18 V acatio n and Mov ing Ca re Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Refrigerator On While Y ou ’ re Aw ay: 1. Use up any peri shables a nd freeze oth er items. 2. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ Raise wire shutoff arm to OFF (up) position. ■ Shut of f water supply to the ice maker . 3. Empty th e ice bin. If Y ou [...]

  • Página 19

    19 The refrigerator seems to make too much noise ■ The sounds may be no rmal for your refrigerator . See “ Normal Sounds. ” The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? W ait 72 ho urs for full ice production to be gin. Once your refrigerator is cooled, the ice m aker sh ould produce 70-[...]

  • Página 20

    20 T emperature is too warm ■ Are the air vents blocked in either compartment? This prevents cold air moveme nt between the compart ments. Move object s away from the air vent s. See “ Ensuring Pr oper Air Circu lati on ” for air vent locations. ■ Are th e door(s) opened often? The r efrigerator will warm when this occu rs. Keep the refrige[...]

  • Página 21

    21 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Centre toll free: 1-800- 807-6 777. Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of applian ces. ■ Use an d mainten an ce pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir parts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts di stributors[...]

  • Página 22

    22 PRODU CT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances li sted below . The concentrat ion of the in dicated substa nces in water e ntering th e syste m was redu ced to a c oncentr ation les s than [...]

  • Página 23

    KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions att ached to or furn ished with t he product, Kitchen Aid or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kit chenAid”) will pay for fact ory specified parts and r epair[...]

  • Página 24

    24 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’ empri sonne me nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours seul [...]

  • Página 25

    25 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Enlev er le ruba n adh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en ma rche . Fr otte r une petite quanti t é de savo n liqu ide pour la vai sselle s ur l ’ ad h é sif avec les doi gts. Ri ncer[...]

  • Página 26

    26 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 am p è r es CA seu lement, prot é g é e p[...]

  • Página 27

    27 5. À l ’ aide d ’ une p erceuse é lectrique r eli é e à la t err e, per cer un trou d e ¹⁄₄ " dans le t uyau de cana lisation d ’ eau froide choisie. 6. Fixer le r obinet sur la canalisa tion d ’ eau froide avec la bride de tuyau . V é rifi er que le raccord du robinet est bien engag é dans le t rou de ¹⁄₄ " per[...]

  • Página 28

    28 Grille de la base Pour enlever la grille de la base 1. Sais ir la grille à deux mains. 2. Tirer l a gril le ve rs s oi. Pour replacer la grille d e la bas e 1. Vo i r l e s r e p è res à l'int é rieu r de l a gr ille de la ba se pour l'emplacemen t correct. 2. Align er les agrafe s de montag e de l a gril le ave c les fentes de la [...]

  • Página 29

    29 Remp la cem ent de les por tes et de s ch arni è res 1. Assembler les pi è ces de la char ni è re s up é rieure. V oir l'il lustrati on de la charni è re sup é rieure. Ne pas compl è tement serrer les vis . 2. Replacer les pi è ces d e la char ni è re in f é rieu re. V oir l 'illu stra tio n de la char ni è re i n f é rieur[...]

  • Página 30

    30 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. 3-2 D é montage et r é installation du tiroir 3-1 B A C D C â blage A B C A. Cale C. Vis de charnière B. Charnière inférieure A. Vis de pl[...]

  • Página 31

    31 Ajus tement de l a p orte Selon votre mod è le , le r é frig é rateur peut comporter deux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) r oulet tes r é glables situ é es à la ba se du r é frig é rateur . Si votr e r é frig é rateu r semble instable ou s i vous d é sir ez que le s porte s se ferm ent pl us faci lement , fair e le r é glage de l ?[...]

  • Página 32

    32 2. Insta ller le f iltr e à eau int é rieur . La bride de montage du filtre à eau int é rieur est situ é e du c ô t é gauche du compartiment de r é frig é ration. REMARQUE : Ne pas utiliser ce pr oduit pour le filtrage d'une eau microbiologiquement danger euse ou de qualit é inconn ue en l'ab sence d' un dispos itif de d[...]

  • Página 33

    33 Pour s’a ssur er d’u ne ci rc ulat ion d’ai r appropr iée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur et du cong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illu stration, l ’ air froid p é n è tr e dans la sect ion d u con g é [...]

  • Página 34

    34 Pour ajuster les r é glag es de temp é ratur e : Lorsqu 'on ap puie une premi è re fo is sur la touc he (+ ) ou (-), l e point de r é gla ge ac tue l de la t emp é ratu r e s' af fi che . L' af fi cha ge indiqu e le poi nt de r é glage pendan t env iron 3 se condes p uis re vi e n t à la temp é rature r é elle. ■ Appuye[...]

