KitchenAid 4KPCM050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 4KPCM050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 4KPCM050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 4KPCM050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 4KPCM050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 4KPCM050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 4KPCM050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 4KPCM050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 4KPCM050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 4KPCM050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 4KPCM050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 4KPCM050, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 4KPCM050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 4KPCM050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Modèle de cafetière 4KPCM050 GUIDE SUR L ’OBTENTION DE RÉSUL T A TS PROFESSIONNELS GUIDE TO PROFESSIONAL RESUL TS Model 4KPCM050 Coffee Maker P RO L INE ™ S ERIES S ÉRIE P RO L INE ™ 5501_4KPCM050_UCG_Cvr.indd 2 5501_4KPCM050_UCG_Cvr.indd 2 5/24/06 12:48:16 PM 5/24/06 12:48:16 PM[...]

  • Página 2

    MODEL 4KPCM050 COFFEE MAKER T able of Contents ............................... 3 Coffee Maker Safety ........................... 4 Important Safeguards ........................ 5 Proof of Purchase & Registration ........ 6 Electrical Requirements ...................... 7 Introduction Section Contents 1 I NTRODUCTION P RO L INE ™ S ERIES[...]

  • Página 3

    The KitchenAid ® PRO LINE™ Series Coffee Mak er brings commercial performance to the home, combining outstanding construction and durability with features that make brewing abundant amounts of superb coffee easy . The commercial 1350-watt stainless steel heat pump brews quickly , providing exceptionally smooth and flavorful coffee. The elegant d[...]

  • Página 4

    I NTRODUCTION 3 TA B L E OF CONTENTS CARE AND CLEANING Cleaning the Coffee Maker ............................................... 28 Descaling ............................................................................. 29 Storing the Coffee Maker ................................................. 30 Cleaning the Optional Permanent Filter ..........[...]

  • Página 5

    4 COFFEE MAKER SAFETY Y our safety and the saf ety of others are very impor tant. W e hav e provided many impor tant safety messages in this man ual and on your appliance . Alwa ys read and obey all saf ety messages. This is the saf ety aler t symbol. This symbol aler ts you to potential hazards that can kill or hur t you and others . All saf ety m[...]

  • Página 6

    I NTRODUCTION 5 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Coffee Maker in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary [...]

  • Página 7

    6 Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Coffee Maker . Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Coffee Maker , please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety not[...]

  • Página 8

    7 V olts: 120 V .A .C. only . Hertz: 60 Hz NOTE: Y our Coffee Maker has a 3 prong grounded plug. T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way . If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way . A short power -supply cord is provided to reduce the ris[...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    F EATURES AND O PERATION 9 Coffee Maker Features ..................... 10 Preparing For Use Pre-Use Cleaning .......................... 13 Installing the Water Filter ............. 13 Setting the Time-of-Day Clock ..... 14 Brewing Coffee ................................ 16 Using the Warming Plate ................. 19 Programming the Brew Timer ....[...]

  • Página 11

    Front-Fill W ater Guide Fill the water reservoir through the convenient front-fill water guide. A tone sounds to prevent overfilling when the maximum water level is reached. W ater Guide Cover Cover prevents debris from falling into the water guide. W ater Filter Access Cover Cover snaps in and out for convenient access to the water reservoir and f[...]

  • Página 12

    11 Continued… 12-Cup Glass Carafe Carafe features drip-free pouring, comfortable handle, and a removable lid that snaps in and out. Orange and black lids can be alternated to indicate regular or decaffeinated coffee. W arming Plate T emperature Switch Keep coffee heated to taste: “low” preserves the flavor of coffee served at a leisurely pace[...]

  • Página 13

    12 W ater Filter Icon Icon appears on the brew timer display when the water filter needs to be replaced. Sound Level Icon Icon is displayed when message tones are enabled. Message T ones Convenient message tones instantly communicate Coffee Maker status. The Coffee Maker will beep three times when a brewing cycle is complete. If the Coffee Maker is[...]

