KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) Island Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for loc[...]

  • Página 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. Model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Island canopy hood location should be away from strong draf t [...]

  • Página 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 8’ (2.4 m) min. - 9’ (2.7 m) max. ceiling to floor support str ucture 24" (61 cm) min. bott om of canopy to cooking surf ace canopy low er chimney upper chimne y V enting r equir ements • It is recommended that the range hood be vented vertically through the roof through 9” (22.9 cm) round metal[...]

  • Página 4

    4 V enting methods This island canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non-vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (Recirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included. 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) r ectangular , 7" (17 .8 cm) round, 8"[...]

  • Página 5

    5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g over ning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or C[...]

  • Página 6

    slot 1/4" (6.4 mm) bolt 6 7. Align support mounting brac ket with holes in ceiling. Attac h suppor t system frame to ceiling using anc hors recommended for your type of ceiling: • Concr ete ceiling — use inserts and screws provided. • W ood ceiling — use 4" (1 0.2 cm) long wood screws. • Plaster or sheet r ock ceiling — attac [...]

  • Página 7

    7 Install c himne y sections Chec k oper ation 13 . Connect vent to damper or hood and seal all connections with duct tape. upper chi mn ey low er chi mn ey upper chi mn ey tr im clip clips chi mn ey holes low er chi mn ey tr im 15 . Cut upper c himney trim to correct length. Be careful not to bend strips while cutting. Slide clips into trim. P ost[...]

  • Página 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off [...]

  • Página 9

    9 Maint enance r etainer clips support flange Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and star ter type 52. Remo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remo ve the glass b[...]

  • Página 10

    10 W ar r anty KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITE D WARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr od uct, Kitch enAid or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) will pa y for factory specified part[...]

  • Página 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro[...]

  • Página 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appliance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1 . If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed in ?[...]

  • Página 13

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage sur îlot 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les i[...]

  • Página 14

    A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaq[...]

  • Página 15

    3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 240 cm (96 po) min. à 270 cm (108 po) max. structure de support Distance min. entre le bas de la hotte et la table de cuisson 61 cm (24 po) hotte cheminée - section inférieure cheminée - section supérieure Circuit de décharge de l’air • On recommande que l?[...]

  • Página 16

    4 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration pour îlot est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) » . Le conduit d’évacuation nécessai[...]

  • Página 17

    5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière ad?[...]

  • Página 18

    orifice pour fixation 6,4 mm (1/4 po) vis 6 7. Aligner la bride de montage avec les trous percés dans le plafond. Fixer la structure de support au plafond; utiliser les organes d’ancrage recommandés pour le type de plafond : • Plafond de béton - utiliser les chevilles d’ancrage et vis fournies. • Plafond de bois - utiliser des vis à boi[...]

  • Página 19

    7 Installation des sections de la cheminée Contrôle du fonctionnement 13 . Connecter le conduit d’évacuation à la section du volet de réglage/fermeture ou à la hotte; assurer l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif pour conduits. cheminée - section supérieure cheminée - section inférieure garniture supérieure de la [...]

  • Página 20

    8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’[...]

  • Página 21

    9 agrafe de retenue rebord de soutien Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémit[...]

  • Página 22

    10 Gar antie GARANTIE D U SYSTÈM E DE VENTILATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec l e produit, KitchenAid ou Kitche nAid Canada (ci -après désignées “Kit chenAi[...]

  • Página 23

    11 Demande d'assistance ou de service T éléphoner au Centre d'interaction avec la clientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au com- plet de modèle et de série de votre appareil. [...]

  • Página 24

    4329223/ 9763387 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 10 / 2 0 0 5 Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 A[...]