  • Página 35

    35 Door Alarm (ave rtis seur de la por te) La caract é ristique Door Alarm fait re tentir u ne son nerie toutes l es quelques second es lorsq ue la p orte du r é frig é rateur a é t é lais s é e ouverte continue lleme nt pendan t 5 minute s. La sonne rie r etenti ra jusqu ' à ce que l a port e soi t ferm é e ou que la caract é ristiqu[...]

  • Página 36

    36 Système d e filtration d’eau intérieur REMARQUE : Ne pas ut iliser ce prod uit pour le filtrage d'une eau microb iologiquement pollu é e ou de qualit é inconnue en l'absence d'un dispositif de d é sinfection ad é quat avant ou apr è s le syst è me. Le s sys t è mes certifi é s pou r la r é duction de kyste peuvent ê [...]

  • Página 37

    37 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter certaines ou toutes ces caract é rist ique s. T ablettes du ré frigérateur Les ta blettes dans v otre r é frig é rateur peuve nt ê tre r é gl é es pour correspondre à vos besoins de rangem ent in dividuel s. Le rem isag e d ’ aliment s sembla bles ense mble dans[...]

  • Página 38

    38 Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Ce r é glage permet de contr ô ler le degr é d ’ humidit é dans les b acs à l é gumes é tanches . La c omman de pe ut ê tre r é gl é e à n ’ importe quel r é glage entre LOW et HIGH. En posi tion LOW (ouvert ) le r é glage laisse é chapper l ’ air humide pour mieux conserve r [...]

  • Página 39

    39 Casier utilitaire ou oeufrier Selon le mod è le que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier à une, de ux o u trois pi è ces. Le s oeuf s peuv ent ê tre gard é s dans l'oeufrier ou plac é s en vrac dans l e casier . REMARQUE : Les oeuf s devr aient ê tre rang é s d ans un contenant co uvert pour remisage à long terme. Si vo tr e mo[...]

  • Página 40

    40 ENTRET IEN DU RÉ FRIGÉRATE UR Nettoyage Les se ction s de r é frig é ratio n et d e co ng é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefoi s, nettoy er les deux s ections a u moins une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d' odeurs. Essuy er les renversem ents i mm é diatem ent. Nettoya ge du r é frig é rate ur :[...]

  • Página 41

    41 3. Remplac er la ou le s ampou le(s) gr ill é e( s) avec une ampou le é lectrique p our appareil m é nage r de pas plus de 4 0 watts . 4. R é instal ler l' é cran de protection de l'ampoule en ins é rant les onglets de l' é cran dans les trous appropri é s de chaqu e c ô t é de l'ensem ble d' é clairage. Faire[...]

  • Página 42

    42 8. Selon le mod è le, soul ever le deva nt du r é frig é rateur pour qu ’ il roule pl us facile ment OU viss er les pieds de nivel lement pour qu ’ ils n ’é gratignent pas le pla ncher . V oir “ Ajus tement des port es ” . 9. Fermer les portes à l ’ aide de ruba n adh é sif et fixer l e cordon d'a limen tati on é lectriqu[...]

  • Página 43

    43 ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on s ou ne pro duit-elle pas de gla ç ons? V é rifier pour v oir si le r é frig é rateur a é t é bra nch é à la canalisation d ’ ea u de votre domicile , et si le rob inet d ’ ar r ê t de l a canalis ation est ouvert. Vo i r “ Racc ordement de la canali sation d ’ e[...]

  • Página 44

    44 L ’ eau du distributeur n ’ est pas assez froide ■ Le r é frig é rateu r vient-il d ’ê tre install é ? Accorde r 24 heure s pour qu e le r é frig é rateu r se refroidisse compl è teme nt. ■ Une grande quantit é d ’ eau a-t-elle é t é r é cemm ent distribu é e? Accord er 24 heures pour que l ’ eau se re fr oidiss e compl[...]

  • Página 45

    45 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre le s instruction s ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, v euille z co n[...]

  • Página 46

    46 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODU IT Syst è me de filtr ation d ’ eau int é rieur Mod è le 67003523-750 capaci t é : 75 0 gallons (2839 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on des su bsta nces é num é r é es ci-desso us. La concentrati on des s ubstances indiqu é es dans l ?[...]

  • Página 47

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignée s “KitchenAi d”) paiera pou r le[...]

  • Página 48

    12 8 2 8 1 3 5 / 2 30 0 2 6 3 © 200 5. All ri ghts re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Kitch enAid Canada licensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kit chenAid, U .S.A., E mploi lice nci é par Ki tchenAid Canada au Can ada 10 / 05 Printed in U.S.A. Im[...]