  • Página 14

    F EATURES AND O PERATION 13 Continued… Pre-Use Cleaning Wash the filter basket, basket insert, carafe, and carafe lids in hot, soapy water , then rinse with clean water and dry . Do not use abrasive cleansers or scouring pads. These parts may also be washed in the top rack of the dishwasher . Installing the W ater Filter Since most tap water is c[...]

  • Página 15

    14 4. Place the filter cartridge in the circular well at the bottom of the water reservoir . Push the cartridge slightly to make sure it fits snugly . 5. Replace the water filter access cover and run the Coffee Maker through a complete brewing cycle without coffee. Use a full carafe of clean, cool water . Setting the Time-of-Day Clock When the Coff[...]

  • Página 16

    F EATURES AND O PERATION 15 T o Enter Clock-Setting Mode If the digits on the brew timer display are not flashing, enter the clock-setting mode by turning the Program-Clock Switch clockwise to the “Clock” position, then releasing. The hour digits will begin to flash. T o Set The Clock 1. Press the “–” Timer Adjustment Button to decrease t[...]

  • Página 17

    16 Before brewing coffee for the first time, run the Coffee Maker through a complete brewing cycle without coffee. Use a full carafe of clean, cool water . This rinses the water reservoir , heat pump, and showerhead. This first brew cycle will yield slightly less water than the amount added, since the brew system retains a small amount of water . 1[...]

  • Página 18

    F EATURES AND O PERATION 17 Continued… If message tones are enabled, the Coffee Maker will beep once when the water reservoir is near full. 3. After filling the reservoir , place the carafe on the Coffee Maker warming plate. 4. Grasp the brew basket handle and remove the brew basket from the front of the Coffee Maker . 5. Make certain the plastic[...]

  • Página 19

    18 NOTE: The Coffee Maker cannot be switched on if there are fewer than 4 cups (17 oz [500 ml]) of brew water in the reservoir . If message tones are enabled, the Coffee Maker will: • beep once if there a re fewer than 4 cups (17 oz [500 ml]) of brew water in the reservoir • beep three times when brewing is complete 8. When brewing is finished,[...]

  • Página 20

    F EATURES AND O PERATION 19 Adjusting W arming Plate T emperature The warming plate can hold coffee at a choice of two serving temperatures. T urn the temperature switch clockwise to the “Low” position to preserve the flavor of coffee served at a leisurely pace. T urn the temperature switch counter -clockwise to the “High” position to keep [...]

  • Página 21

    20 The KitchenAid ® PRO LINE™ Series Coffee Maker can be programmed to brew coffee at a preset time, making it easy to wake up to fresh coffee every morning. T o set the automatic brew timer , perform the following steps: 1. Enter the brew timer program mode by turning the Program-Clock Switch counter -clockwise to the “Prog” position, then [...]

  • Página 22

    F EATURES AND O PERATION 21 6. F ill the Coffee Maker with coffee and fresh water , then activate the automatic brew timer by turning the Auto-On/Off Switch counter -clockwise to the “ Auto” position, then releasing. When the brew timer is active, the auto indicator light will be illuminated. NOTE: The brew timer will not activate if there are [...]

  • Página 23

    22 Message tones instantly communicate Coffee Maker status. T one volume can be set high or low , or turned off for silent operation. When first used, the Coffee Maker automatically defaults to high volume tones. The sound level icon will be visible on the brew timer display when message tones are enabled: High- V olume Icon Low- V olume Icon With [...]

  • Página 24

    F EATURES AND O PERATION 23 The PRO LINE™ Series Water Filter will filter approximately 25 gallons (95 liters) of water (60 full carafes). When a filter has reached the end of its life, the water filter icon will appear on the brew timer display . The Coffee Maker will keep track of the remaining filter life even when unplugged. T o maintain the [...]

  • Página 25

    24 The flavor of coffee depends on a variety of factors, including the quality , freshness, and roast of the beans, the fineness and consistency of the grind, the ratio of coffee to brew water , the cleanliness of the brewing equipment, and the brew water purity . Fresh Coffee Beans Great coffee can only come from fresh coffee beans, properly roast[...]

