KitchenAid 2205264 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 2205264. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 2205264 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 2205264 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 2205264, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 2205264 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 2205264
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 2205264
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 2205264
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 2205264 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 2205264 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 2205264, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 2205264, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 2205264. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 205264[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ................. .. 3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ............................. ............. 4 Unpacking Your Refrigerator ....................................................... 4 Space Requirements............. .......................................... .......[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child ent rapment a nd suffocation are not problems of the past. Junked or abandon ed refrigerators are still da ngerous – ev en i f they will sit f or “jus t a few da ys.” If you ar e g etting ri d o f your ol d r efr igerato r , pleas e follo w thes e instr uctio n[...]

  • Página 4

    4 INSTAL LING Y OUR REFRIGERATOR Unpacking Y our Refrigerator Remove shelves from the shipping pos ition (shelves are shipped upside down): IMPORT ANT : Do not cl ean glass shelve s with warm water when they are cold. S hel ves may break if expos ed to sudd en temperature chan ges or impact, such as bumping. For your protection, te mpered glass is [...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Before you move yo ur refrige rator i nto it s f inal l ocati o n, it i s important to make sure you have the proper electri cal connection : Reco mmended gr ou nding met hod A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 a mper e fuse d, gr ounded electrica l supply i s r equired. It is recommended that a sep arate circuit servin[...]

  • Página 6

    6 7. Slip compression sl eeve and compression n ut on copper tubing as sh own. I nse rt end of tu bing in to o utlet en d squa r ely as f ar as it will g o. Scr ew compr ess ion nu t onto o utlet end with a djustabl e wre nch. Do n ot overti ghten. 8. Place th e fr ee end of th e tubing in to a contai ner or sink, and turn ON main water sup ply an [...]

  • Página 7

    7 Refrigerator Doors: Removing, Reve rsing (op tional) and Replacin g TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ in. h e x-he ad sock et wr ench, No. 2 Phil lips sc r ewdrive r , flat-head scr ewdrive r , ⁵⁄₁₆ in. ope n-end wr ench, flat 2 in. putty k nife. IMPORT ANT : Before you begin, turn the refrigerator contr ol OFF , unplug r efrigerator or disconn[...]

  • Página 8

    8 Door and hinge removal ⁵⁄₁₆ ” Hex Head Hi nge Screw 1. Unplug r efrigerator or disconnect power . 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator (s ee Base Grille graphi c). 3. Close the refrigerator door and keep b oth doors closed unt il you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE[...]

  • Página 9

    9 3. Use a scr ewdrive r to adjust the level ing sc re ws. T urn the leve lin g sc r e w to th e rig h t to ra is e th at side of the r efrigera t or or turn the levelin g scr e w to the left to lowe r that sid e. It may take severa l turns of the le veling scr ews to adju st th e til t of the refrigerator . NOTE: Having someone push against the to[...]

  • Página 10

    10 Setting the Control(s ) For your convenience, the refrigerator contr ols are pr eset at the factory . Controls for the refrigerator and freezer are located in the to p of t he refrigerator section. When you first install your r efrigerator , make sure that the control(s) are still pr es et. The control(s) should be at the “mid-settings” as s[...]

  • Página 11

    11 REFRIGERATOR FEATURES Y our model may have some or all of these features. Features that can be purchas e d separate ly as product ac cessories are lab eled with th e wor d “Accesso ry .” Not all acces sories will fi t all mod els. If you are interested in purchasi ng one of the accessories , please call the tol l-free number on the cove r or[...]

  • Página 12

    12 T o remove and r eplace the shelf track: 1. Remove the shel f track by lif ting both side s of the track slig htly an d pullin g the track s traight o ut. 2. Replace th e t rack by guiding the track hooks into th e sh elf suppo rt slot s o n the bac k wall. NOTE : Make su r e that b oth sets of track h ooks are in the slots an d that the sl ots [...]

  • Página 13

    13 NOTE : Glass crisp er covers are heavy . Use sp ecial care when removing them t o avoid impact from dropping. T o remove the crisper(s) cover: 1. Remove crisper(s). 2. Holdin g the glass i nsert firml y with one h and, pr ess up in center of glas s insert unti l i t rises above th e p lastic frame . Car efully , slide t he glass ins ert fo rwar [...]

  • Página 14

    14 NOTE : The ice maker wi ll not m ake ice until the fr eezer is cold enough. All o w 24 hours to produce the fi rst batch of ic e. Discard the first th ree batches of ice produced . T o tur n the ice maker of f: ■ Automa tic tur n off: As ice is made, the ice cubes will fill the ice storage bi n, and the ice cubes wi ll raise the wi re shut-off[...]

