KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 30" (7 6.2 cm) 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) W all-Mount Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installa[...]

  • Página 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be aw ay from strong draft area[...]

  • Página 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 92-1/2" (235 cm) min. 1 1 1 -1/2" (283.2 cm) max. ceiling to floor V enting r equir ements • The size of the vent should be uniform. • Use no more than three 90° elbows. • Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used. •[...]

  • Página 4

    4 V enting methods This canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non- vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (R ecirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included. 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) r ectangular , 7" (17 .8 cm) round, 8" (20[...]

  • Página 5

    5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g over ning codes and ordinances. It is the customer’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CS[...]

  • Página 6

    adjustment scr ew Install c himne y sections 12 . If roof or wall cap does not have a damper , attac h damper to exhaust opening on top of the canopy using two Phillips-head screws. Connect vent system to damper or hood and seal all connections with duct tape. 6 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install range hood. Failur[...]

  • Página 7

    7 Chec k oper ation control panel location light switch blo wer switch blow er speed switch 19 . Chec k the operation of the range hood:   Move light switc h to “1” position. The light should turn on.   Move blower switc h to “1” position. The blower should operate.   Move the blower speed switc h to the far left; blower s[...]

  • Página 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off [...]

  • Página 9

    9 Maint enance Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and starter type 52. Remo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remove the glass by sliding it bac k from the left.[...]

  • Página 10

    10 W ar r anty KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITE D WARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr od uct, Kitch enAid or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) will pa y for factory specified part[...]

  • Página 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro[...]

  • Página 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1 . If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed in[...]

  • Página 13

    Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage mural 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure. [...]

  • Página 14

    A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaq[...]

  • Página 15

    3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 235 cm (92 1/2 po) min. à 283,2 cm (111 1/2 po) max. Circuit de décharge de l’air Le système doit décharger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouch[...]

  • Página 16

    4 La hotte d’aspiration est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) ». Le conduit d’évacuation nécessaire n’est pas inclus. On peut utiliser un conduit [...]

  • Página 17

    5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière ad?[...]

  • Página 18

    vis de réglage Installation des sections de la cheminée 12 . Si la bouche de décharge sur le toit ou à travers le mur ne comporte pas un volet de fermeture, installer le volet de fermeture fourni au niveau de l’ouverture de décharge au sommet de la hotte, avec deux vis Phillips. Raccorder le conduit d’évacuation au corps du volet de ferme[...]

  • Página 19

    7 Contrôle du fonctionnement emplacement des organes de commande Interrupteur d’éclairage Commutateur du ventilateur Sélecteur de vitesse - ventilateur 19 . Contrôler le fonctionnement de la hotte.   Placer l’interrupteur d’éclairage à la position « 1 »; la lampe doit s’allumer .   Placer le commutateur du ventilateur à[...]

  • Página 20

    8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’[...]

  • Página 21

    9 Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluores- cente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémité de gauche de la vitre au-dessou[...]

  • Página 22

    10 Gar antie GARANTIE D U SYSTÈM E DE VENTILATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec l e produit, KitchenAid ou Kitche nAid Canada (ci -après désignées “Kit chenAi[...]

  • Página 23

    11 Demande d'assistance ou de service T éléphoner au Centre d'interaction avec la clientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au com- plet de modèle et de série de votre appareil. [...]

  • Página 24

    4329224/ 9763386 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 10 / 2 0 0 5 Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 A[...]