  • Página 26

    F EATURES AND O PERATION 25 Continued… The Right Grind Freshly ground coffee loses flavor and aroma quickly – within minutes. The best cup of coffee will always come from coffee beans that are ground just before brewing. A proper grind is critical for good coffee, and that means using a quality burr grinder like the PRO LINE™ Series Burr Coff[...]

  • Página 27

    26 Coffee Maker Cleanliness Coffee oils build up quickly within the brew basket and carafe. Over time, these oils will go stale and taint the flavor of freshly brewed coffee. Daily cleaning of the brew basket, brew basket insert, and carafes is strongly recommended for the best-tasting coffee. W arming Plate T emperature If you intend to keep coffe[...]

  • Página 28

    27 CARE AND CLEANING Cleaning the Coffee Maker ............... 28 Descaling ......................................... 29 Storing the Coffee Maker ................. 30 Cleaning the Optional Permanent Filter ............................... 30 T roubleshooting & Error Codes ......... 31 Care and Cleaning Section Contents P RO L INE ™ S ERIES C A[...]

  • Página 29

    28 Cleaning the Coffee Maker 1. Unplug the Coffee Maker . 2. Remove the brew basket insert from the brew basket. 3. Wash the brew basket, brew basket insert, carafe, and carafe lid in hot, soapy water and rinse with hot water . Do not use abrasive cleansers or scouring pads. These parts can also be washed in the upper rack of the dishwasher . 4. W [...]

  • Página 30

    C ARE AND C LEANING 29 Continued… Descaling Calcium deposits (“scale”) from water will build up in the Coffee Maker heat pump over time and impair brewing efficiency and coffee quality . W ith normal use, scale should be removed every three months or whenever the water filter icon appears on the brew timer display . Local water conditions, us[...]

  • Página 31

    30 Storing the Coffee Maker Since the Coffee Maker retains a small amount of water after brewing, never use it in environments where the temperature drops below freezing (32˚F or 0˚C). If the Coffee Maker will not be used for a prolonged period, or if it will be stored at temperatures below freezing, empty all water from the unit. T o empty , unp[...]

  • Página 32

    C ARE AND C LEANING 31 • If “E1” or “E2” appears on the brew timer display: The Coffee Maker needs to be descaled. Unplug the Coffee Maker for 30 seconds to reset the display , then plug it back in again. See “Descaling” on page 29. If error codes continue to appear after cleaning, see the KitchenAid Canada Warranty and Service sectio[...]

  • Página 33

    TROUBLESHOOTING A N D ERROR CODES • If the Coffee Maker makes loud sounds during brewing: The Coffee Maker needs to be descaled. See “Descaling” on page 29. If the problem cannot be fixed with the steps above, see the KitchenAid Canada W arranty and Service section on page 33.* *Do not return the Coffee Maker to the retailer . Retailers do no[...]

  • Página 34

    W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMATION 33 T otal Satisfaction Warranty for Canada ........................ 34 Arranging for Warranty Service .............................. 35 Arranging for Service After the Warranty Expires ............... 36 W arranty Information Section Contents W ARRANTY AND SERVICE INFORMA TION P RO L INE ™ S ERIES[...]

  • Página 35

    34 KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from province to prov[...]

  • Página 36

    35 W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMATION ARRANGING FOR W ARRANTY SERVICE • First review the T roubleshooting section on page 31, to possibly avoid the need for service or visit our web site at www .KitchenAid.ca • If you reside in Canada and your KitchenAid ® PRO LINE™ Series small appliance should fail within the first two years of ownership,[...]

  • Página 37

    36 ARRANGING FOR SERVICE AFTER THE W ARRANTY EXPIRES • First review the T roubleshooting section on page 31 or visit our web site at www .KitchenAid.ca • If you do not have access to the internet, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Canada Servicer near you. If one is not listed, contact KitchenAid Canada Service from a[...]

  • Página 38

    ® Registered T rademark/™ T rademark of KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada. © 2006. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. FOR THE W A Y IT’S MADE. ® 5501dZw706 ®[...]