  • Página 15

    15 DOOR FEATURES Y our model may have some or all of these features. Features that can be purchas e d separate ly as product ac cessories are lab eled with th e wor d “Accesso ry .” Not all acces sories will fi t all mod els. If you are interested in purchasi ng one of the accessories , please call the tol l-free number on the cove r or in the [...]

  • Página 16

    16 CARING FOR Y OUR REFRIGERATOR Cleaning Y our Refrigerator Both the r e f rig e ra to r an d fr eezer section s defr ost automati c ally . However , clean bot h sections a bout once a month to prevent odor s fr om build ing up . Wipe u p spills im medi ately . T o clean your refrigerator: 1. Unplug r efrigerator or disconnect power . 2. Remo ve a[...]

  • Página 17

    17 V acation and Movin g Care V a cations If you choose to leave the r efrigerator on while you’re away , use thes e steps to p repare your refrigerator b efore you leave. 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigera tor has an automat ic ice ma ker: ■ Rais e wir e shut-of f arm to OFF (up) p ositio n or mo ve th e s[...]

  • Página 18

    18 ■ ■ ■ ■ Is the control set corr ectly for the surrounding condition s? Refer to the “Se tting the C ontr ol(s )” sectio n. ■ ■ ■ ■ Are the doors closed completely? Push th e doors firmly sh ut. If they wil l not shut all the wa y , se e “The do ors wi ll not close c omplete ly” lat er in thi s sec tion. ■ ■ ■ ■ Ar[...]

  • Página 19

    19 ■ Is the control set corr ectly for the surrounding condition s? Refer to the “Se tting the C ontr ol(s )” sectio n. ■ W as a self-defrost cycle completed? It is normal for dr oplets to form o n the back wa ll afte r the refrigerator self-defrost s. The doors are difficult to open ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gasket s and t[...]

  • Página 20

    20 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W A RRANTY ONE-YEAR FU LL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year fr o m the date of purchase, when this refri gerator (excluding the water filter) i s operated and maintained accordi n g to in stru c ti on s attached to or fur nished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and rep[...]

  • Página 21

    21 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux r éfrigé rateur IMPORT ANT : L ’empris onnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblè me du pa ssé. L es réfrigér ateu rs jeté s ou abando nnés son t encore dangereux, mê me s’ils son t laissé s abando nnés p endant “ quelques jou rs seulemen t ” . Si[...]

  • Página 22

    22 INSTALLA TION DU RÉFRIGÉRATEUR Déballage de votre réfrigérateur Pour r etir er les tablettes de la position d’expédition (les tablettes sont expédiée s à l’envers) : IMPORT ANT : Ne pas ne ttoyer les tablettes en verre ave c de l’e au tièd e qu and e lles so nt fr oides. L es ta blet tes pe uvent se briser si ell es sont exposé [...]

  • Página 23

    23 ■ Si votre réfrigérateur comport e une machine à glaçons , s’assu rer qu’u n espace add itionnel est prévu à l’ arrière pour permettre les connexion s des conduits d’eau. Le réfrig érateur peut êtr e près du mur arrièr e si vous ne faites pas installer une mach ine à gl açons. ■ Si vou s i nst alle z v o tr e réfrigér[...]

  • Página 24

    24 5. À l’aid e d’ une perceuse élect rique reliée à la terre, percer un trou d e ¹⁄₄ po dans le t uyau de ca nalisati on d’ea u f roid e choisie . 1. Ca nalisation d’eau froide 2. B ride de tuyau 3. T ube en cuivre 4. Écrou de compression 5. B ague de co mpre ssion 6. R obinet d’arrêt 7. Écrou d e serrage 6. Fixer le robinet [...]

  • Página 25

    25 Portes du réfrigérateu r : Démontage, inversion (option) et réi nstallat ion OUTIL LAGE NÉ CESSA IRE : cl é à douille , avec douill e hexagonale d e ⁵⁄₁₆ po, tournevi s P hillip s n o 2, to urne vis à lame p late, c lé plate ⁵⁄ ₁₆ po, couteau à mas tic de 2 po. IMPORT ANT : A vant d’entreprendre le travail, ARRÊTER e[...]

  • Página 26

    26 Dém ontag e - Port es et ch arnièr es Vis de charni ère à tête hexagon ale de ⁵⁄₁₆ po 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s o urce de courant él ectrique. 2. Ouvrir la port e du réfrigérateur; en lever la gril l e de la base en bas d u réfri gérateur (vo ir l’i llustra tion de la g rille de base ). 3. Fermer[...]

  • Página 27

    27 4. Effectuer les réglages nécessaires (voir la section “Réglage des commandes”). 5. Réins taller le s balcon nets et autr es pièc es amov ibles; répartir les al im ents su r les ba lco nnet s. Fermeture et alignement des port es Fermeture d es portes V otre réfrigérateur p résente deux roulett es régl ables à l’av ant – l’un[...]

  • Página 28

    28 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’u ne circulation d’air appropriée Pour s’assur er d’avoir des temp ératures appr opriées, il faut permettre à l’air de circule r entre les deux sections d u réfrigérateur et du congélateur . Comme l’i ndique l’illus tration, l ’air froid pénètre à la base de la sectio n [...]

  • Página 29

    29 Si la temp érature doit être ajustée da ns le réfr igérateur ou le congélateur , commen cer en ajustant le réfrigérat eur en premier . Attend re 24 heur es après l’ ajustement du réfri gérateur pour vérifier la températ ure du congé lateur . Si la tempéra ture est encore trop tiède, al ors ajuster le réglage du c ongélateur a[...]

  • Página 30

    30 3. Abaisse r le devant de l a tablett e et s’assurer que la ta blette est fixée sol idement en place . T ablette à réglage latéral (sur c ertain s modèles ) Pour faire glisser la tablette d’un côté à l’autre : 1. Soule ver le deva nt de l a tabl ette e t la f air e glis ser à l’empla cement désiré. 2. Abaisse r la tablette en [...]

  • Página 31

    31 T iroir à viande réfr igéré (sur certains modèles) Pour régler la température du tir oir à viande : ■ Faire glisser la commande d e température du tiroir à vian de vers l’av an t pour une tempé rature moins froide. ■ Faire glisser la commande d e température du tiroir à vian de vers l’arrière pour un e température plus fro[...]

  • Página 32

    32 Casier utilitai re ou oeufrier (sur certains modèl es - Accessoire) Ôter le couvercle et placer les oeufs d ans le pla teau. Si vou s le préférez, vous pouv ez ôte r le plateau et placer le carton de s oeufs dans le casier . Réi nstaller l e couvercle. REMARQUE : Les oeu fs devraient êtr e rangés dans u n contenant couvert. Si votre mod?[...]

  • Página 33

    33 Clayette de congélateur (sur certains modèles) Pour r etirer la clayette : 1. Soulever l é gèremen t t oute la cla yette. 2. Déplacer la cl ayette complèt ement vers un côté. 3. Soulever l ’ autre côté hors des s upports de c lay ette. 4. Tirer la clayet te vers le haut et l’extérie ur. Pour réinstaller la clayet te : 1. Inclin e[...]

  • Página 34

    34 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE V otre modèle peu t comporter l’ensemb le de ces ca ractéristiq ues ou certain es d’ent re elles. Les ca ractéristi ques qui p euvent êt re achetées séparément c omme access oires du produit comportent le mot “acce ssoire”. T ous les accessoi res ne conv ie nnent p as à tous les modèles. Si vou s d[...]

  • Página 35

    35 T ablette d e porte relevable (sur certains modèles) La ta blette s e relève p our le rangem ent d’ artic les plu s haut sur l a tablett e en dessou s dans la porte. En p osition abaissée, l a tablett e peut su pporter j usqu’à 10 lb (4,5 kg ). ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du réfrigérateur Les se ctions de réfrig érat[...]

  • Página 36

    36 4. Brancher le réfri gérateur ou reconnecter l a source de courant électriq ue. Pannes de courant En cas de pann e de courant, tél éphoner à la compagn i e d’électr icité pour dem ander la d urée de la pan n e. 1. Si le serv ice doit être in terro mpu durant 24 heur es ou moins , gar der les deux portes fermées pour aider les alimen[...]

  • Página 37

    37 Les ampo ules n’éclairent pas ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher fermemen t le cordon d’ alimentation électrique sur une pris e de courant ac tive avec te n sion appropriée. ■ Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille? T our ner le réglage du réfrigérateur à OFF (arrêt). Dé[...]

  • Página 38

    38 Mauva is goû t ou odeur de s gla çons ■ Les raccords de plombe rie sont-ils neufs et causen t-ils une décoloration et un mauvais goû t des glaçons? Jeter les pr emièr es quanti tés de gl açons . ■ Les glaçons on t- ils été gardés trop longtemps? Jeter les vi eux glaçons et en faire une nouv elle provision. ■ Les aliments dans [...]

  • Página 39

    39 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demand er une assist ance ou un servi ce, veuill ez vérifier la secti on “Dépannage”. Cet te vérificati on peut vous f ai re économiser le coût d’u ne visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’ai de, suivre les instructi o ns ci-dessou s. Lors d’u n appel, veuillez con naître la date d’a[...]

  • Página 40

    GARA NTIE DU RÉFR IGÉ RA TEU R KITC HENAI D ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRA TEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entret enu conformément aux ins tr uctions four nies avec le pr oduit, KitchenAid paier a pour les pièces de r echang e spécifiées par l’usin[...]